Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История народа Рос. От ариев до варягов
Шрифт:

Библия является воистину неисчерпаемой сокровищницей древнейших знаний. Высокую ценность Библии как исторического источника признавали многие виднейшие зарубежные и отечественные исследователи. Академик Б.А. Тураев, например, отмечал, что ее авторы были «настоящими представителями господствовавшей в их время культуры» [341] .

Большой интерес представляет родословие трех сыновей Ноя: Сима, Хама и Иафета, – то есть перечень главных родов послепотопного человечества, известный под названием «этнографической таблицы» или «таблицы народов», так как имеет своей целью выяснение происхождения и расселения первобытного человечества по разным странам древнего мира. Эта таблица содержится в Х (и отчасти в ХI) главе Книги Бытия и, по характеристике одного из комментаторов Библии А.И. Покровского, «составляет один из важнейших памятников не только специально-библейской, но и всемирной истории человечества» [342] . Известный французский ориенталист Франсуа Ленорман называет ее документом «наиболее драгоценной и полной истории расселения народов в древнем мире» и говорит, что «подлинность ее удивительно подтверждает сравнительное языкознание и физиологическое исследование различных наций» [343] . Однако, чтобы правильно судить о библейской этнографии и не предъявлять к ней необоснованных требований, не соответствующих ее задачам и особенностям эпохи, следует иметь в виду некоторые ее особенности. Генеалогические таблицы у народов Древнего Востока были самым важным и широко распространенным явлением; они тщательно сохранялись, передавались

из рода в род, из поколения в поколение, позволяя удерживать в памяти историческое прошлое. Но по самому характеру подобных памятников они никогда не отличались особенной полнотой и подробностью, а сохраняли в самой сжатой форме лишь самое знаменательное и важное. Поэтому в библейской «таблице народов», являющейся, несомненно, памятником глубокой древности, восходящим к эпохе праотцов, не следует искать полного перечня всех родов и этнических групп, а нужно видеть исчисление только того, что с точки зрения семитов заслуживало упоминания и сохранения в традиции. В ней одни народы имеют очень подробную генеалогию, другие лишь называются, третьи не упоминаются вообще. Во-первых, в эпоху библейских праотцев существовали далеко не все из ныне известных народов; во-вторых, из уже существовавших далеко не все заслуживали упоминания. Внимательный анализ библейской генеалогии позволяет утверждать, что в ветхозаветные времена предки русского народа не только уже были известны семитам, но и были названы в одном ряду с другими древнейшими народами. Чтобы найти их в этнографической таблице Книги Бытия, следует иметь в виду еще одну особенность древневосточных генеалогий: иногда в них по именам перечисляются отдельные индивидуальные личности, иногда даются имена целых расовых групп, иногда тот или иной народ называется именем страны, в которой он поселился. В библейской этнографической таблице встречаются все эти три приема, и задача состоит именно в том, чтобы правильно определить тот смысл, в котором употреблено то или иное собственное имя или генеалогический термин, и не считать собственное заблуждение или смешение понятий невежеством или наивностью бытописателя.

341

Тураев Б.А. История Древнего Востока: в 2-х тт. Т.1. Л., 1936. С.7.

342

Покровский А.И. Комментарий на I – ХХУ главы Книги Бытия. СПб., 1905. С. 67.

343

Цит. по: Покровский А.И. Указ. соч. С. 68.

Итак, Х глава Книги Бытия, начиная «таблицу народов», повествует: «Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети. Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, увал, Мешех и ирас. Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и огарма. Сыны Иавана: Елиса, арсис, Киттим и Доданим. От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих» [344] . Продолжает эту таблицу родословие сынов Хама и Сима, которое, впрочем, уже никак не связано с задачей настоящего исследования.

344

Быт. 10:1–5.

Большинство экзегетов, историков и этнографов считают, что под словом «сыны» ветхозаветной этнографической таблицы подразумеваются «потомки-племена». Правда, одни исследователи под именами Сим (Шим, Шем), Хам и Иафет понимают расы: оливковую, черную и белую; другие усматривают в них связь с ориентацией по частям света: средняя часть, южная и северная; третьи склонны искать в этих именах географический смысл и пытаются, пользуясь указаниями древнееврейских сказаний, найти ту местность, где должны были жить люди тотчас после потопа.

Обращает на себя внимание то, как в Библии определяется место потомков Иафета среди других народов. Иафет является младшим из трех сыновей Ноя. На это указывает порядок перечисления их имен. Так, в предыдущих главах Книги Бытия отмечается: «Ною было пятьсот лет, и родил Ной Сима, Хама и Иафета» [345] . «Ной родил трех сыновей: Сима, Хама и Иафета» [346] . «В сей самый день вошел в ковчег Ной, и Сим, Хам и Иафет, сыновья Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его с ними» [347] ; «Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет» [348] . В приведенных фрагментах всегда на первом месте называется Сим, на втором – Хам и на третьем – Иафет. Тот же порядок сохраняется и в Первой книге Паралипоменон (Летописи) [349] . Это позволяет сделать вывод о том, что старшим из братьев был Сим, а младшим – Иафет. Этот вывод подтверждает и следующий стих: «Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова» [350] . Итак, Иафет – младший брат из трех Ноевых сыновей. Однако бытописатель начинает свою таблицу народов именно с его потомства, нарушая последовательность изложения с вполне определенной целью, которая становится понятной из пророчества Ноя, приведенного в предшествующей главе: «И сказал [Ной. – Ю.А.]:…Да распространит Бог Иафета; и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему» [351] . То есть Ной предрекает блестящую судьбу Иафетову потомству, которому предсказано и количественное преимущество, и качественное преобладание над всеми потомками детей других родоначальников послепотопного человечества.

345

Быт. 5:32.

346

Быт. 6:10.

347

Быт. 7:13.

348

Быт. 9:18

349

1 Пар. 1:4.

350

Быт. 10:21.

351

Быт. 9:25–27.

Как следует из повествования бытописателя, потомки старшего из родоначальников послепотопного человечества Сима заняли Азию, по преимуществу Аравийский полуостров с прилегающими странами. От него произошли все семитские народы, он был «отец всех сынов Еверовых», то есть племен и народов, родственных народу еврейскому. Потомки Хама поселились, в основном, в Африке, за исключением Ханаана, обосновавшегося в Палестине, и Нимрода – основателя Вавилонского царства. Потомкам же Иафета, согласно пророчеству Ноя, было суждено дать начало многочисленным племенам и народам, широко расселившимся на землях, лежащих к северу от колыбели послепотопного человечества в Европе и Азии, от них произойдут все народы индоевропейской языковой группы. В качестве сыновей Иафета Книга Бытия, как уже отмечалось, называет Гомера, Магога, Мадая, Иавана, Тувала, Мешеха, Тираса [352] . Те же имена повторяет и Первая книга Паралипоменон [353] .

352

Быт. 10:2.

353

1 Пар. 1:5.

По мнению большинства историков, этнографов, экзегетов, под именем Гомер следует понимать киммирийцев (гимири, гимераи, кимры), под Магогом – скифов; имя Мадай удержали в своем названии мидяне; Иаван ассоциируется прежде всего с ионянами, а через них и со всеми греками. Сложнее поддаются идентификации имена Тувал (Фувал, Тубал) и Мешех. По предположению, первоначально эти народы обитали в верховьях Тигра и Евфрата, прослеживается их близость к скифам и мидянам. Последним из сыновей Иафета в «таблице народов» назван

Тирас (ирас), на имени которого хотелось бы остановиться подробнее.

Нелишним было бы заметить, что «Большой путеводитель по Библии», изданный в Мюнхене в 1985 г. [354] , комментируя имена Гомер, Магог, Тувал (Фувал) и другие, совершенно умалчивает об имени Тирас. В.Л. Лебедев [355] , рассматривая библейские собственные имена в их религиозно-историческом значении, также обходит стороной интересующее нас имя. Нет этого слова и в «Общедоступном еврейско-русском словаре» С.Д. Гомбарга [356] , изданного в качестве пособия для изучения Библии и древнееврейского языка. Весьма странное умалчивание. Но, в то же время, еще в 1816 г. ученый с мировым именем, специалист по семитским и арийским языкам академик И. Гаммер, отвечая на запрос государственного канцлера, видного русского мецената Н.П. Румянцева, сделанный им в Парижсккую Академию наук по поводу древних источников по истории русского народа, утверждал в письме к нему от 18 ноября, что под библейским именем Тирас (во французском оригинале написано «Tiras») нужно понимать народ Рас или Рос («Ras ou Ros») [357] .

354

Беллингер Г., Людвиг Р., Польман Б. и др. Большой путеводитель по Библии / Пер. с нем. М., 1993.

355

Лебедев В.Ф. Библейские собственные имена в их религиозно-историческом значении. Историко-апологетическое исследование. Пг., 1916.

356

Гомбарг С.Д. Общедоступный еврейско-русский словарь. Пособие для изучения Библии и древнееврейского языка. Одесса, 1916.

357

Hammer I. Sur les origines Russes: Extraits de manuscrits orientaux, par I. de Hammer. SPb., 1827. Р. 26.

Несколько слов об особенностях библейского написания этого имени. В еврейском письме (квадратный шрифт) имя Тирас (ирас) пишется как

 и читается справа налево. Следует иметь в виду, что первоначально Библия была написана на пергаменте древнесемитским шрифтом без гласных и без разделения на слова. Такой текст легко подвержен искажениям и мог быть понятен только до тех пор, пока его язык оставался живым и разговорным. В последние века до нашей эры евреи, утратив свой древний язык, стали говорить по-арамейски и ввели так называемый квадратный шрифт. Древние книги были переписаны этим шрифтом, постепенно стала улучшаться их орфография, появляется разделение слов, обозначение же гласных звуков вводится лишь в редких случаях. Поэтому и в указанном выше имени, состоящем из пяти звуков, писалось только четыре буквы. Первая справа буква («тав») в грече ском письме передавалась буквой («тета») и произносилась как глухой английский звук [], в кириллице она соответствовала букве («фита»), которая писалась так же, как и греческая «тета»; но, поскольку в русском языке звук [] отсутствует, его произносили как [Ф] или [Т], а в современном русском письме буквы «тав», «тета», «фита» заменяются буквами Ф (например: Фома, фимиам), или Т (например: Тома, теократия). Все вышесказанное объясняет причины появления различных вариантов написания ветхозаветного имени
 ирас, Фирас, Фирос, Тирас, Тирос. Что касается начального элемента Ти– (Фи-, и-), то это, скорее всего, сросшееся с именем собственным древнерусское указательное местоимение ти, которое указывало на уже известный предмет или лицо, а также на предмет, более удаленный, как, например, в летописи: «Такоже и ти Словене пришедше и седоша по Днепру, и нарекошася Поляне» [358] . В этом примере форма «ти Словене» является аналогичной форме «ти Рас», что побуждает предположить факт проникновения этого имени в язык семитов от самих носителей этого имени, то есть от древних росов.

358

Летопись по Лаврентьевскому списку. С. 6.

В этнографической таблице Книги Бытия народу Тирас уделено мало места. Можно предположить, что во времена бытописателя он (как и Магог, и Мадай, и Тувал, и Мешех) был слишком известен и не нуждался в более подробных комментариях, с точки же зрения семитской традиции он также не требовал дополнительной информации. По этой же причине иафетянам вообще уделено места намного меньше, чем сынам Хама и Сима. Если последним Х глава Книги Бытия посвящает соответственно 15 и 11 стихов, то первым – всего четыре. Однако, в отношении иафетян сделана следующая оговорка: «От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих» [359] .

359

Быт. 10:5.

Последний стих требует некоторого пояснения. Во-первых, не следует его относить лишь к сынам Иавана, о которых шла речь в стихе предыдущем, – в нем содержится резюме именно по отношению ко всем сынам Иафета. Это подтверждается аналогичными резюме после подробных родословий сынов Хама (ст. 20) и сынов Сима (ст. 31). Во-вторых, выражение «острова народов» здесь следует понимать как общеупотребительное, довольно широкое обозначение разных племен, обитавших за пределами Палестины, в самых различных областях. В Библии этому можно найти множество подтверждений [360] . Например, в Псалтири говорится: «Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова» [361] ; в Книге пророка Иеремии встречается выражение «острова Хиттимские» [362] . В то же время, в латинском переводе Библии Хиттим (или Киттим) ассоциируется с римлянами [363] , в апокрифических книгах под этим названием подразумеваются македоняне, и многие комментаторы усматривают в нем царство Александра Македонского и последующие за ним царства [364] . Все это, конечно же, не укладывается в понятие «острова». Выражение «острова народов» объясняется представлениями древних евреев о послепотомном мире, в котором народы проживали на островах суши посреди сплошной водной стихии. Следовательно, в процитированном выше стихе из Книги Бытия о расселении иафетян, в том числе и народа Тирас, речь идет об их расселении по различным землям.

360

Пс. 71:10; 96:1,6; Ис. 41:5; 42:4,10; 49:1; 51:5; Иер. 2:10; 25:22; Иез. 39:6 и др.

361

Пс. 96:1.

362

Иер. 2:10.

363

Sacrorum bibliorum vulgatae editiones concordantiae Hugonis cardinalis. Viennae, 1714. [Далее: Vulgata]. Dan. ХI:30.

364

Библейская энциклопедия. В 2-х кн. / Репринт. изд. Полной популярной Библейской энциклопедии: в 4-х вып. М., 1891. Кн. 2. М., 1991. С. 397.

Обращает на себя внимание, что здесь речь идет не о полном переселении этих народов на новые места, а как бы об отделении от них некоторой части для расселения в других землях: «от сих населились». Часть племен народа Тирас поселилась на берегах Днестра, дав ему свое имя. В этом нас убеждает схожесть названий: древнее название реки Днестр – Тирас. Не в этих ли ветхозаветных временах берет свое начало Черноморская Русь? Ведь известно, что некоторые восточные авторы (аль-Масуди и др.) в своих гео-этнографических трудах считают русов прибрежными жителями Черного моря и само это море называют Русским, а византийские хронографы (например, Лев Диакон) отождествляют название рус с тавроскифами.

Поделиться с друзьями: