История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Фините! Экспеллиармус! — ответил ему Невилл, падая на пол и в падении выпуская яркую белую молнию.
Гарри прыгнул в сторону, кувыркнулся, уклонившись от сдвоенного оглушающего, и встал на ноги:
— Ступефай.
— Протего! — гриффиндорец создал мощный щит, отразивший оглушающее обратно, но Гарри уже вернулся на начальную позицию. «Вот так я и проиграл первую дуэль Блэквуду», — вспомнил Поттер. Он тогда тоже начал сыпать заклинаниями по прыгающему противнику, и как только слегка выдохся, сразу же получил мощную связку, отправившую его в отключку на добрых полчаса. Сейчас Лонгботтом совершает ту
— Конфринго! Секо!
Глаза Лонгботтома азартно блестели — он воспринял движения Поттера так же, как и Поттер воспринял движения Блэквуда в первую дуэль — страх попасть под атаку. Но если Гарри мог себе это позволить, хотя и проиграл — его обучали быстро и эффективно уничтожать противника, а не вести дуэли, — то Лонгботтома учили именно дуэлям, причем весьма посредственно, как оказалось. В его обучении больший упор был сделан на арсенал, а не на тактику.
Гарри прыгнул вперед и кувыркнулся, проходя в опасной близости от огненного шара и пропуская режущее проклятие над плечом, в кувырке выпустил два несильных оглушающих и добавил хлыстом по ноге, попав туда же, куда и в прошлый раз.
— Тебя не учили, что темная магия — это плохо? — обратился Поттер к упавшему на одно колено противнику — штанина оказалась рассечена и окрасилась кровью.
— Редукто! — в бешенстве выкрикнул гриффиндорец, отправляя кристально прозрачный луч в противника.
— Протего дуо, — моментально среагировал Поттер — заклинание уничтожения не зря считается очень опасным, если влить в него много энергии, как сделал Лонгботтом в порыве ярости, можно уничтожить волшебника вместе с обычным щитом. Потому Гарри прыгнул в сторону, и не зря — даже двойной Протего оказался пробит, хотя и изрядно ослабил заклинание.
— Вот как, — изумрудные глаза опасно потемнели и утратили выражение.– По-хорошему ты не понимаешь. Ладно.
— Диффиндо!
Поттер уклонился, и ухмыльнулся, вспоминая прием, которому его научил Голубев:
— Апис. Оппуньо.
Из палочки с жужжанием вылетел большой рой пчел и черным облаком устремился к Лонгботтому, окружая его со всех сторон. «Как с минимальными затратами энергии заставить противника слить тонну сил на защиту», — говорил ему Иван, когда учил сражаться с одним сильным или несколькими равными противниками.
— Пиро Протего!
Пчелы, окружившие Лонгботтома, попали в огненную стену и обратились в ничто, лишь несколько успели прорваться и ужалили, куда дотянулись, породив шипение, полное боли.
— Аква Эрукто, — Гарри отправил в огненную стену мощный поток воды и погасил щит, окатив Лонгботтома с головы до ног.– Релашио.
Поттер едва успел ослабить молнию, по привычке ударив заклятием полной силы. Разряд электричества сорвался с кончика палочки и поразил мокрого гриффиндорца, но не отбросил, как обычно бывает, а окутал молниями. Невилл закричал и забился в судорогах, после чего, едва дыша, упал в лужу воды и уронил палочку из обмякших пальцев.
— Эннервейт.
Темнота, только протянувшая многочисленные щупальца к рассудку гриффиндорца, с неохотой отступила, возвращая его в мир слабости и непомерной боли во всем теле.
Лонгботтом схватил палочку и направил ее на противника, но движение было слишком медленным, и прежде,
чем он поднял руку, его грудь поразила несильная белая молния разоружающего заклятия.Гарри поймал мелькнувшую в воздухе палочку противника и направил свою на пытающегося встать гриффиндорца.
— Сдавайся, Лонгботтом.
— Тебе? — мальчик ухмыльнулся и стиснул кулак, стоя спиной к противнику. Чарли присмотрелся: рука Невилла вдруг засветилась белым светом, концентрирующимся в ладони. А потом гриффиндорец вскочил и направил руку на Гарри.
«Рунные татуировки, Луч Разрушения!» — моментально опознал слизеринец рисунок сияющей вязи, свечение которой пробилось даже сквозь одежду. Он изучал эту разновидность магии, но даже предположить не мог, что какой-то сопливый мальчишка не только выдержит нанесение такой татуировки, но и наберется смелости ее активировать!
— Сдохни! — выкрикнул Лонгботтом и атаковал.
Широкий ослепительно белый луч настиг Поттера, стоящего всего в шести шагах, в считанные мгновения, и породил ослепительно яркую вспышку.
— ПОТТЕР!!! — Блэквуд ударил по щиту и сжал зубы: снять его можно лишь с поражением одного из дуэлянтов, а от мощи этой неизвестной магии купол слегка зарябил.
Члены дуэльного клуба замерли, Дафна прижала ладошки ко рту, Элизабет рванулась, но осталась на месте — она сразу почувствовала, что с хозяином все в порядке, но все равно беспокоилась о нем. Чудовищная концентрация энергии внутри купола поражала…
Невилл расхохотался глядя туда, где стремительно вращалась сфера из белого свечения, даже не замечая ужасных последствий рунной магии — частичного разрушения энергетических каналов и крайней степени истощения
— Ну, вот и все, Поттер! — выкрикнул гриффиндорец.– Тебе меня не…
Из центра вспышки вылетел яркий фиолетовый луч и поразил расслабившегося Лонгботтома точно в центр груди. Тело Невилла свистнуло в воздухе и с хрустом размазалось о купол, изо рта и носа брызнула кровь, глаза закатились, после чего Лонгботтом безвольной тряпкой шлепнулся на пол и больше не подавал признаков сознания.
— Вот, значит, как ты сражаешься, Лонгботтом, — раздался из центра сияния гулкий и грозный голос Поттера. Свет угас, и ребята увидели целого и невредимого слизеринца. Только Чарли и Седрик рассмотрели, как за какую-то долю мгновения до угасания свечения исчез странный красный кокон, окруживший Гарри, или же им показалось? Но вот Экспульсо, способное убить взрослого волшебника, им совсем не показалось. Причем невербальное Экспульсо. Как и приличное истощение, но чем оно вызвано — мощной боевой магией, использованной Поттером в конце дуэли, или же тем красным коконом, который его защитил?
Дуэль была закончена, но слизеринец был очень зол. Он подошел к противнику и поднял свою палочку.
— Это будет тебе уроком, — Гарри приготовился читать заклятие, но яркая белая молния выбила палочку у него из руки.– Какого черта?
Слизеринец развернулся и увидел, что купол исчез, а его палочка оказалась в руке…
— Элизабет? — немало удивился Гарри.– Ты меня разоружила?
— Вы потеряли бдительность, милорд, и потеряли контроль, — холодно заметила девочка.– У Лонгботтома переломаны все кости, почти полностью отсутствует правая рука и тяжелейшая степень истощения. Ваше заклятие его убьет.