Как приручить принцессу
Шрифт:
— А с чего ты взяла, что у них неприятности? Может, все по плану идет? — хватит с меня непрошеных спасательных операций. Я уже раз ворвалась в тюрьму, не подумав.
— Если бы все шло по плану, эта вещь не была бы красной.
Лестерида достала из-под платья длинную цепочку, на которой висел изящный кулон из металла, словно бы раскаленного докрасна.
— Мы с Касом обменялись такими много лет назад. Он краснеет, когда Кас в беде. Так что мне нужен Ключ, чтобы я могла вынуть своего мужа из всех неприятностей, в которые он ухитрился попасть.
— У нас до… в доме Лаэрта нет ничего хоть мало-мальски ценного! Едва ли то, что ты ищешь, находится там.
Мне сложно даже вообразить, чтобы Лаэрт оставил в этой
— Он мог спрятать его, — нетерпеливо постукивала пальцами по столу Лестерида. — Думай, Эйлин, если хочешь увидеть своего мужа живым.
— Хорошо. Я… Как выглядит этот ключ?
— Цветок папоротника. Лаэрт заполучил его еще много лет назад, но никогда не использовал.
— Почему? Если он собирался укра.. — я осеклась, подбирая более мягкую формулировку. Да к лестерусу эвфемизмы и экивоки! — …украть контракт у гоблина, ему стоило бы взять такую вещь с собой! Как иначе он собирался попасть в.. туда, где Решвин хранит контракты.
— Совсем забыла, что ты не разбираешься в магии.
Я постаралась проигнорировать эту реплику гостьи.
— Лаэрт не может использовать ключ, — пояснила она. — Как и Кас. Цветок папоротника подчиняется лишь тому, кто не владеет магией. Незамутненная душа, не знающая магических искусств.
— Тогда зачем он Лаэрту? — задала резонный вопрос я. Вся эта обстановка заставляла меня чувствовать себя все более и более неуютно. Эта посторонняя женщина, сидящая передо мной, знает о моем муже куда больше, чем я. Она хорошо знакома как с его человеческой, так и с его профессиональной стороной. А что досталось мне? Крохи близости, пара личных моментов, что мы разделили? Мое положение ощущалось все более шатким и ненадежным.
— Шутки ради, — пожала плечами Лестерида. — Добыл его на спор, а уничтожать стало жалко. Но и просто так валяться такой вещи нельзя. Лаэрт говорил, что спрячет его с глаз долой. Вот и спрятал… — она вздохнула и сжала в изящной руке кулон. — Он мог засушить цветок, законсервировать в кусочке смолы или… да что угодно мог с ним сделать! — в доселе ровном голосе Лестериды послышались визгливые, почти истеричные нотки. Кажется, бедняжка на грани. Похоже, не у меня одной выдались тяжелые дни.
— Ладно, — настолько спокойно, насколько могла, произнесла я. — Мы сейчас пойдем ко мне домой и попытаемся найти этот цветок. Да, я знаю этот дом и не помню ничего похожего на цветок, свежий или сушеный, но я все же могла что-то упустить. Мы начнем с самого начала и будем искать, пока не найдем. А после этого отправимся за нашими мужьями и вернем их домой. Хорошо?
Женщина отрывисто кивнула, смаргивая предательскую влагу. Дрогнула слезинка на кончике светлых ресниц и Лестерида тут же торопливо уничтожила свидетельство своей слабости, стерев ее ребром ладони.
— Вот только… — я замялась. — Есть вероятность, что дома меня поджидает король Дроздобород. У нас с ним нечто вроде конфликта. Небольшое недопонимание, — «основанное на том, что он считает, будто может заявлять на меня свои права, а я уверена, что не желаю иметь с ним ничего общего», — мысленно закончила я.
— Король? Какого лестеруса ты ему сдалась, девочка?
— Как я уже говорила, это просто небольшое недопонимание. Такое порой случается, — не то чтобы это было
ее дело. Должна быть в женщине какая-то загадка. Моя загадка то, как я сумела довести свои отношения с королем до той точки, где он может подстерегать меня дома.Лестерида устало потерла лоб и тяжело вздохнула.
— Знаешь, это немного не то, на что я рассчитывала. Дом был пуст, когда я приходила, может, он просто ушел.
— Вполне вероятно. Он же такой отходчивый человек, легко оставляющий обиды позади, — возможно, с сарказмом я чуть перегнула, но что поделать: говорить то, что думаешь это так приятно. К подобному можно пристраститься. Наверное, лучшая часть моей новой жизни.
— Если бы я знала, что нас может поджидать засада, попросила бы твоего друга остаться, — она рассеянно крутила в руках медную ложку. — Ладно. Разберемся на месте. Мне нужен мой муж и даже король не остановит меня.
Она бросила ложку на стол и та со звоном подпрыгнула. Лестерида поднялась, поправила светлые волосы, покрутила на пальце кольцо и кивнула на дверь.
— Пойдем, Эйлин. Чем быстрее найдем ключ, тем быстрее я смогу забрать детей у моей сестры, пока та их окончательно не избаловала.
Обратный путь мне показался куда короче. Привычные к нагрузкам ноги несли меня вперед, а волнение за Лаэрта заставляло ускорять шаг. Хотелось почитать дурацкий роман про призраков в жутком замке, съесть огромное пирожное и покачаться на качелях вроде тех, что ставят в саду семьи среднего класса. Аристократия от подобных малых архитектурных форм отказалась еще лет пять, а то и семь назад, и я, признаться, скучаю по мерному покачиванию. Что поделать, мода безжалостна и лучшие архитекторы континента записали садовые качели в список самых безвкусных предметов, так что качели были упразднены немедленно. Зато нелепая фарфоровая лошадь, подарок отца, стояла в моей бывшей комнате как ни в чем не бывало. Окажись я сейчас в той ситуации, послала бы всех главных архитекторов континента к лестерусу и оставила бы качели. И почему я никогда не поступала так? Чего боялась? Оказаться не такой уж совершенной принцессой и разочаровать всех, кого знаю? Это и так произошло. Стоило чуть взбунтоваться и меня выбросили на обочину жизни.
Лестерида вела нас через лес, безошибочно определяя направление по одним ей известным признакам. Может, слушала голоса животных, может, просто хорошо знала местность. Она не останавливалась ни на секунду, лишь время от времени раздраженно фыркала.
— Мы были рады услышать, что Лаэрт наконец вернулся, — нарушила она тишину спустя некоторое время. — И рады, что он женился, хотя, насколько я вижу, ваш брак несколько нетрадиционный.
— Да, мы…
— Нет-нет, девочка, — решительно перебила она, резко сворачивая с тропинки в сторону кустов. — Ты ни в коем случае не должна мне что-либо объяснять. Я всего лишь сумасшедшая подруга твоего мужа. Когда все это закончится, если захочешь, расскажешь мне все за чашкой горячего шоколада с виски. Почти пришли. Цветок точно должен быть где-то в доме.
— А если мы не найдем его? — высказала я мысль, которая тревожила меня все это время.
— Тогда придется штурмовать логово гоблина, и да поможет ему богиня, — легкомысленно пожала плечами Лестерида.
Она выглядела настолько уверенно и невозмутимо, что я не сомневалась: если дело дойдет до штурма, гоблину придется несладко. Вот и хорошо. Хоть кто-то из нас двоих уверен в успехе мероприятия.
Показалась опушка леса, а от нее и до дома недалеко. В голубом небе, настолько чистом, что слезились глаза, кружили ласточки. Я остановилась на мгновение, задумавшись, а есть ли там мой ласточка. Как же жаль, что я его не понимаю, он ведь один из моих близких друзей. Конечно, истинной дружбе языковой барьер не помеха, но поболтать и обменяться сплетнями с ласточкой..ласточком.. как это вообще сказать? В общем, побеседовать с ним не выйдет.