Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнанница. Проверка истинности
Шрифт:

– Я понимаю, что ты не хочешь говорить об этом, – Демирел, ласково гладит её по плечу, – но нам нужна твоя помощь. Нужно найти убийц твоего мужа.

Она зло смотрит куда-то в сторону. Я опасаюсь, что она тронулась умом, не сумев пережить потерю мужа и дочери.

– Ты лучше верни мне мою Молли, – она впивается в руку железной хваткой. – Рейна уже не вернуть, а Молли пока ещё можно.

– Где я её найду? – спрашиваю я, уже догадываясь, куда так экстренно подался мой сын.

– В Вольном крае их продадут в рабство на невольничем рынке Турсаба, – она отпускает мою

руку. – Наилю туда тоже погнали.

– Вы видели это? – мне необходимо услышать, что Наиля жива. От этого зависит дальнейшая жизнь Дэрека и нашего рода.

– Да, я скрывалась в лесу. Мы с Нэнси видели, как бургомистр по-приятельски жал руку Рудному, – Клодет трясёт только при упоминании бургомистра. – На этот раз Виктор слишком далеко зашёл. Мало того что он покушался на магиню, теперь он решил уничтожить город.

– Покушался на магиню? – обеспокоенно спрашивает Локвуд. – Что он сделал? Ну, говори же…

– Он пытался изнасиловать её. Мы как раз застали его со спущенными штанами, – она сжимает кулаки.

– Почему Рейн ничего не сообщил мне? – глаза Демирела опасно сужаются, челюсти сжимаются. – Он обязан был.

Так вот, что узнал Дэрек о Наиле, когда рванул на защиту. Я горжусь им. Не оставил свою истинную на поругание. Дэрек за этот гол повзрослел очень сильно. Из инфантильного мальчика стал самодостаточным мужчиной. Любовь творит чудеса.

– Я написала тебе, Демирел, о бесчинствах бургомистра. Разве ты не получал? – Волнуется она, нервно теребя платок. – Магиня же не первая жертва этого развратника.

На Локвуда страшно смотреть. Он словно постарел лет на десять. Просмотрел у себя под носом такой рассадник беззакония. Император его за это по головке не погладит. Я слышал, что Гиоргий жёстко обходится с теми, кто не выполняет свой долг.

– Нет, Кло, я не получал вестей из Хирвуда, – говорит он с горечью, качая головой. – Ты считаешь, что бургомистр участвовал в нападении на город?

– Я не думаю, – зло отвечает она. – Я знаю. Сам посуди. Отправил Эдмона с его ребятами из города, а на следующий день происходит нападение. А сам в это время спрятался в больнице.

– В больнице, говоришь, спрятался, – медленно растягивая слова произносит Локвуд и обращается ко мне, – понимаешь теперь?

– Да, Демирел, теперь становится ясно, как разбойники попали внутрь, если двери не выбиты и довольно крепкие ставни на окнах не сломаны, – отвечаю ему я. – Что будем делать?

Он удивлённо смотрит на меня.

– Есть ли смысл идти к бургомистру сейчас, – разъясняю я свою мысль, – не лучше ли взять лэйру Буше, её дочь и записать всё, что она сказала.

– Не думаю, Грэг, что это хорошая мысль. Бургомистр тот ещё пройдоха, наверняка уже узнал о нашем прибытии и может сбежать.

Клодет хохочет на его слова низким каркающим смехом.

– Далеко не убежит, мерзавец.

Глава 37. В плену

Наиля

Весь мир перестаёт существовать. Я не вижу никого, кроме разбойников,

обступивших меня. Как бы я ни храбрилась, но избежать насилия не смогу.

На глаза наворачиваются злые слёзы. Не таким я представляла свой первый раз. Лучше бы я отдалась Дэреку тогда в общежитии.

Тогда ты бы не попала в такую ситуацию. Сидела бы где-нибудь в замке дракона и нянчила его наследников. Сейчас такая перспектива уже не ужасает.

– Ну и где же твоё обещанное проклятие? – подаёт голос самый смелый из них и бросается на меня.

Под тяжестью его тела я падаю, ударившись спиной. От невыносимой боли я забываю, как дышать. Так и застываю с беззвучно раскрытым ртом.

Разбойник деловито шарит рукой под юбкой. Задирает подол и действительно затыкает мне рот. Руки и ноги держат ещё несколько смельчаков.

Вырваться я не могу. Мои жалкие попытки приводят лишь к насмешкам.

Видимо, такая моя судьба: быть изнасилованной и проданной в рабство. Столько бед на меня одну свалилось. Я уже даже перестаю умолять Светлых богов пощадить. У них своеобразное чувство юмора. Боюсь, что если они мне помогут сейчас, то в следующий раз приготовят что-нибудь пострашнее.

Не проще ли просто принять неизбежное. Нужно смириться.

Разбойники теперь уже не спешат. Чувство безнаказанности развязало им руки. Самый смелый из них поднимается с меня. Нависает, подавляя своим ростом и тяжестью.

Он демонстративно медленно развязывает штаны, а когда орудие пытки встаёт перед моим лицом в полной боевой готовности, я закрываю глаза.

– Смотри-ка, девка как впечатлилась, – гогочут разбойники, а я стараюсь отстраниться от происходящего. Это не я. Я в домике, и со мной ничего не произойдёт.

К горлу подкатывает тошнота. Я начинаю глубоко дышать, чтобы подавить приступ. С кляпом во рту это может быть последним, что я сделаю.

– Что, хорошо тебе? – наклоняется надо мной Рудный. – Наслаждайся, пока не сдохнешь.

Как же мне хочется плюнуть в его наглую морду. Его смерть точно будет самой позорной за всю историю. Он точно войдёт в историю. Пусть утешается этим.

Меня снова придавливает тяжёлое тело, он начинает шарить по телу. От омерзения подступает новый приступ тошноты. Спасения ждать неоткуда. Слёзы стыда, отчаяния и злости текут из глаз.

Но вместо постыдного продолжения насильник вскакивает. Вокруг раздаются крики ужаса. Что ещё за напасть такая? Я осторожно открываю глаза.

Разбойники полыхают, как факелы, а над лагерем летает огромный, прекрасный красно-оранжевый дракон. Он изрыгает пламя, поджигая всех, кто не связан.

В глубине сознания, как мышка, прошмыгнула мысль, что Рудному повезло сдохнуть в благородном пламени дракона, а не от поноса под кустом. Дэрек испортил мне месть.

Но я совсем не в обиде. Жгучая радость пылает в груди оттого, что он жив и нашёл меня. Я с облегчением выдыхаю. Теперь я в безопасности. Никто не посмеет даже приблизиться. Скорее всего, тут и приближаться некому, все сгорели в очистительном огне.

Меня душат рыдания. Наконец-то всё закончилось, и Дэрек заберёт меня с собой.

Поделиться с друзьями: