История Нового Каллена — Недосягаемая
Шрифт:
— Договорились, Элис. Я очень благодарна тебе за вчера и сегодня. Это и правда очень мне помогло.
Она понимающе кивнула. Интересно, думает ли она тоже над тем, что меня бросила мать, что из-за меня над ними всеми нависла угроза. А мы — что мы? Мы обсуждаем человеческие будни, сторонимся реальности, как кратера только-только пробудившегося вулкана. Однажды они захотят мне обо всем рассказать. И я буду к этому готова.
В доме, как всегда, было тепло натоплено. Кругом рассеянным желтоватым светом переливались настенные торшеры, весело трещал камин. Элис нагрузила меня доброй половиной шуршащих невесомых пакетов и сама безо всякого напряжения потащила всю новую обувь. Мы продолжали вести отвлеченный разговор
— Ну, нет. Давай лучше ближе к вечеру потренируемся ходить на этих убийцах, — не без веселья ответила я на предложение Элис заняться примеркой всего, что мы купили.
Я перевела взгляд на доктора Каллена, который заинтересованно вслушивался в наш разговор, одновременно убирая на небольшую полку над камином недочитанную книгу. Он явно дожидался нас.
— О, здрасте, доктор Каллен, — поздоровалась я, с сомнением оглядывая его образ «а-зачем-мне-переодеваться-если-и-так-не-жарко». — А чего это вы дома ходите в пальто?
— Здравствуй, Элис. Нам с юной леди нужно съездить в город. — Он подхватил со стойки кожаную сумку.
«Юная леди» расстроенно вздохнула и обреченно поинтересовалась:
— Может, мы все-таки обойдемся без больниц?
Карлайл и бровью не повел.
— Мы едем исправлять ошибки молодости. Твоей бурной молодости, которые я понимаю, но не собираюсь прикрывать, — без намека на веселье произнес доктор. — И налаживать отношения с Алексом Мэнголдом.
Пальцы сами собой разжались, с шуршащим грохотом приземляя десятки пакетов на отполированный паркет. В голове медленно зрело понимание необратимости предстоящей поездки, необратимости встречи с неуравновешенным регбистом, который только вчера накатал мне полное раскаяния сообщение, а сегодня поди сломает мне ключицу. Я, конечно, работаю над отношениями с реальностью, но я не готова к подобной близости прямо сейчас!
========== Глава Двенадцать ==========
Комментарий к Глава Двенадцать
Всем приятного прочтения. Надеюсь, что однажды число просмотров будет хотя бы отдаленно соотноситься с количеством комментариев. Я не вижу отдачи, не вижу и стимула куда-то торопиться с историей Лиззи.
– Leigh.
— Это какая-то шутка, Карлайл? О каких таких ошибках молодости вы говорите? — Я принялась судорожно собирать с пола разбросанные пакеты; как, ну как мне подавить чувство чрезмерной ответственности внутри доктора? — Мне не о чем разговаривать с этим… с Мэнголдом. Я еще не готова признать свою вину. — Внутри меня росло напряжение; оно склизкими щупальцами тянулось вверх по позвоночнику — пересохло горло, онемели плечи, задрожали ладони.
Мне удалось сохранить спокойное выражение на лице, — во всяком случае я на это надеялась — когда я вновь поднялась на ноги. Карлайл стоял прямо и неподвижно, а алебастровые ладони были спрятаны аккурат за спиной; на долю секунды показалось, что он соревнуется с непревзойденным Давидом в грациозности и статичности. Его кожаные броги блестели в языках каминного пламени, выглаженные брюки будто являли собой мастерство придворного портного, а из-под угольно-черного шерстяного пальто искусно выбился кашемировый шарф цвета морской волны.
— Никаких шуток, Лиззи. Я так и не получил от тебя объяснений, а сейчас не вижу и раскаяния. Похоже ты все так же считаешь случившееся пределами разумного. — Ни один мускул не дрогнул на бескровном лице вампира, пока он бдел над моими попытками занять руки, отвлечь разум.
Я казалась себе по-настоящему маленькой, пока стояла в его тени; внутри меня отчаянно боролись два совершенно противоположных чувства: воодушевление от приятного отдыха и приземленность от беспощадной реальности, что неминуемо меня настигла. Привычная защитная реакция кричала, чтобы я не боялась говорить с Карлайлом грубо и резко, чтобы обвинила Алекса во всех бедах мирских… Но рассудительный вампир ждал от меня не этого, не этого я ждала
и от себя самой. Я сказала Элис, что теперь все должно наладиться. А значит придется приложить усилия и подавить опцию «инфантильность».— Хорошо. Раз без этого не обойтись, поехали. — Я сгрудила пакеты на кожаной кушетке и поправила взлохмаченные волосы у резного зеркала над комодом.
Выражение лица доктора Каллена говорило само за себя. От резкой перемены в моем поведении возникло закономерное удивление: на мраморном лбу проступили волнистые складки, а уголки губ дернулись вверх. Но меня мало беспокоила его реакция; я пребывала в смятении от предстоящей встречи с Мэнголдом. Сумеет ли Карлайл защитить меня в случае опасности? Как отреагирует, если прознает о нашем последнем разговоре? Я неосознанно вздрогнула всем телом и расторопно спрятала ладони в карманах пальто, чтобы не спровоцировать лишних вопросов. Утешало лишь одно: нам бы все равно предстоял договор. Менялось только время и место.
Оглушенные обоюдным молчанием, мы шли по хрустящему гравию подъездной дорожки; от бодрящего холода улицы изо рта поднимался пар. Порше, от новенького бампера до самого багажника покрытый сверкающими каплями утреннего дождя, все еще остывал у крыльца, но я не стала предлагать использовать мою машину, чтобы явиться в гости к перевертышу. Ее ведь только починили, зачем бедному велосипедисту вновь предаваться болезненным воспоминаниям?
Как ни странно, я не боялась. Меня скорее ошарашила стремительность предстоящей поездки. Сомневаюсь, что Алексу удастся заполучить мое безоговорочное доверие, но не случится ничего сверхъестественного, если я дам ему шанс исправиться и объясниться. Однако стоит ему сделать одно неверное движение, и я закричу. А потом расскажу доктору, как прекрасно обходился со мной этот кретин.
— Кстати, Лиззи. — Створки гаража с характерным механическим звуком медленно ползли вверх, пока я без особого интереса рассматривала совершенно неуместные витражи, что пестрили на месте гаражных окон. Я чуть склонила голову в сторону Карлайла, показывая свое внимание. — Думаю, для тебя не станет сюрпризом тот факт, что нам придется возместить ущерб, который ты нанесла имуществу Алекса.
Я ошарашенно приложила ладонь ко рту и сделала неуверенный шаг внутрь, упираясь взглядом в асфальтово-серый бампер объекта возмещения ущерба. Изящные новенькие фары смотрели на меня как будто бы с издевкой, а полуночно-синяя эмблема предательски мерцала россыпью звезд.
— Нет, ну вы должно быть надо мной издеваетесь, — ошеломленно пробормотала я, чувствуя непреодолимое желание коснуться созвездия Субару.
— Не забывайся, Лиззи, — строго отозвался доктор, и я не сдержала кислую мину на лице.
Ладно бы купили ему машину того же года выпуска, что и он сам. Но эта была элегантной: гладкие бока, маломальский тюнинг, который сведет с ума даже самого отвлеченного зрителя «Тачка на прокачку» [1], глубокий цвет кованого железа. Может, я просто ему завидую? Или происходящее кажется чересчур неестественным, неправильным? Он перегородил мне выезд потрепанным драндулетом, когда я тряслась от страха. Он фактически избил меня, когда загнал в пустую раздевалку… А теперь получает новенький спорткар. Хотелось выплюнуть едкую правду и заставить Карлайла передумать, но что-то останавливало меня изнутри. Ответственность? Чувство вины? Желание расставить все точки над i?
_____
[1] Тачка на прокачку — телевизионная программа, которая выходила на канале MTV.
_____
— Держи ключи. Я поеду следом за тобой. Веди аккуратно, хорошо? — Он положил ладонь мне на лопатки и практически в ту же секунду отступил к серебрящемуся Мерседесу.
— Конечно, доктор Каллен. Но, чтобы вы знали, идеальный таран — это Порше. А кюветы для меня малопривлекательны. — Слова сорвались с губ практически рефлекторно, и я поморщилась от собственной безнадежности. Хорошо, что меня уже поджидал кожаный салон новенькой машины, где я могла спрятаться от разочарованного взгляда доктора.