Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:

— Ага. Пошли гулять.

На Деметре было черное платье с кружевными короткими рукавами и кружевом по подолу. И серебристо-серый плащ до колена. Декьярро надел джинсы, куртку и темно-зеленую футболку.

— В этом наряде ты еще больше напоминаешь мне твоего отца.

Декьярро хотел возразить, что ему неприятно это сравнение, но Деметра взяла его под руку и поцеловала в щеку.

— Ты не имел права следить за мной, но… кажется, я тебя все еще люблю.

Декьярро прикрыл глаза.

— У тебя такие густые ресницы. Девушка любая позавидует.

— Поцелуй меня, — попросил муж страстно.

— Я тебя еще не простила, —

возразила Деметра с осторожностью.

Декьярро сник. Друзей Деметры они нашли с трудом. Был жуткий ветер. Деметра хотела фотографироваться, но Джули и Ольдо отказались из-за неудачной погоды. Деметра купила «Джин тоник», попробовала и слегка опьянела. Но даже в таком, слегка выпившем состоянии, Деметра не желала ни целовать мужа, ни прислоняться к нему. Но подруга не заметила ее холодности к мужу. Деметра редко выставляла напоказ свои чувства. В противоположность сдержанной и скромной Деметре, Джулия часто сидела у Ольдо на коленях, целовалась с ним и обнимала его за шею.

В год, когда Деметра провалила русский язык и не поступила в университет на ветеринарного врача, о чем мечтала с детства, и познакомились Джулия с Ольдо. Как-то они шли втроем с вечеринки и Ольдо, желая остаться с Джулией наедине, недовольно заметил:

— Вообще-то, третий — лишний!

На что Джули, совершенно не растерявшись, парировала:

— Ну, мы тебя не приглашали!

Ольдо обиделся и замолчал. А у подруг эта фраза стала любимой шуткой на долгие годы.

Итак, Деметра, Декьярро, Джули и Ольдо погуляли по городу и вернулись домой. Дома обиженный Декьярро заметил:

— Умеешь ты себя контролировать.

Деметру это слегка покоробило.

— Что, пьяная я обязана была вешаться тебе на шею?

— Я этого не говорил.

— Ты вообще в последнее время редко говоришь со мной.

— Я думал, ты этого хотела. Кроме того, твой новый приятель помогает тебе компенсировать недостаток общения со мной!

— Во-во, только ревновать ты и можешь.

— А что, от меня требуется что-то иное? — ехидно заметил Декьярро.

— Все, что от тебя требуется — помолчать.

— Мужья и созданы для того, чтобы держать язык за зубами.

— Вот и хорошо. Я пойду заниматься.

— А-а-а! Завтра же лекция твоего света в окошке — Дарио!

— Да будет свет, — усмехнулась Деметра и ушла в свою комнату.

«Что мне делать? Что мне делать? Как сделать так, чтобы Деми меня простила?»

Глава 30

Деметра проспала на занятие своего мужа, и он это отметил. И на лекции Деметра чуть не заснула из-за солнца, слепящего глаза. Так что, не до любви ей было. Разумеется, Декьярро это заметил. Он был в пестро-зеленом свитере. И вдруг начал рассуждать о политике. Пространные рассуждения о будущем, а именно: 2 раза в одну реку не входят, и что же с нами будет (от этих фраз сильно смахивало любовью к Деметре), вгоняли всех присутствующих студентов в тоску. Потом Декьярро попросил студентов рассказать об их нелегкой жизни.

«Какая у него улыбка! Обворожительная!» — думала Деметра в этот момент.

Он смотрел на жену 1 раз за всю лекцию пристально, но скромно. После занятий Деметра с Джули пошли за подарком для Декьярро. Купили часы, в браслет которых Деметра просто влюбилась. И захотела себе такие же.

Глава 31

9

сентября 1998 года, в среду на информатике на занятии проходили числовые записи в программе и информатик всех попеременно спрашивал. Звали его Анджей Вайторелло. Деметра охарактеризовала его как спокойного, доброго, понимающего человека. Деметра говорила с Джорджем.

— Мы будем изучать далее мониторинг, психологию, экономику, кадастровую оценку зданий и сооружений, архитектуру и градостроительство, менеджмент и маркетинг, юридическое право, преподавательскую деятельность. Изумительно, правда? — спросил ее Джордж.

— В твоей компании я готова и с парашютом прыгнуть, — ответила Деметра, улыбаясь.

— Зачем ты издеваешься над мистером Римини?

— А что, он опять слышит нас? — притворно удивилась Деметра.

— Да он всегда нас слышит. А в данный момент просто глаз с тебя не сводит.

— Наверное, я в его вкусе. Я красивая, Джордж? Как ты думаешь?

— Если я отвечу на твой вопрос утвердительно, ты обещаешь присылать цветы на мою могилу?

Джордж улыбался, но в душе изрядно трусил. Деметра рассмеялась громче, чем следовало. Декьярро сжал руки в кулаки.

— Мистер Римини на убийство, я полагаю, не способен. И у меня есть все основания так думать.

— Очень надеюсь, что тебе можно верить. Я как-то не готов к тому, чтобы умереть в самом расцвете сил.

— Да ну тебя! — Деметра дружески стукнула его по руке.

Декьярро в эту минуту мечтал задушить свою жену.

Глава 32

11 сентября была практическая работа по экологическому праву. Деметра развернула с мужем, которого теперь в шутку называла экологом, игру в переглядки.

— У него, оказывается, 100 % зрение, — заметил Джордж.

— Думаю, это любовь ко мне, — усмехнулась Деметра незлобиво.

Декьярро пришел в клетчатом болотном пиджаке и своей голубой неизменной рубашке.

«Хоть бы что-нибудь повеселее надел. Или он боится, что я сексуально нападу на него, если он будет безумно неотразим? Чудак! Он неотразим всегда!»

Ей так и хотелось подразнить его, произнеся:

Какое у Вас красивое колечко. Я тоже такое хочу.

Но она предполагала, что он скажет, что оно и так уже у Вас есть. И съехидничает: «Мол, это не мешает Вам вести себя безответственно!»

Декьярро совершенно не улыбался, когда Деметра строила ему глазки. И это было самое красивое и волнующее в этой игре. Без улыбок Декьярро игра казалась рискованнее и опаснее. Порой он так увлекался, отвечая собственной жене в тонком искусстве флирта, что проглатывал слова и сбивался с чтения лекции. Тогда он робко заглядывал в глаза Деметры и переосмысливал сказанное прежде.

Декьярро раздал студентам методички, которые сам составил.

— Хорошие методички. Ничего лишнего, — сказала Деметра Джорджу.

— Ты права, — с грустью ответил он.

Он понимал, что Деметра влюблена в мистера Римини. Этому не мешает ни его возраст, ни его, ни ее социальное положение, ни его некрасивость. И это его угнетало.

Деметра тем временем уже рассматривала руки и уши мужа. У Декьярро руки были намного красивее и пальцы длиннее, чем у того же Джорджа. Декьярро все время прятал левую руку под стол. Деметра не понимала, зачем. Она была одета в белую водолазку, джинсы. Волосы завязала в хвост.

Поделиться с друзьями: