Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изучающий мрак (Дарвей)
Шрифт:

Да, самая большая заслуга людей в том, что они всех научили говорить на своем языке. Простой и легкий в усвоении, он стал мостом, соединяющий разные народы.

– Я вижу, что любые слова будут бесполезны.
– Дарвей носком сапога поправил ветку, откинув ее подальше в огонь.
– Поэтому я просто покажу вам то, что увидел сам. Надеюсь, у меня получиться... Малем, ты будешь первым.
– Монах подошел к другу и, опустившись на колени, осторожно коснулся висков гнома.

– Что это за ритуал такой?
– с подозрением спросил Малем.

Мои воспоминания станут твоими. Ты только не сопротивляйся.

– А на что это будет похоже?

– Не знаю. Я делаю это впервые.

– Отлично...
– мрачно сказал гном.
– Мне сегодня везет.

– Малем, смотри мне прямо в глаза.

– А куда же еще?
– гном заметно нервничал.

– И молчи, - прошептал Дарвей.
– Теперь между нами нет преград.

Несколько минут они сидели совершенно неподвижно. Клиффу показалось, что его друзья перестали даже дышать. Потом Малем вскрикнул и отшатнулся от монаха.

– Нет!
– он катался по траве, обхватив голову руками.
– Это ужасно! Слишком много!!! Вечность!!!

– Что ты с ним сделал?
– Клифф сжал локоть монаха.

– Это скоро пройдет. Временное недомогание.

Гном действительно быстро затих. Он перестал кричать и опустил руки. Маг склонился над ним:

– Малем...

– Да?

– Что ты видел?

– Все...
– он затравленно оглянулся.
– Хаос очень близко. Речь идет не о войне, нет... Эти иллюзии, - Малем обвел рукой вокруг, - не передают истинного положения дел. Они только мешают, заслоняя правду. Хаос проник очень глубоко, он уже здесь в нашем сердце. Это похоже на губительную опухоль. А нас так мало, чтобы ей противостоять.
– Он скривился.
– Слова слишком бедны, слишком лживы... Пускай Дарвей сам тебе это покажет.

– Клифф, ты готов?
– монах протянул руку.

Нет, - маг покачал головой и отошел от костра.
– Я не хочу принимать в этом участия. С меня достаточно того, что вы видели. Мне и так не по себе от этих разговоров. Рассудок - хрупкая вещь и я не хочу его повредить. Все равно я сделаю так, как вы скажите.

– Как хочешь, - пожал плечами Дарвей.
– Я не имею права заставлять тебя.

– Вы с Малемом достигли взаимопонимания?

– Вполне, - хрипло ответил гном.

– И... ты больше не желаешь смерти орка?

– Нет, - с усилием выдавил из себя Смотрящий.
– В высших сферах он ничем не отличается от нас. Его смерть - еще один шаг к хаосу.

– Ого!
– Клифф уважительно посмотрел на монаха.
– Вот это я понимаю - промыть мозги.

– Ничего подобного, - проворчал Малем.
– Я все равно их ненавижу за то, что они делают. Просто в свете недавних событий... И вообще нужно мыслить более рационально.

– Грем, теперь твоя очередь, - сказал Дарвей орку, сидящему вне освещенного круга.

– Только подойди!
– орк выставил вперед кинжал.
– Я не позволю лишить себя разума! Лучше умру.

– Разве ты не хочешь узнать

правду?
– спросил Дарвей.
– Если бы это причиняло вред, то я бы не стал подвергать риску своего друга. А Малем в полном порядке.

– Ага, как же...
– Грем презрительно сплюнул.
– Теперь он считает, что моя смерть - это не цель всей его жизни. Жалкое зрелище.

– Ты уже бывал со мной Там, - спокойно сказал монах.
– И остался жив. Но только тогда твои глаза были закрыты, и ты не мог увидеть истину.
– Он сделал шаг вперед.

– Да чего ты ко мне прицепился?!
– упоминание об ужасах замирья заставило орка побледнеть.
– Я не хочу вспоминать, что видел.

– Это совсем не то, что ты думаешь. Твои кошмары были вызваны невежеством. Чудовища чувствуют себя комфортно только под покровом неизвестности. Он порождает темноту разума, в которой и возникает страх.

– Это только слова! Пустые слова.

– Нужно одно маленькое усилие - и они наполняться смыслом. Тогда в клетке ты спросил меня: на что похоже касание Хаоса? Теперь у тебя есть возможность узнать это. Заглянуть прямо в его черное нутро. Ведь разрушение давно манит тебя. Каждый твой шаг сопровождается его сладким шепотом... Во сне он приходит к тебе, подталкивает к самому краю и просит сделать еще один маленький шаг. Маленький незначительный шажок...

Грем в нерешительности опустил кинжал. Дарвей отобрал у него оружие и спокойно вложил обратно в ножны.

– Откуда ты знаешь об этом?
– в голосе орка послышался испуг.

– Этот шепот слышит каждый. Что ты желаешь: чтобы он исчез или стал громче?

– Не знаю.

– Тебе лучше сесть. Так будет удобнее нам обоим.

Грем послушно опустился на землю. Он как завороженный следил за руками Дарвея. И все повторилось снова. Когда орк с ревом вцепился себе в лицо, Дарвей оставил его и вернулся к костру. Вид у него был усталый.

Малем смотрел, как мечется орк, и на его лице не отражалось никакой радости. Уж он-то знал, что сейчас чувствует Грем.

Монах вздохнул и, развязав мешок, вынул из него взятые в дорогу припасы. Его друзьям было невдомек, каких усилий ему стоило подчинить себе орка. По доброй воле тот никогда бы не согласился открыть свое сознание, а это было необходимо. После таких испытаний не лишним будет подкрепиться.

– Клифф, у тебя вино во фляге?

– Да.

– Дай мне ее.

– Он будет еще долго?
– маг кивнул в сторону стенающего Грема и протянул флягу.

– Тебе мешает?

– Нервирует.

– Он оказался слабей, чем Малем, - пожал плечами Дарвей.
– Поэтому ему труднее с этим справиться.

– Какой я молодец, что отказался от твоего предложения, - похвалил сам себя юноша.
– По сравнению с орком, я маленький и хилый. Оно убило бы меня.

– Здесь важна духовная сила, а не физическая, - заметил монах, меланхолично жуя хлеб.
– А этого добра у тебя хватает. Ты же маг.

Поделиться с друзьями: