История Франции глазами Сан-Антонио, или Берюрье сквозь века
Шрифт:
— У тебя есть улики, мужик?
— Йес, господин старший инспектор. Когда я включил зажигание, начал работать стеклоочиститель, потому что он не был выключенным. Вывод: молодой козлик, которого ты видишь, въехал в гараж, когда лил дождь, и он выключил зажигание до того, как выключить стеклоочиститель.
Я наклоняюсь к передней части машины, чтобы окинуть кузов своим пытливым (и вместе с тем ласковым, особенно когда он блуждает в дамском лифчике) взором.
— Ты не видишь эти два прямолинейных следа на кузове, Берю? Для того чтобы немного изменить внешность своей тачки, месье наклеил на неё две полоски липкой ленты. Неплохо придумано. Бросается
Он бросается на дрожащего Бобишара и приподнимает его за отворот его непрочного прикида.
— Ах ты поганец! — гавкает большой сторожевой пёс. — Вместо того чтобы готовить свой диплом по истории, ему вздумалось озорничать! Тебе не стыдно… охальник?
Часом позже мы возвращаемся в Большую Хавиру. Заморыш так и не признаётся, несмотря на улики.
— Дай мне поработать с ним поближе, — говорит мне Толстяк. — Я из него выбью признание, и ему ещё придётся сказать, где он заныкал бабки.
Я оставляю этих господ наедине и иду перекусить в соседнюю забегаловку, где Пино как раз играет в шашки с коллегой из полиции нравов. Рукопожатия. Обычное как-дела-ничего-а-у-тебя.
Пока любители шашек готовят друг другу ловушки и пока мне готовят белую телятинку по-старинному, я думаю об этом безмозглом Бобишаре. Что это ему взбрело в голову совершить налёт? Тут явно не обошлось без подружки. Парни всегда делают глупости из-за женщин. Они хотят завоевать для них целый мир. И когда они его им приносят в красивой упаковке с золотистой тесёмкой, эти дамы делают недовольную мину, потому что им хотелось чего-то другого, и только от «Гермеса» [184] . И тогда мужчины делают вторую попытку. На этот раз они достают им с неба луну. Они натирают её до блеска. Но проходит день, и женщины уже пресытились и выбрасывают её в мусорник. Вы не заметили? В мусорниках можно найти целую кучу натёртых до блеска лун! Лун, которые даже ни разу не служили и которые напоминают ж…!
184
«Гермес» — французская фирма, занимающаяся разработкой, изготовлением и продажей товаров высокого качества в области кожаной галантереи, одежды, парфюмерии, косметики и пр. — Прим. пер.
— У вас грустный вид, господин комиссар, — замечает официантка, ставя передо мной мою меру овса.
Я щиплю её за попку, чтобы не обижать.
— Когда люди кажутся грустными, чаще всего они просто страдают от печени, — отвечаю я.
Она кивает и уходит. Я ем нехотя. Нет аппетита. Я опасаюсь, как бы Толстяк не переусердствовал со своим юным клиентом. Берю привык работать с крутыми, с жёсткими, которые смеются, когда получают в морду. Не хотелось бы, чтобы он подпортил этого розового бэби. Меня пугает не его дядя-консул, а его хрупкое здоровье.
Я возвращаюсь в неприветливые коридоры легавки. Поднявшись на свой этаж, я действительно слышу звуки ударов вперемежку со стонами.
— Ты будешь говорить? — ревёт Чудовищный. — Говори сейчас же, или я тебе выдам вторую порцию!
Я подхожу к двери кабинета, приоткрываю её бесшумно и смотрю внутрь. Берю, засучив рукава, сидит на письменном столе, его меховая шапка сдвинута на затылок, тогда как его «клиент» съёжился в кресле для допросов.
— Ну? — напирает Толстяк.
— Был неурожай,
и страну охватила безработица.— Дальше? — мычит Иван Грозный.
— Кассы были пусты, — бормочет Бобишар-младший.
Я не знал, что его отец занимается сельским хозяйством. Он избрал неплохую систему защиты: он изображает сына, потерявшего голову от превратностей судьбы отца.
— Ну и?.. — вымогает Берюрье.
— Ну и пришлось созвать Генеральные Штаты 5 мая 1789 года.
Я пребываю в недоумении ровно две секунды двадцать, после чего меня сотрясает сильный и молчаливый приступ смеха. Чего только не бывает, друзья мои! Берю мордует правонарушителя для того, чтобы тот рассказывал ему историю Франции. Я не высовываюсь из своего пункта наблюдения, чтобы услышать продолжение.
— После созыва Генеральных Штатов депутаты от дворянства, духовенства и третьего сословия целый месяц спорили о порядке голосования. Первые требовали, чтобы депутатов выбрали по сословиям, но представители народа хотели, чтобы голоса считали поголовно, что обеспечило бы им большинство. 20 июня депутаты третьего сословия собрались в Зале для игры в мяч и поклялись дать Конституцию Франции!
— Что, так сразу? — удивляется Толстяк.
— Король хотел их прогнать из зала, но Мирабо ответил: «Мы здесь по воле народа, и мы уйдём только на штыках». И тогда король уступил, и Генеральные Штаты стали называться Учредительным собранием…
Толстяк сморкается, чтобы скрыть эмоции в кусочке ткани, который служит ему для того, чтобы высушить свой насморк, свои печали и еще чтобы чистить грязные свечи своей машины.
— А дальше, паренёк? — хрюкает Их Нежность.
— Король отправил в отставку Неккера, своего министра, последовав совету своей супруги!
— С…! — громыхает на всякий случай Толстос.
Бобишар делает как картинки Уолта Диснея: он оживает.
— Это не понравилось народу — 14 июля он поднял восстание и захватил Дом инвалидов…
Сильная пощёчина вызывает чих у молодого человека.
— Не морочь мне голову, паренёк! Не Дом инвалидов, а Бастилию взял народ.
Тот всхлипывает.
— Он начал с Дома инвалидов, господин инспектор, клянусь вам! Он захватил оружие, которое там находилось, и только после этого двинулся на Бастилию. Её комендант Лоне´ тут же сдался, и возбуждённый народ перерезал ему горло!
— Один готов! — восклицает Берю. — Заключенные, наверное, были довольны!
— Люди из народа никогда не попадали в Бастилию, — утверждает Жером Бобишар.
Новая оплеуха заставляет его замолчать.
— Если ты, паренёк, окажешься фашистом, я не удивлюсь, — постановляет Берю.
— Но я клянусь вам… — рыдает сорванец.
Видя, что Берю вот-вот разорвёт его на части, я вхожу.
— Абсолютно точно, Толстяк. Бастилия была почти пустая, и в ней содержались только аристократы!
Берю хмурит брови.
— О! У месье уши длинные, как у ирландского сеттера! — ворчит он.
Затем, наклонившись к своей жертве:
— Дальше!
— Хотите, я расскажу вам про ночь 4 августа? — спрашивает одуревший мальчуган.
— А это вопиюще? — облизывается Йейе-Низость.
— Она знаменует отмену феодальных прав! — бормочет Бобишар.
— Тогда она меня не интересует, — режет Толстяк. — Чего я хочу, это чтобы было побольше действия или задницы! Только это мне нравится в истории. А ещё дела с отравлениями. Слушай, расскажи мне немного о смерти Людовика Шестнадцатого, если ты такой грамотный.
— Она наступила 21 января 1793 года.