Истории замка Айюэбао
Шрифт:
Сыхэюань — традиционная китайская постройка в виде двора, окружённого по периметру четырьмя зданиями, фасады которых повёрнуты внутрь.
16
Цзинь — традиционная китайская мера веса, составляющая примерно 0,5 кг. — Примеч. ред.
17
Цзаофани —
18
Ганьбу — кадровый работник, партработник или госслужащий в КНР, занятый административно-управленческой деятельностью.
19
Строчка из стихотворения Мао Цзэдуна «Чанша». Цит. по: Мао Цзэдун. Восемнадцать стихотворений. М.: Изд-во «Правда», 1957. С. 3.
20
Освобождение — завершение долгого периода гражданской войны в Китае, с перерывами продолжавшегося с 1927 по 1950 год. На борьбу за власть между партией Гоминьдан и коммунистами наложились события Национально-освободительной войны против японских захватчиков (1937–1945) и Народно-освободительной войны (1946–1949), которая закончилась победой коммунистов при поддержке Народно-освободительной армии Китая и образованием в 1949 году Китайской Народной Республики. — Примеч. ред.
21
Лян — традиционная китайская мера веса, соответствующая, в зависимости от региона, массе от 40 до 50 граммов. — Примеч. ред.
22
Бодхисаттва — существо, принявшее решение стать буддой, но отказавшееся от нирваны из милосердия по отношению к другим существам, нуждающимся в помощи, чтобы выйти из сансары — бесконечного круга реинкарнаций. — Примеч. ред.
23
Чуньбины — китайские блинчики, новогоднее блюдо.
24
Цунь —
традиционная мера длины, равная приблизительно 3,5 см. — Примеч. ред.25
Тянь Пэн — божество даосского пантеона. Он фигурирует в классическом романе У Чэнъэня «Путешествие на Запад»: за грехи его изгоняют из небесных чертогов и превращают в поросёнка Чжу Бацзе. Чжу Бацзе описывается в романе как толстый, неуклюжий и ленивый, он любит поесть и поспать и с трудом подавляет в себе пристрастие к земным радостям.
26
Янгэ — вид танцевально-театрального искусства в Китае, традиционный народный танец, в котором в зависимости от сюжета могут использоваться разнообразные атрибуты: платки, веера, палки и другие предметы.
27
Чжан — китайская мера длины, составляющая около 3,3 м.
28
Речь идёт о восстании тайпинов (1850–1864). В знак неповиновения маньчжурским властям, велевшим китайским мужчинам выбривать переднюю часть головы, повстанцы отпускали длинные волосы.
29
Сунь Укун — персонаж классического романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад», царь обезьян, обладающий выдающимися магическими способностями и практически непобедимый.
30
Куайбань — комический жанр, представляющий собой декламацию текста, ритмически согласованную с аккомпанементом, который исполняется на специальных дощечках-трещотках. — Примеч. ред.
31
Доу — традиционная мера объёма, равная примерно 10,5 литра. — Примеч. ред.
32
Чуньцзюани, или спринг-роллы — традиционное блюдо в виде скрученных в рулеты и поджаренных блинчиков, фаршированных мясной и овощной соломкой. — Примеч. ред.