История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Я поняла, — кивнула девочка.
В самом начале четвертого периода Тео не повезло — еще на взлете ему в темя врезался бладжер, и мальчик отправился в нокаут. Воспользовавшись численным преимуществом, гриффиндорцы забили два мяча подряд — Гермиона и Алисия, но потом слизеринцы за десять минут забросили тринадцать мячей, сделав отрыв критическим. После этой разгромной серии Спиннет после двух безуспешных атак еще один раз взяла ворота Слизерина, затем слизеринцы забили еще раз, потом гриффиндорцы, потом слизеринцы забили еще четыре мяча, затем Гермиона сумела забросить еще один мяч, и после этого до самого конца матча клоффл поселился
====== Глава 35. Привидение женского туалета ======
— Это было нечто! — полным восхищения голосом пищал Колин Криви, следуя за Гарри по пятам. — Вы так круто сыграли!
— Спасибо, — Поттер мысленно выругался — и дернул же его черт задержаться в раздевалке! Плевать на часы, к нему успел навязаться вот этот до крайности настырный пацан, и попробуй от него отвяжись, не покалечив… а калечить глупого мальчишку, который не желал ему вреда, Поттеру совсем не хотелось.
— Я слышал, что старшие ребята готовят в клубе вечеринку в вашу честь, — заговорщицким шепотом и с блестящими восхищением глазами поведал гриффиндорец.
— Вот как? Это будет интересно. Но это обязательно нужно будет запечатлеть на память. Кстати, где твой фотоаппарат?
— Ой, я и забыл, что забыл его в комнате! — хлопнул себя по лбу мальчик и убежал.
Гарри ухмыльнулся, мысленно хваля себя за сообразительность, и потопал в свою комнату — ему до смерти хотелось лечь в ванну и отмокать там часа два, а лучше три, и чтобы Элизабет массировала ему плечи и подавала разные напитки…
Ага, раскатал губу. Все, что он успел сделать — это поставить метлу в шкаф. Перстень на пальце раскалился, передавая сигнал опасности и фон энергии, который заставил Гарри грязно выругаться, проломить ударом руки заднюю стенку шкафа и окончательно ее доломать, вытаскивая мощный двенадцатизарядный дробовик «Protecta».
Зарядив это новейшее детище мировой оружейной промышленности зажигательными патронами своей сборки, Поттер дослал патрон и ушел в Тени, справившись с подготовкой за шесть секунд — хвала Вильгельму, гонявшего мальчика до кровавых мозолей.
Перед Гарри предстала следующая картина: его хороший знакомый Колин Криви с бледно-серым лицом, приоткрытым ртом и выпученными, полными ужаса глазами, медленно пятился от какой-то твари, напоминающей кентавра, только вместо лошади была паучья часть таких размеров, что акромантул удавится от зависти, руки заменяли клешни, а человеческая часть была покрыта толстым хитиновым панцирем с множеством мелких лапок. Паучьи же лапы оканчивались длинными, по добрых полметра, хитиновыми клинками, а фонила эта жертва пьяного генетика некромантией пополам с химерологией.
С учетом того, как этот журналист-любитель успел достать Гарри, тот ощутил легкое желание чуть-чуть промедлить, но рефлексы оказались сильнее, и мальчик на автомате открыл огонь.
«Уж не наш ли поводырь-некромант постарался?» — подумалось Поттеру в перерыве между выстрелами.
Зажигательные снаряды, взрывающиеся при столкновении с панцирем, не нанесли химере никакого вреда, но здорово разозлили и отвлекли от своей жертвы. Пасть раскрылась, и стало видно, что она простирается от уха до уха и несет в себе минимум три ряда длинных тонких конусовидных зубов.
Как выяснилось чуть позже, тварь не хотела ни вопить от боли, ни грязно ругаться. Тварь блеванула на Гарри какой-то зеленой полупрозрачной
слизью. Поттер рефлекторно уклонился и попал зажигательным снарядом точно в пасть, лишив химеру возможности плеваться гадостью, разъедающей даже камень.Зубы полетели во все стороны, и на этот раз тварь закричала. Тонкий, высокий, вибрирующий крик выбил окна, погасил факелы и ударил по ушам и по мозгам с такой силой, что Поттер потерял равновесие и рухнул на колени, схватившись за готовую взорваться голову, а Криви как стоял, так и рухнул замертво.
Рефлексы, вколоченные годами тренировок, не подвели и на этот раз — едва соображающий Гарри эмпирическим путем выяснил, что против мертвых химер помогает не только пламя — Прорыв Хаоса, брошенный в полную силу с единственной целью заткнуть эту крикливую дрянь, разбрызгал химеру по всему коридору за ее спиной.
Поттер попытался встать и снова рухнул на колени, схватившись за окутанную болью, распираемую изнутри голову. Глаза лопнули, в ушах звенело, голова, казалось, вот-вот разлетится на кусочки, как химера парой секунд ранее, кровь из носу хлестала ручьем, принося некоторое облегчение.
Кто-то схватил его за плечо и что-то прокричал в самое ухо, но Гарри не слышал. Лицо обожгла хлесткая пощечина, но это лишь слегка прояснило его мысли — сознание по-прежнему плавало на грани. Регенерация заработала, восстанавливая в первую очередь глаза, и уже через несколько секунд Поттер сумел сфокусироваться на плавающих перед ним темных пятнах.
Рот силой раскрыли и влили в него жгучее и крайне неприятное зелье экстренного восстановления. Гарри сумел сфокусироваться и увидел перед собой Вильгельма, услышал его крик и отмахнулся. Вильгельм обрадованно оскалился и влил ему в рот еще какой-то эликсир, незнакомый мальчику.
Писк в ушах стих, крики и громкие голоса набатом ударили по голове. Боль в ушах быстро сходила на нет — разорванные перепонки восстановились за несколько секунд.
— Вот, теперь слышишь! — обрадовался старый вампир, увидев, как перекосило лицо мальчика. — Что здесь вообще произошло?
Гарри молча показал ему средний палец. Говорить не хотелось, хотелось просто упасть и спать, спать, спать…
— Не засыпай, мать твою! — хлесткая пощечина привела мальчика в чувство.
— А? Что?
Вильгельм оглянулся на гриффиндорца-первокурсника. Криви выглядел паршиво — из носа и ушей текли тонкие струйки крови, лицо было залито кровью и тем, что осталось от глаз, лопнувших из-за крика, но к счастью для себя мальчик не только выжил, но и лишился сознания.
Затем взгляд вампира скользнул по коридору. Выбитые стекла, мелкие клочья мертвечины и капли темной зловонной крови, укрывшие коридор на два десятка метров впереди, покореженные доспехи в развороченной нише, принявшие на себя остаточный удар заклинания Поттера, промятая и потрескавшаяся стена вокруг ниши.
— Дерьмо, — Айсберг присел на корточки рядом с чудом уцелевшей головой, положил на нее ладонь и заморозил. — Вильгельм! Пацан в порядке?
— Слегка контуженный и слегка пришибленный — ничего нового, — отозвался старый вампир, с интересом наблюдая на то, как совершенно потерянный в пространстве Поттер поднимается по стеночке. — Ты гляди, он даже на ноги встал!
В полуметре от Айсберга сгустилось облачко прозрачных теней и выпустило Габриэль. Женщина быстро огляделась и стремительным шагом двинулась к Поттеру, помогая ему идти.