Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

— Андреа подруг меняла как перчатки, — заявила Линда, тряхнув головой, чтобы убрать с глаз короткую челку.

— Линда, ты несправедлива, — слабым голосом укорила ее мать.

— Но так и было. Она вечно знакомилась с кем-то в барах и клубах — у нее была куча членских карточек. Сначала души в них не чает, а потом вдруг — от ворот поворот. Из-за всякого пустяка.

— Например? — спросила Эрика.

— Ну, например, ее новая знакомая выглядит лучше, чем она, или болтает с парнем, которого она приглядела для себя. Или слишком

много болтает о себе…

— Линда, — предостерегающе произнес ее отец.

— Я правду говорю!

— Нет, ты поносишь свою сестру, умершую сестру. А ведь она больше не может постоять за себя… — Голос Саймона сорвался.

— Вы посещали вместе с Андреа бары и клубы? — спросила Мосс.

— Нет, — подчеркнуто произнесла Линда.

— Говоря про «членские карточки», что вы имели в виду?

— Членство в клубах. Сомневаюсь, что вы в такие ходите, — добавила Линда, смерив Мосс презрительным взглядом.

Линда, — одернул ее Саймон.

Линда неуклюже поменяла положение: ее задница не помещалась на диване, нависала над краем.

— Простите за грубость, — извинилась она, снова тряхнув челкой. Эрика подумала, что это у нее, возможно, нервный тик.

— Пустяки, — дружелюбно ответила Мосс. — Это не допрос. Нам просто нужна информация, которая поможет поймать убийцу Андреа.

— Я дам вам список клубов, которые посещала Андреа. Попрошу секретаря, чтобы она выслала вам его по электронной почте, — сказал Саймон.

— Линда, вы работаете в цветочном салоне, да? — спросил Питерсон.

Линда оценивающе оглядела Питерсона, словно только-только его заметила.

— Да. У мамы. Заместителем директора. У вас есть девушка?

— М-м-м, нет, — ответил Питерсон.

— Жаль, — неубедительно сказала Линда. — У нас в продаже есть милые вещички ко дню святого Валентина.

— А вы, Дэвид? — обратился к парню Питерсон.

Тот развалился на диване и глядел куда-то в пустоту, натянув до нижней губы ворот своего свитера. Потом ответил:

— Учусь в магистратуре.

— Где?

— Здесь в Лондоне, в университетском колледже.

— Что изучаете?

— Историю архитектуры.

— Он всегда хотел быть архитектором, — с гордостью доложила его мать, кладя руку ему на плечо. Дэвид дернул плечом, смахивая ее руку. На мгновение показалось, что Диана вот-вот снова расплачется.

— Когда последний раз вы видели Андреа? — спросила Эрика.

— В тот день, когда мы собирались вместе в кино, после обеда, — ответил Дэвид.

— Вы часто ходили развлекаться вместе с Андреа?

— Нет. Ее больше привлекал блеск бирюлек Кардашьян, а я Шордич предпочитаю, понимаете, да?

— Бары и клубы в Шордиче? — уточнил Питерсон. Дэвид кивнул, и Питерсон добавил: — Я живу в Шордиче. Оформил ипотеку незадолго до того, как взлетели цены на недвижимость.

Линда взглядом облизывала Питерсона, как кремовое пирожное,

которым ей не терпится насладиться.

— Да, — продолжал Дэвид. — Я тоже куплю себе дом в Шордиче, когда наконец получу доступ к своему трастовому фонду.

— Дэвид, — одернул его отец.

— А что такого? Он спросил — я ответил.

Настроение в комнате едва ощутимо переменилось. Саймон с Дианой переглянулись, затем наступила тишина.

— Значит, Линда, вы — флорист, Дэвид учится. А чем занималась Андреа? — спросила Мосс.

— Андреа была помолвлена, готовилась выйти замуж, — с нескрываемой иронией в голосе ответила Линда.

— Довольно! — взревел Саймон. — Я не желаю слышать, как вы двое злословите, это невыносимо! Андреа погибла. Ее убили! А вы здесь острите на ее счет!

— Я тут при чем? Это Линда, — сказал Дэвид.

— Ну да, всегда я крайняя. Всегда Линда…

— Андреа была красавица, — произнес Саймон, не обращая внимания на детей. — Но дело даже не в этом. Всюду, где бы она ни появилась, все вокруг начинало сиять. Она была прекрасной, чувствительной девочкой, и… и… свет ушел из нашей жизни.

Атмосфера в комнате снова изменилась. Семья, казалось, сплотилась, стала единым целым.

— Что вы можете рассказать нам о подруге Андреа Барборе Кардошовой? — спросила Эрика.

— Думаю, ближе подруги у Андреа не было ни до, ни после, — отвечала Диана. — Она даже ездила с нами на отдых. Какое-то время они были близки, а потом она исчезла. Андреа сказала, что Барбора просто уехала.

— Вам известно куда?

— Нет. Она не оставила адреса, не отвечала на письма Андреа по электронной почте, — объяснила Диана.

— Вам не кажется это странным?

— Конечно, это странно. Кажется, она из неполной семьи. Мама у нее болела. Ну и, конечно, людям свойственно рано или поздно не оправдывать ваши ожидания…

— Они поссорились?

— Возможно. Хотя Андреа… она не стала бы лгать о таких вещах. Сказала бы нам. Андреа думает… думала… что Барбора ей завидовала.

— Распечатки звонков с телефона Андреа охватывают период только с июня 2014 года, — заметила Эрика.

— Да, свой прежний телефон она потеряла. Тем она пользовалась с тринадцати или четырнадцати лет, — объяснил Саймон.

— Вы ей купили новый?

— Да.

— У вас есть номер ее прежнего телефона?

— Зачем он вам?

— Так положено.

— В самом деле? Мне казалось, распечаток за восемь месяцев вполне хватило бы… — Они видели, что Саймон начинает нервничать.

— У Андреа был второй телефон?

— Нет.

— Могло быть так, что второй телефон у нее был, а вы о нем не знали?

— Исключено. Трастовый фонд на ее имя находится в управлении семьи. Она, как правило, платила кредитными картами. Если бы она купила телефон, мы бы об этом знали. Только зачем он ей?

— Если бы мы знали номер ее прежнего телефона, нам бы это очень помогло.

Поделиться с друзьями: