Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История Мародеров

cygne

Шрифт:

Сириус покачал головой.

– Хм… А знаешь, среди Блэков тоже бывают исключения. Вот моя мама - в девичестве Блэк.

– Да-а? А ты?..

– Поттер, - Джеймс понял суть его вопроса раньше, чем Сириус закончил фразу.

– О, точно! Дорея, да?

– Ага.

– То-то она мне смутно знакомой показалась!
– Сириус хитро улыбнулся.
– А ты знаешь, что ты мне двоюродный дядя?

– Чего?
– Джеймс удивленно моргнул.
– С чего ты взял?

– Я родословное древо семьи Блэк наизусть знаю - мать постаралась.

Джеймс хмыкнул, пытаясь осознать тот факт, что является дядей своего ровесника. Пусть даже

и двоюродным.

Дверь открылась и в купе заглянула симпатичная девочка с тонкими чертами лица. Ее волосы были настолько светлы, что казались практически белыми. Светло-голубая, под цвет глаз, дорогая мантия мягкими волнами облегала ее фигуру.

– Сириус!
– она вздохнула с явным облегчением.
– Вот ты где! Пойдем к нам.

Сириус нахмурился и, сложив руки на груди, откинулся на спинку сиденья.

– Мне и здесь неплохо, - отчеканил он.

Сказано это было с таким царственным пренебрежением, что Джеймс хмыкнул - аристократ, блин!

– Сириус! Тетя Вальбурга меня лично просила присмотреть за тобой. А как я могу это делать, если ты бродишь неизвестно где?

Сириус сердито сощурился:

– Можешь передать моей дражайшей матушке, - холодно процедил он, - Что я прекрасно могу сам за собой присмотреть!

– Зря ты так, - укорила его девушка.
– Она ведь беспокоится о тебе.

– Она?! Беспокоится?! Обо мне?!
– Сириус фыркнул.
– Цисси, мы об одном и том же человеке говорим? И я. Никуда. Отсюда. Не пойду.

Блондинка неодобрительно покачала головой, но спорить больше не стала и вышла из купе.

– Кто это?
– заинтересовался Джеймс.

– Нарцисса - моя кузина. Она вообще-то неплохая девчонка, только очень уж любит строить из себя светскую леди. Снежная Королева, - Сириус фыркнул.

Джеймс понимающе усмехнулся. Он тоже знал эту сказку - друзья-маглы из дома по соседству давали почитать. Благодаря этим соседям Джеймс вообще много чего знал о магловском мире. Но вот никак не ожидал, что о нем может что-то знать Блэк. В такой-то семье! Ведь всем известно, что Блэки просто помешаны на чистокровности и маглов за милю обходят. Но его новый друг явно был необычный Блэк, не такой, как остальные.

Возмущенная до глубины души, Лили вылетела из купе и только воспитанность не позволила ей хлопнуть дверью. «Придурки!
– подумала она.
– Самоуверенные идиоты! А ведь поначалу показались вполне нормальными, даже интересными…». Лили фыркнула.

Северус молча топал за ней следом. Заметив относительно свободное купе, Лили заглянула туда:

– Можно?

Сидящий у окна шатен с книгой в руках кивнул, не отрываясь от чтения. Другой мальчик, щуплый и остроносый, с мышиного цвета волосами, только робко улыбнулся. Лили потянула за собой друга и решительно представилась:

– Я - Лили, а это - Северус.

– Ремус, - шатен на секунду поднял голову и, скользнув по ним взглядом, снова уткнулся в книгу.

– Питер, - представился второй мальчик.

Лили попыталась завести беседу:

– Вы тоже первый раз в Хогвартс?

Мальчики дружно кивнули. Лили хотела уже спросить, на какой факультет они хотят попасть, поскольку эта тема ее все еще очень волновала; но, вспомнив, чем закончился разговор об этом в прошлый раз, промолчала.

Девочка еще пару раз пыталась завязать беседу, но она как-то не клеилась. Ремус, похоже, больше интересовался своей книгой, чем соседями по купе. Отвечал, только если к нему обращались напрямую, да и то односложно.

А Питер явно жутко стеснялся и потому собеседник из него тоже был не очень. И вообще он производил впечатление забитого и запуганного ребенка, который боится лишнее слово сказать.

Не складывался разговор и с Северусом - он впал в одно из своих мрачных настроений, когда к нему совершенно невозможно было подступиться. Однажды Лили уже пыталась его разговорить, когда он был в таком настроении. В результате они чуть не поссорились. С тех пор она предпочитала переждать, пока Северус перестанет дуться.

Видимо, он все еще переживал стычку с теми мальчишками. Лили нахмурилась. Хотя, если быть откровенной, Северус первый начал их задирать и сам напросился на такой ответ. Но не могла же Лили остаться в стороне и не защитить друга. К тому же мальчишки держались так самоуверенно и высокомерно, что одно это уже вызывало раздражение. «Надеюсь, мы попадем на разные факультеты», - подумала Лили и, бросив взгляд на Ремуса, подумала, что почитать что-нибудь - это хорошая идея.

Отгородившись от всех книгой, Ремус украдкой изучал новых соседей по купе. Лили явно хотелось поговорить. Она производила впечатление девочки общительной и любознательной. Но ее стремления никто не поддержал, и, в конце концов, она сдалась. Ремус чувствовал исходящее от нее легкое раздражение и досаду. Интересно, она что уже успела с кем-то поссориться?

Питер робко поглядывал то на нее, то на Ремуса. Он тоже не прочь был поговорить, но не решался. Он вообще был немного странный. От него волнами исходила паника.

А вот от второго соседа исходила самая настоящая злость, даже почти ненависть. «Точно, они с кем-то поссорились», - подумал Ремус.

Как же хотелось поддержать разговор, познакомиться поближе! И постоянно приходилось напоминать себе, что нельзя, нельзя, нельзя…

Не добившись ответной реакции от спутников, Лили решила последовать его примеру и уже вскоре углубилась в чтение толстенной книги. Ремус едва заметно улыбнулся - не он один такой любитель почитать что-нибудь объемное.

Хогвартс-экспресс мчался по Англии. За окном мелькали зеленые луга.

* * *

Когда первокурсники попали в огромный зал, на потолке которого сияло солнце и проплывали легкие облака, притихли все. Даже неугомонный Поттер, уверенный в своем поступлении на Гриффиндор. А Сириус и вовсе нервничал все больше - на Слизерин жутко не хотелось. Но поскольку привычка скрывать эмоции от окружающих и держать лицо в любых обстоятельствах была впитана им буквально с молоком матери, чем больше он нервничал, тем более надменным и холодным казался.

– Фу ты, жуть какая!
– не удержался Джеймс.
– Сделай лицо попроще, а то рядом с тобой стоять страшно!

Сириус сердито сверкнул на него глазами, но в следующую секунду уже весело фыркнул, ясно представив себя со стороны. Джеймс одобрительно поднял большой палец.

– Блэк, Сириус, - объявила профессор МакГонагалл.

Она встретила их на входе в замок и проводила в Большой зал. А теперь по алфавиту вызывала первокурсников для распределения и надевала на них Годрикову Шляпу. Профессор производила впечатление женщины суровой - под ее взглядом притихали даже самые хулиганистые студенты. Это впечатление усиливала строгая черная мантия и не менее строгая прическа - ни один волосок из нее не выбивался наружу. Много позже Сириус понял, что декану Гриффиндора и нельзя быть другим - иначе не справишься с этим прайдом.

Поделиться с друзьями: