Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
Шрифт:

Эти слова не раз были процитированы на совещании. Кроме того, вспоминали и о том, что писатели должны быть верными во всех исторических подробностях и деталях, не оказываться в смешном положении автора, модернизирующего прошлое, в положении автора, которого высмеял ещё все тот же А.С. Пушкин: «…подобно ученику Агриппы, они, – спорил Пушкин с некоторыми историческими романистами своего времени, – вызвав демона старины, не умели управлять и сделались жертвами своей дерзости. В век, в который они хотят запасом перенести читателя, перебираются они сами с тяжёлым запасом домашних привычек, предрассудков и дневных впечатлений. Под беретом, осенённым перьями, узнаете вы голову, причесанную вашим парикмахером; сквозь кружевную фрезу `a la Henri IV проглядывает накрахмаленный галстук нынешнего dendy. Готические героини воспитаны madam Сапран, а государственные люди XVI столетия читают «Fimes» и Journal des debat» (Там же. С. 102).

Известно, что историзм как сознательно найденный способ изображения

действительности был использован ещё Вальтером Скоттом. Пушкин изобразил не только Пугачёва, но и историческую эпоху во всей её возможной многогранности, своеобразии и неповторимости: тут и сам Пугачёв, тут и Екатерина II, тут и вымышленные герои с их частной жизнью. «Когда мы читаем исторический роман, – писал В.Г. Белинский, – то как бы делаемся сами современниками эпохи, гражданами стран, в которых совершается событие романа, и получаем о них в форме живого созерцания более верное понятие, нежели какое могла бы нам дать о них какая угодно история» (Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: Т. 5. М.: Изд-во АН СССР, 1954. С. 42).

Добролюбов также подчёркивал необходимость верного изображения исторической действительности, автор должен судить своих героев «не по понятиям своего времени, а по их времени», смотреть «их глазами», жить «их жизнью», рассуждать «сообразно с их умственным развитием», поставить на ту же точку зрения и своих читателей (Добролюбов Н.А. Полн. собр. соч. Л., 1934. С. 530).

Достоверное изображение исторического человека достигается и через его частную жизнь, через его ежедневную, «прозаическую» жизнь, изнанку – это и внутреннее сцепление событий, внутренние побуждения, чаще всего подсознательная жизнь, сокровенные думы и устремления. И тем самым автору удаётся показать существеннейшие стороны исторического процесса: исторические конфликты, битвы, дипломатические споры даются через столкновение характеров, диалоги в частной жизни. То, что было достигнуто в историческом романе ХIХ века, – изображение и раскрытие исторических лиц в их связях с другими историческими персонажами, в их связях и столкновениях с самой действительностью, показ своеобразия эпохи, атмосферы изображаемого времени, – всё это было воспринято историческими писателями времен Великой Отечественной войны. Исторический романист, писатель брал такие темы и решал такие проблемы, которые были главными в своём времени; не частная жизнь частного человека, а эпизод, который являлся переломным для той или иной эпохи, ставился в центр внимания, в качестве главных действующих лиц выбирали таких героев, которые и в самом деле были главными действующими лицами исторического процесса и действительно выражали коренные интересы русской нации, Российского государства вообще.

Актуальность исторической темы в годы Великой Отечественной войны заключалась в том, что русские, совершив Великую Октябрьскую революцию, не перестали быть русскими, сохранили лучшие качества русского национального характера, что с особенной яркостью проявилось в годы войны.

В апреле 1942 года В.Г. Ян получил Сталинскую премию первой степени за исторический роман «Чингис-хан». В передовой «Правды» говорилось: «Далёкая история – роман В.Г. Янчевецкого «Чингисхан»… Можно только приветствовать появление таких произведений, которые на исторических примерах воспитывают художественные вкусы и учат бороться за независимость, честь и свободу своей родины так, как боролись славные наши предки…» А.А. Фадеев писал в той же газете: «Роман В. Янчевецкого (В. Яна) «Чингис-хан», получивший премию первой степени, по широте охвата событий, по обилию материала, по зрелому мастерству – одно из наиболее выдающихся и своеобразных явлений советской литературы последних лет…» (Фадеев А.А. Замечательные произведения советской литературы // Правда. 1942. 12 апреля).

«Чингис-хан» долго шёл к читателю, рукопись рецензировали многочисленные рецензенты и редакторы, высказывали порой прямо противоположные точки зрения, но вышедший в 1939 году в Гослитиздате роман сразу привлёк критиков и читателей (Кедрина З. Чингис-хан // 1939. Октябрь. № 7).

В 1942 году роман «Чингис-хан» был переиздан в Гослитиздате и Воениздате, и снова поток критических статей (Кирпотин В. Замечательный исторический роман // Московский большевик. 1942. 24 апреля).

С обобщающей статьёй о романе выступил известный критик B. Кирпотин. Подчеркнув, что время оставило мало памятников о Чингисхане и его эпохе и что перед автором стояли определённые трудности, критик писал, что «В. Ян превосходно справился с этими препятствиями» (Кирпотин В. Роман о Чингиз-хане, о судьбах государств и культур // Новый мир. 1942. № 5–6. С. 235). Критик говорит об этом с уверенностью, ссылаясь на предисловие историка C. Киселёва, писавшего, что роман заполняет «тот зияющий пробел, который существует не только в художественной, но и в научной литературе, не имеющей советской книги о Чингисе и завоеваниях монголов» (Ян

В. Чингисхан. Повесть из жизни старой Азии (XIII век). Книга 1-я трилогии / Предисл. С. Киселёва. М.: Гослитиздат, 1939). С. Киселёв утверждает, что В. Ян превосходно знает историю и с большим уважением относится к исторической правде, опираясь в своих творческих поисках на сочинения древних историков, писателей, хронистов, на произведения народного творчества. При этом В. Ян избегает стилизации, чрезмерной цветистости, нагромождения непонятных слов и терминов, восточных эпитетов, которыми порой грешили исторические писатели, описывавшие столь отдалённые эпохи.

В. Ян описывает тот период истории, когда монгольские орды вторглись в цветущий Хорезм, разрушили все города и селения, покорили своей власти целые народы и двинулись на Русь; а разгромив русских князей в битве при Калке, торжествующие, вернулись в свои родные степи. Вереница исторических и вымышленных героев и персонажей проходит перед читателем, полководцы, ханы, князья, сам Чингиз и его сыновья, дервиш Хаджи Рахим, оставивший свои воспоминания и хроники, вымышленный благородный разбойник Кара-Кончар с его трепетной любовью к красавице Гюль-Джамал, властитель Хорезма слабовольный Мухаммед и его боевой сын Джелаль эд-Дин, разбивший монголов в битве при Перване и показавший своим соплеменникам, что монголов можно и нужно побеждать, – всё это, сливаясь и переплетаясь, создаёт крупные картины и убедительные неповторимые образы, связанные между собой нерасторжимыми нитями общей истории и действия.

Критик подчёркивает, что роман написан не бесстрастным летописцем, а человеком, потрясённым жестокими картинами давнего прошлого, истреблением народов, разрушениями и крушением цивилизаций: «Роман Яна создавался в годы, когда над Европой простёрлась тень Гитлера. Фашизм пошёл походом против свободного человека, против независимых народов, против разума, против цивилизации. Когда Ян писал свою книгу, орды Гитлера были уже построены в боевой порядок, чтобы ринуться на соседей» (Кирпотин В. Замечательный исторический роман. С. 235).

В. Кирпотин, анализируя роман, приходит к выводу, что успехи полчищ Чингисхана объясняются очень просто: ни шах Мухаммед, ни русские князья не смогли объединить реальные силы, которые бы могли дать отпор монгольским полчищам; шах Мухаммед предложил губительную тактику, каждому городу и каждому району обороняться отдельно, а русские князья, не желая подчиниться одному полководцу, так и шли на врага отдельно друг от друга. Как войска Мухаммеда, предоставленные самим себе, так и русские войска были по отдельности разбиты монголами. Четыреста защитников цитадели Бухары несколько дней храбро сражались против бесчисленных монгольских войск, вызывая уважение противника. Храбрый Джелал эд-Дин, объединив вокруг себя несколько тысяч отважных воинов, не раз побеждал монгольские войска в открытых сражениях, но предательство кипчаков и афганцев, составлявших его отряд, не дало ему совершить более успешных действий. Ему пришлось покинуть родину, убедившись, что многолетняя тактика отца разложила моральные устои населения Хорезма. И Франция, как и некогда Хорезм, пала не из-за отсутствия реальных вооружённых сил, а из-за изменнической политики верхушки государства, не сумевшего организовать сопротивление фашистской Германии. И битва на Калке была проиграна русскими из-за того, что русские князья не осознали всей опасности надвигающейся орды, не осознали того, что только в соединении всех русских сил можно было противостоять многочисленным монголам, собранным в едином «кулаке». В. Ян показывает храбрость русских воинов, показывает отвагу русских князей и умелое руководство своей дружиной, но и они терпят поражение от превосходящих сил монголов. Феодальные междоусобицы – вот главная причина поражения русских при Калке. Такова главная мысль В. Яна.

Неисчислимые бедствия приносят войска Чингисхана, гибнут не только люди, уничтожаются жилища, дороги, рукописи, гибнет культура вообще, на долгие годы замедляется ход её развития. «Много искусства и мысли было положено зодчими, построившими эти стройные здания, и ещё больше труда внесли неведомые рабочие, сложившие из больших квадратных кирпичей и красивые дворцы, и внушительные иллиса, и стройные минареты. Монголы всё это обратили в покрытые копотью развалины» – вот одна из главных мыслей, пронизывающих художественную ткань романа В. Яна.

Вторая книга трилогии «Нашествие монголов» – роман «Батый» – была опубликована в журнале «Новый мир» (1942, № 3–4), затем – в Гослитиздате и Воениздате. Критики сразу откликнулись на появление романа статьями и рецензиями (Заславский Д. Повесть о мужестве русского народа // Красная звезда. 1942. 4 июля; Кирпотин В. «Чингисхан» и «Батый»: О двух романах В. Яна // Красный Флот. 1942. 15 июля; Кедрина З. Батый // Знамя. 1942. № 7; Вальбе Б. Трилогия о великой борьбе. Литература и искусство. 1942. 15 августа; Кирпотин В. Батый и Гитлер // Московский большевик. 1942. 15 августа; Греков Б. Исторический журнал. 1942. № 12; и др.).

Поделиться с друзьями: