Из истории Боспора
Шрифт:
Рис. 15.
Под рельефом двухстрочная надпись, высота букв 0,05-0,03.
, Патрокл Патоков,
, прощай
Имя новое, не отмеченное до сих пор в боспорской эпиграфике. Надгробие может быть отнесено к 1-й половине I в. н. э. как по шрифту, так и по стилю рельефной плиты.
Приобретено музеем у А.Г. Типакова, нашедшего его на Предельной ул. — продолжении Аджимушкайской, дом № 1.
Надгробие
Рис. 16.
Под фронтоном архитрав, покоящийся на массивных пилястрах с капителями и базисами, заходящими на боковые грани стелы. Между ними рельефные изображения женщины и девочки. Женщина (лицо повреждено), одетая в хитон и гиматий, с высоким головным убором, в задумчивой позе стоит, облокотившись на колонку, слева женская фигура меньших размеров, с традиционным цилиндрическим сосудом, закрытым конической крышкой. Под рельефом надпись в 4 строки. Высота букв 0,035.
‘, -
–
,
, .
Перевод: Аммия, дочь Психариона, сына Игиэнонта, жена Луция Фарнака, прощай.
По стилю надписи и архитектурным: орнаментам надгробие относится к 1-й половине I в. н. э. Все имена уже отмечены в боспорской эпиграфике.
Надгробная плита, приобретенная у Сохалева, нашедшего, ее на Карантинной ул., в Новом Карантине, на участке дачи Фельдштейна, 28 января 1926 г.
< image l:href="#"/>Рис. 17.
Надгробие из местного мелкозернистого известняка, в общем хорошо сохранившееся, за исключением лиц, стершихся от времени. Высота 1,48, ширина 0,58, толщина 0,19. Сверху надгробие украшено рельефным карнизом, переходящим на боковые стороны плиты, и фронтоном с круглым щитком по середине над скатами и 2 розетками о 6 лепестках, по углам изящные профилированные пальметки на волютах. Под фронтоном 3 розетки с двойным рядом лепестков. Такие же розетки по бокам плиты под продолженной линией фронтона. Под розетками рельефное изображение женщины, восседающей на высоком кресле с красивыми точеными ножками, спинкой и перилами, украшенными фигурами сфинксов, и опирающейся ногами на высокую скамейку. Справа и слева по фигуре девочки: слева фигурка в траурной позе с свисающим концом гиматия в правой руке, справа — с обычным цилиндрическим сосудом.
Под рельефом по линейке высечена надпись в 3 строки, крупными буквами. Высота букв 0,045.
,
<>[],
Перевод: Феофила, жена Александра, прощай.
Имена и ‘ — обычные в боспорской ономатологии. В начертании резчик сделал ошибку, переставив буквы. По стилю надписи и архитектурному типу надгробие относится к середине I в. н. э. Обе символические фигуры прислужниц, стоящие по обе стороны высокого вычурного кресла, на котором восседает покойная Феофила, ярко подчеркивают идею обоготворения мертвых.
Надгробие из местного известняка, найденное каменщиком Пупковым в деревне Кош-Куй Ленинского района и проданное музею 3 июля 1925 г. Сверху надгробие обломано, а снизу по углам срезано для вставки в постамент. Высота 1,06, ширина 0,59,
толщина 0,15.Рис. 18.
Рельеф, сильно выветрившийся в верхней части, изображает двух женщин, сидящих в траурных позах друг против друга в креслах с точеными ножками, перилами и спинками, ногами опирающихся на скамеечки. Между ними как раз посредине фигура девочки, как бы витающей в воздухе, с цилиндрическим сосудом в руке. Эта центральная фигура, очевидно, ввиду недостатка места, заменяет стереотипное изображение двух символических фигур девочек, обыкновенно стоящих у кресла умершей женщины.
Под рельефом надпись в 3 строки, высеченная по линейкам. Высота букв 0,025-0,03,
,
, -
,
Перевод: Макария, жена Каллимаха, и дочь Масатида, прощайте.
и — обычные имена в боспорской эпиграфике. Женское имя следует сопоставить с мужским туземным именем . Надгробие по стилю букв и по рельефу следует отнести к I в. н. э.
Надгробная плита из плотного известняка. Высота 1,16, ширина 0,52, толщина 0,18-0,19. Сверху под карнизом фронтон с 3 гладкими круглыми акротериями на небольших базисах; над покатостями фронтона по розетке о 8 лепестках, внутри небольшой диск.
Рис. 19.
Под фронтоном изваяны две женские фигуры, сидящие лицом друг к другу в траурных позах в обычных хитонах и головных покрывалах, в креслах с точеными ножками, перилами и низкими спинками; фигуры опираются ногами о скамьи.
Под рельефом тщательно высеченная по линейкам надпись в 3 строки. Высота букв 0,03-0,02.
[], -
[], -
[] ,
Перевод: Гастион, жена Ираклида, и дочь Васила, прощайте.
Первые буквы каждой строки стерты.
, и — имена, уже отмеченные в боспорской ономатологии [139] .
Отметим отсутствие обычных фигур прислужниц у кресел женщин.
Надгробие по всем данным относится к I в. н. э.
Найдено в деревне Маме у Азовского моря, недалеко от мыса Зюк в 1929 г.
Переломанное пополам надгробие с большой выбоиной справа, уничтожившей конец 1-й строки надписи, снизу срезанное по углам для вставки в постамент. Высота 1,31, ширина 0,505, толщина 0,17.
139
ИАК, в. 10, № 76, стр. 71. в сокращенной форме и — Watzinger, Griechische Grabreliefs aus S"udrussland, № 266, 340, 655.
Рис. 20.
Верхняя часть надгробия украшена карнизом и фронтоном, но без обычного верхнего акротерия; боковые акротерии совершенно искажены и имеют форму зубчатой пилы. Над покатостями фронтона и по средине по розетке о 4 лепестках. Рельеф представляет грубо и схематически высеченные фигуры мужчины и женщины, подающих друг другу правые руки; мужчина в хитоне и гиматии, женщина в хитоне и покрывале, подле мужчины мальчик, подле женщины девочка, детали не ясны.