История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Да, благодарю.
— Пока еще не за что.
Муди развернулся и заковылял к выходу. Гарри проследил взглядом его новую ногу, заказанную старым аврором три недели назад в Германии. Очень хороший артефакт, многие свойства мальчик не сумел считать, впрочем, артефакторика никогда не была его сильной стороной, как и алхимия.
Внезапно дверь открылась снова. Гарри тут же развернулся, поднимая палочку, за ним с небольшим опозданием отреагировали Чарли и Седрик, и лишь спустя пару секунд — все остальные.
— Какой холодный прием, милорд, — в тренировочный зал спокойно вошел Арчибальд, абсолютно не смущенный направленными
— Арчи, я ведь шибануть мог!
— Можете попробовать на досуге, но пока что у меня появилось дело лично к вам.
Гарри опустил палочку и очень тихо выругался — вокруг были девочки, и вообще, ему как-то не к лицу ругаться вслух, даже если вассалы чересчур обнаглели. Пальцы сплелись в особый знак, ладонь толкнула воздух — и Винтерфелла смело с ног могучей ударной волной. Короткий полет, глухой шлепок — и стонущий мужчина сполз по стене и рухнул на четвереньки.
— Прости, забыл предупредить, что попробую сейчас, — лорд Поттер выпрямился, и Чарли почувствовал себя не очень уютно. Вон Седрик глаза опустил, вон заерзал Флинт. Гарри не выпустил ауру, но как-то внутренне изменился, заставив их это почувствовать.
— Да, и пошутить нельзя, — мужчина медленно встал на ноги и выпрямился. — Прямо здесь будем говорить или как?
Гарри взглянул на вассала, спокойно выпрямившегося и спокойно говорившего после удара, едва не переломавшего ему ребра. Крепость и выдержка были достойны похвалы, но за наглость и длинный язык порой так хотелось сделать с ним что-нибудь страшное…
— Или как, — Гарри отвлекся от мыслей о расправе. — Через пять минут у меня в кабинете. Ребята, на сегодня, пожалуй, все, дальше занимайтесь по своему усмотрению, только не разнесите здесь все.
Арчи коротко поклонился и покинул расположение клуба. О том, что он схлопотал сильный удар сначала в грудь, а потом еще и в спину, говорила лишь слегка искусственная походка. За Арчи потянулись все остальные. Кто-то уходил, кто-то разбредался по лабораториям и учебным классам.
— Жестко ты его, — Маркус немного задержался. — Тренировка завтра в час дня, не пропускай.
— Добро. А с ними так и надо. Они парни неплохие, но уж больно дерзкие. До завтра.
Мальчики обменялись рукопожатиями, Гарри ушел в свои покои, а Флинт остался в алхимической лаборатории — готовить практическую работу для Валентайна.
*
Элизабет что-то напевала себе под нос, смахивая щеткой из перьев пыль с полок книжного стеллажа в кабинете своего хозяина, Арчибальд сидел на стуле перед рабочим местом своего лорда и вел себя очень смирно. Это Гермиона и Дафна не боялись Графа, Фрейя вообще считала его очень добрым и милым котиком, но многие взрослые вампиры и все вассалы Поттера испытывали невольный трепет при виде могучего зверя, рядом с которым грозные волкодавы из Цитадели, челюсти которых были способны одним махом перекусить голень, казались щенками.
Но сильнее всего Арчи нервировала эта девчонка. Будучи управляющим и правой рукой своего лорда во всех его делах, Арчибальд постарался разузнать все о тех, кто связан с Гарри Поттером. Элизабет Винтер, его первый Птенец и девочка, которой Поттер всецело доверяет, она являлась, пожалуй, самой опасной во всей их команде — ее способности в магии разума уже в таком юном возрасте поражают воображение. По словам Карлхайнца, девочка продвинулась настолько далеко, что могла остановить сердце любому существу при визуальном контакте,
не обладающему приличной защитой разума.— Что же вас так нервирует? — раздался совсем рядом голос Поттера. Мужчина с трудом подавил легкую дрожь — уж больно неожиданно появился Гарри, не было ни скрипа двери, ни звука шагов.
— Да так, ничего…
— Элизабет, солнышко, уведи Графа и позволь нам побеседовать наедине, лорд Винтерфелл боится двенадцатилетней девочки и трехлетнего кота.
Лиз хихикнула и дематериализовала щетку, после чего обняла Графа за шею и увела его из комнаты. Фамильяр фыркнул, позволив себя увести, но напоследок бросил на Арчи такой взгляд, что на этот раз мужчина не сумел подавить дрожь.
— Вот, теперь мы можем спокойно побеседовать, не так ли? — мальчик откинулся на спинку кресла и взмахом руки подозвал поднос с графином, полным вина, и одним бокалом. — Мерло урожая тысяча восемьсот девяностого года, угощайтесь.
— А вы?
— Я не пью.
— Почему же? Вы, конечно, еще… юны, но алкоголь на вампиров не действует.
— Открою вам страшную тайну, друг мой. То, что я пью — вовсе не вино и не кровь. Это — гранатовый сок. Обожаю гранатовый сок, знаете ли, но тем, кто попытается меня отравить, это знать не обязательно.
— Яды, действующие через вино, теряют силу в гранатовом соку?
— Да нет, не теряют. Просто тем, кто рискнет меня отравить, нет нужды знать, что я люблю и чего не люблю.
— Я к вам по делу, милорд.
— Да? А я надеялся, что вы решили меня навестить. Что за дело? Опять кого-то убить для Ковена?
— И это в том числе. Но сначала меня попросил о встрече с вами один человек. Вероятно, вам известно имя Сальватор Альварес.
— Да. И что же ему нужно от меня?
— Консультация по одному вопросу. Я взял на себя смелость назначить встречу. В среду в «Гринготтсе». Вы ведь получили мое письмо о том, что мастер Грипхун настоятельно просил вас посетить «Гринготтс» в следующую среду?
— Да, я уже договорился с преподавателями и деканом, день у меня свободен. С этим понятно, остальное узнаю на месте. Кого мне нужно убить?
====== Глава 36. Кровь за кровь ======
Полутемный зал с низким потолком, горящие вдоль стен факелы, чье пламя освещало жуткие силуэты вдоль стен, полное отсутствие окон, мебели. Лишь факелы, несколько десятков чудовищ и внушительных размеров трон меж двух канделябров в дальнем конце зала.
Не будь Джинни Уизли так напугана, будь она старше на несколько лет, и у нее была бы возможность оценить эти пафосные декорации. Но чего нет, того нет, ее куда больше беспокоили не декорации, которым было положено создать величественно-жуткую обстановку, не запах гари вперемешку с трупной вонью, и даже не разнообразные монстры, а человек, восседавший на троне.
— Подойди, — властный молодой голос исключал саму возможность неповиновения.
Джинни вздрогнула и быстро подошла к этому трону, остановившись в нескольких шагах и преклоняя колени, чувствуя, как по лицу катятся капли холодного пота.
— Докладывай.
— Г-гермиона П-поттер ведет себя, как обычно, — начала говорить девочка и запнулась, не зная, что говорить дальше.
— Я хочу услышать подробности. Ты ведь не хочешь, чтобы я читал твои мысли?
Уизли пискнула, испытав прилив страха вперемешку с паникой. Чтение мыслей в исполнении Наследника — это очень больно, мучительно и стыдно…