Истинная в бегах
Шрифт:
Это была трудная ночь. Пожалуй, до встречи с Сатиной я ещё успею вздремнуть в какой-нибудь гостинице. Надеюсь, генерал уже спит и ему снятся не связанные со мной сны.
Глава 7
Рикард шан Дегрейн
– Мессир Рикард, – сквозь сон раздался в голове голос камердинера. – К вам прибыли…
– Кто в такую рань?
Рикард с трудом оторвал голову от подушки и укоризненно посмотрел на Джоэля. Тот вздохнул и виновато развёл руками, будто сразу пожалел, что вообще впустил кого-то в дом. А надо соображать,
– Графиня шан Дегрейн, – проговорил камердинер и зачем-то пояснил: – Ваша матушка.
Анкаро, который спал самым блаженным сном возле кровати, вяло гавкнул и вновь опустил голову на лапы. Вряд ли он был в курсе последних событий, но отразил внутреннюю реакцию Рикарда на её приезд очень чётко.
После несостоявшейся свадьбы мать спешно уехала в Клифф в самых расстроенных чувствах и даже заявила, что у неё больше нет сына. Правда, сразу же испугалась своих слов, но извиняться на всякий случай не стала. После ухода отца она становилась всё более вздорной и капризной, и Рикард понимал почему. Ей казалось, что её все покинули: муж, который встретил другую женщину, дочь, которая после страшного скандала вынуждена была посвятить себя служению Трёхликому, и сын, который посмел вырасти, обучиться военному делу и уехать в столицу.
Кругом сплошное предательство.
– Она не одна? – Рикард сел и встрепал волосы пятернёй.
В горле было сухо: этот зов вытянул из него все силы. Он шёл как привязанный за истинной, опираясь на собственные инстинкты, которые стали острее копья из драконьей стали. И всё равно упустил её. Как такое вообще возможно?
– Да, с ней мессир Новион Ровере. Они ожидают вас в гостиной, я распорядился приготовить для них чай.
– Благодарю. Скажи, что я спущусь… Когда-нибудь.
Камердинер кивнул, а Рикард вновь упал на подушку. Впрочем, усилием воли он всё-таки заставил себя встать и, на ходу разминая пальцами странно затёкшее плечо, направился к умывальнику. Там стянул с себя мятую рубашку, ополоснул лицо прохладной водой и мрачно уставился на себя в зеркало.
Найти истинную – это ведь радость, верно? Это огромная удача, которая гарантирует усиление родовой магии, одарённых наследников и процветание. Но почему-то сейчас у Рикарда было ощущение, что жизнь идёт под откос. Плечо противно ныло. Он скосил взгляд вправо и выругался, не сдержавшись.
– Что за?..
По коже почти до самого локтя прожилками расползалась странная отметина, Рикард впервые видел такое и даже никогда о подобном не слышал. Он осторожно прикоснулся к плечу, и форма пятна изменилась, стала как будто чуть более упорядоченной.
Первый раз в жизни его посетила мысль о том, что надо бы показаться лекарю, а ведь до сегодняшнего дня он даже ни разу не простужался.
Анкаро подошёл и задумчиво обнюхал его руку, чихнул и обнюхал ещё раз – внимательнее. Это занятие почему-то привело его в крайнее возбуждение. Он забегал по комнате, потом остановился возле двери и поскрёб её лапой.
– Иди, иди. – Рикард выпустил его. – Пока не разнёс мне тут всё.
Пёс вылетел в коридор, пронёсся до лестницы, и вдалеке послышался чей-то возмущённый вскрик. Наверное, горничной. Рикард усмехнулся: Анкаро за короткий срок стал полноправным жителем этого дома и даже начал устанавливать тут свои правила. Может, и хорошо, что Бастиан Мелес отказался его забирать.
Когда топот лап
Анкаро стих, Рикард вздохнул: встречаться с матерью, а особенно с её новым кавалером, не хотелось. Но пришлось спускаться в гостиную, где его давно уже заждались.– Ну наконец-то, Рики. – Мать страдальчески закатила глаза. – Я уже было подумала, что ты решил теперь начать такой же образ жизни, как Аджес, и ушёл в загул.
Новион, который при виде хозяина дома даже не соизволил встать с дивана, только ухмыльнулся. Рикарду он не нравился, и причина была даже не в том, что он был моложе него, просто чувствовалось в нём что-то скользкое. Наверняка он из тех альфонсов, которые любят окручивать одиноких обеспеченных женщин, годящихся им в матери, чтобы подняться и разбогатеть.
Рикард даже наводил о нём справки, но ничего особо примечательного не выяснил: из небогатой семьи, жил как все, учился в среднем университете без особых успехов или неудач. А с матерью он встретился на одном из благотворительных студенческих вечеров, где она была в списке меценатов.
Обычная история.
Но Рикард беспокоился за мать, которая в любой миг могла вновь остаться с разбитым сердцем и, возможно, пустым банковским счётом. Влюблённые женщины порой безрассудны. Может быть, поэтому он не разрешил Новиону приехать на его свадьбу. Как будто мало сплетен вокруг семьи шан Дегрейн.
– А я думал, ты вернулась в Клифф, чтобы предаваться праздным утехам в компании своего диванного мальчика.
– Я попросил бы, генерал! – Новион резко перестал улыбаться.
Мать тихо вздохнула и сделала вид, что пропустила слова Рикарда мимо ушей. А он сам не знал, почему так резок сегодня, обычно он не пытался задевать кавалеров матери, что бы они из себя ни представляли.
– Не думай, я помню, что ты скоро улетишь из Коитена, и очень переживаю! Как жаль, что ты порвал с Арентией, возвращаться к молодой жене гораздо приятнее, чем в пустой дом. Я просто хотела сказать…
Почему-то при упоминании имени бывшей невесты плечо снова заныло. Рикард неосознанно до него дотронулся и вновь размял, хоть легче от этого не становилось.
– Ты какой-то бледный сегодня, – заволновалась мать и взяла его лицо в ладони. – Всё в порядке? Ты хорошо спишь?
Послышался приглушённый звон дверного колокольчика, а через несколько мгновений в гостиной появился лакей и доложил о прибытии ещё одного гостя.
– Виконт Аджес Эйделл!
– Чего же так кричать… – Друг слегка оттеснил слугу в сторону. – Лучше принеси вина, в горле что-то сухо с утра.
– Утро ещё не закончилось, – напомнил ему Рикард.
Увидев графиню, Аджес притворно стушевался.
– Мисси шан Дегрейн… Простите, я не знал, что вы здесь. Чудесно выглядите. И ты, Новион, свеж, как персик. Рик, можно тебя на минутку?
– Что случилось? – Тот отошёл к окну следом за ним.
– Есть новости о твоём «друге» Мелесе. Я разузнал в соответствующих кругах, как ты и просил, хоть у меня, между прочим, есть дела поинтереснее. – Аджес состроил многозначительный вид, явно напрашиваясь на похвалу.
– Я весь внимание.
– Давай прогуляемся, рассказ не короткий, – друг понизил голос. – Вряд ли ты хочешь, чтобы твоя матушка узнала всё.
В гостиную как раз принесли чай – матери с её ухажёром будет чем заняться. Поэтому Рикард кивнул ей, извиняясь, и они с Аджесом вышли в сад и почти сразу наткнулись на Анкаро, который шарился вдоль дорожки, сунув нос в кусты. Какой всё-таки увлечённый пёс, постоянно что-то ищет! К счастью, эта его особенность уже однажды сыграла Рикарду на руку.