История одного вампира v 2.0
Шрифт:
Пока сын… дочь… пока ребенок Люциуса сражался с ржущими товарищами по дому, некоторые из которых уже успели проверить, что грудь настоящая, Дафна хихикнула и прошептала легкое возбуждающее заклинание. Этого хватило, чтобы гормоны вдарили в голову мужской половине Слизерина.
Гарри почувствовал нечто и охнул. Несколько столиков вокруг него захлебнулись хохотом, мальчик взмахом руки превратил тарелку в зеркало и воскликнул — он стал рыжим и веснушчатым!
— Знаешь… а тебе идет… — захлебываясь смехом простонала Гермиона и рассмеялась, стуча кулачком по столику. — Брат… рыжий… ой, не могу!
Лонгботтом
Драко дергался — пятикурсники держали его за руки и ноги, лапая везде, где только можно — и эмпирическим путем убедился, что ниже пояса он тоже вполне себе девочка.
Сириус выполз-таки из-под стола, справившись с трусами, которые едва не превратили его гордость в яичницу с колбаской, получил в голову шальной тарелкой с салатом и рухнул обратно под хохот преподавателей. Причем Лоренцо и Аластор Муди хохотали во всю глотку, раскуривая трубки и выдыхая подозрительный сизый дымок.
Линда с визгом пыталась вернуть себе волосы, пока Нимфадора Блэк и Ремус Люпин расстреливали коллег мелкими и пакостными заклинаниями.
Одно из них угодило в Дамблдора. Директор перевел взгляд на свою бороду, заплетенную в африканские косички всех цветов радуги, хохотнул и погладил новое украшение, демонстрируя чудеса выдержки. Никто так и не догадался, что это директор превратил любимую шляпку профессора МакГонагалл в курицу, которая с яростным квохтанием боролась за свое гнездо, то есть, за прическу профессора трансфигурации.
Эта курица стала последней каплей, переполнившей чашу терпения. Минерва МакГонагалл выхватила палочку и породила фиолетовый фейерверк, разорвавшийся с громким, резким, как щелчок кнута, звуком выстрела.
Хаос моментально прекратился, все взгляды устремились на разгневанную женщину. Дамблдор аккуратно сместился чуть в сторону, оказываясь точно за спиной разгневанного зама.
— Что вы здесь устроили? — рявкнула Минерва.
— Но ведь весело же, — с трудом произнес Лоренцо и вместе с Муди зашелся в приступе истерического хохота.
Возмущению заместителя директора не было границ. Даже Гарри, и тот почувствовал себя пристыженно, что не помешало ему вернуть лицу и волосам нормальный цвет. Нотт с мрачной физиономией кутался в призванную с помощью Акцио мантию, Драко с багровой физиономией застегивал рубашку и поправлял одежду, все еще оставаясь в женском облике, по чему непременно проехалась профессор трансфигурации.
— Узнаю, кто произвел это блестящее… то есть, чудовищное превращение — он или она вылетит из школы!
Гермиона заерзала на стуле и опустила глазки.
— Когда спадет? — углом рта спросила Дафна. Фрейя навострила ушки, пока Луна пыталась успокоить яростно вопящий и порывающийся «зарЭзать» всех кубок.
— Я не знаю, время не было задано, — тихо ответила Поттер, поглядывая на брата и внутренне сжимаясь — ей казалось, что за подобное сейчас влетит по первое число…
— Неплохо, — Гарри размял пальцы. — Завтра обязательно полапаю. Ты молодец, Гермиона.
— Это гомосексуализм или нет? — вслух задумалась Лиз.
— Да пофиг, я же не трахать его собрался, я только
сиськи помацаю… ай! Дафна, моя нога…— Не выражайся, — стиснула кулачок наследница рода Гринграсс и вторично врезала мальчику по голени, но Поттер уклонился и зажал ее ногу своими.
— Отпусти немедленно!
— Еще чего! Опять драться начнешь.
— А теперь в качестве наказания я сниму по пять баллов с каждого… — начала было замдиректора, но тут Дамблдор кашлянул и обратил на себя ее внимание. Минерва слегка покраснела при виде радужной бороды, заплетенной в маленькие косички.
— Не думаю, что стоит это делать, Минерва, ведь тогда все факультеты уйдут в глубокий минус.
И верно, в зале не пострадали лишь четверо преподавателей и десятка полтора студентов, остальные или уже свели, или еще пытались свести с себя следы проклятий.
После выговора от замдиректора ужин как-то быстро заглох, и ученики разошлись по гостиным. Но не успели они добраться до лестниц, как первые ряды изумленно остановились и начали что-то обсуждать со страхом в голосе.
— Что там произошло? — пробормотал Гарри, почувствовавший неладное — какую-то непонятную, смутно знакомую, но пока что не слишком различимую ауру — и начал проталкиваться вперед. Вернее, толпа сама расступалась, повинуясь несильной ауре страха. Элизабет потянулась за ним, а за ней — все остальные.
— Да свали ты с дороги, — рыкнул Поттер, отталкивая какого-то старшекурсника так, что тот упал. Старшекурсник, видимо, владевший окклюменцией, что-то пробормотал и отошел в сторону — связываться с овеянным жуткими слухами дуэлянтом и забиякой не хотелось никому.
Впрочем, дуэлянту и забияке было не до него.
— «Тайная Комната снова открыта, враги Наследника — берегитесь!» — громко прочитала Элизабет, и ее голос заставил всех замолчать. Праздничного веселья как не бывало. Девочка переглянулась с Поттером, и в ее глазах Гарри увидел тревогу, после чего хозяин начал внимательно осматриваться по сторонам. Спустя пару минут Гарри разглядел нечто, висящее на подставке для факела и, не обратив внимание на залившую пол воду, быстро подошел к ней.
Вблизи он узнал ауру и побледнел. Гермиона прижала ладошки ко рту, Элизабет совершенно растерялась — они обе не могли представить, чем же какая-то шерстяная тряпка могла напугать их брата и хозяина.
— Это же Миссис Норрис, — узнал кто-то из студентов.
— Что происходит? Пропустите! Разойдитесь!
Это спешили преподаватели. Гарри медленно обернулся с закоченевшей мертвой кошкой на руках и обвел взглядом преподавателей.
Броницкий, поправляя пышные зеленые волосы, шагнул вперед и провел ладонью над кошкой. Глаза поляка вспыхнули, он коротко обернулся и шепнул Валентайну:
— Пойдемте отсюда.
Валентайн быстро передал остальным, моментально трезвеющим преподавателям. Сириус прекратил извиняться перед Линдой, пообещав вернуть ей волосы, и отступил, пропуская Дамблдора. Гарри увидел, как на мгновение на лице старого волшебника отразилось мрачное выражение лица с отпечатком дурного предчувствия, после чего Альбус взмахом палочки убрал воду и подошел к кошке.
— Да, пойдемте.
— Мой кабинет ближе всех, — произнес Гилберт Валентайн. — Анджей, Аластор, Альбус, Гарри, попрошу вас пройти вместе со мной.