Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как притвориться идеальным мужчиной
Шрифт:

«Пусть помучается. Даже умолять не стал. Ну, и ладно!»

И быстро уснула.

Глава 28

Утром Декьярро робко разбудил ее.

— Дарио тебе звонит. Я так понимаю, он и сегодня тебя отвозит и встречает.

— Теперь — всегда.

Она села в кровати и смущенно посмотрела на мужа. Ей было неловко оттого, что она спала голая, и он ее жадно разглядывает, а оттого, что она всю ночь видела эротический сон. Они занимались с Декьярро любовью. Ей не хотелось,

чтобы он это заподозрил. И взяла трубку прикроватного радиотелефона.

— Привет. Да, конечно. Да я только что проснулась. Да успею я! Через 20 минут заезжай за мной. Мне только одеться и умыться. Я никогда так рано не завтракаю. До встречи.

— Собираешься с ним поделиться всеми подробностями режима дня? — не скрывая ревнивого недовольства, спросил Декьярро.

— Что ты, милый? Я только доверительно сообщу ему, что прошлой ночью у меня не было настроения заниматься любовью! — ядовито улыбнулась Деметра.

Боже, как ему хотелось задушить ее… или нет. Скорее, снять с нее одежду и… Впрочем, сейчас это не требовалось. Она и так была без нее. Он вежливо сказал:

— Одевайся, а то опоздаешь. Я не хочу, чтобы Дарио сюда ходил. Встречайтесь на улице.

Этим сообщением он как бы давал ей понять, что отрезает ее от себя. Деметра обиделась, хотя и не понимала, что ей не на что обижаться. Она ведь сама этого хотела.

Она сходила в душ, надела простое серое платье и вышла. Дарио уже ждал ее около машины. Он был одет в белую рубашку в голубую полоску, очень облегающую и подчеркивающую фигуру. Было видно, как он старается быть очаровательным в ее присутствии. Но все его усилия пропали даром, поскольку она думала в эту минуту только о том, как в дальнейшем вести себя с Декьярро. Может, поделиться своими соображениями с другом?

— Привет. Послушай, у меня к тебе вопрос.

— Я уже знаю о том, что твой муж работает преподавателем в университете.

— Ничего себе! И что ты на это скажешь?

— Только посоветую тебе вести себя спокойно. Не стоит строить планов мести. Я ведь тоже работаю у Вас.

— Это другое. Я узнала об этом сразу, а Декьярро все от меня скрыл. Что это значит?

— Это значит, что он тебя любит, вот и все.

— По-твоему, я должна быть счастлива?

— Да. Если бы я был твоим мужем, я бы поступил точно также.

— Следил за каждым моим шагом? — удивилась Деметра.

— Ну, это невозможно. Сделал бы попытку это осуществить.

— Вы оба совершенно ненормальные!

— Тсс! — Дарио приложил палец к губам и приобнял ее за талию.

Из дома вышел Декьярро.

— Прекрати!

— Ты же хотела ему отомстить! — шепнул ей Дарио на ухо, не убирая руки от ее талии.

— Но не таким же образом! — Деметра вырвалась.

Декьярро сел в машину, не обращая на них внимания. И уехал.

— Едем, а то опоздаем.

— Он нисколько не ревнует, — упавшим голосом сказала Деметра.

— Ты что, в самом деле, так думаешь? — усмехнулся Дарио.

И

поцеловал ее в губы. Деметра онемела, но быстро опомнилась и оттолкнула его.

— Дурак!

— Декьярро все еще не умеет так целоваться?

— Не желаю обсуждать свою личную жизнь с тобой.

— Ого! С Вами все ясно! У Вас с ним прошлой ночью даже секса не было!

— Неправда!

— Неужели был? — он рассмеялся.

Деметра страшно рассердилась.

— Никуда с тобой не поеду!

Дарио перестал смеяться, открыл дверцу машины, подхватил ее на руки и посадил на сиденье. И мягко ответил:

— Тогда ты опоздаешь на первую ленту, которую, между прочим, ведет твой обожаемый муж!

— Я его ненавижу! — ответила Деметра в сердцах.

— И именно поэтому вышла за него замуж? — машина тронулась с места.

— Это была моя ошибка.

— Да ладно тебе! Подумаешь, немного тебя поконтролирует. Разве тебе есть что скрывать? — улыбнулся он дразнящей улыбкой.

— В том то и дело, что нет! Почему он мне не верит?

— На это только одна причина.

— И какая же?

— Ты очень красивая.

— Рыжая я уродина с веснушками.

— Перестань нарываться на неприятности, — шепнул он ей, понижая голос.

— Ты не сможешь больше меня поцеловать против моей воли, — ответила ему Деметра.

— Ты что, в самом деле, не понимаешь, что мужчины значительно сильнее женщин?

— Я начеку.

— Правда? — он улыбнулся и легко притянул ее к себе.

Но целовать не стал.

— Что ж ты остановился? — удивилась Деметра.

— Не хочу быть подлецом в твоих глазах. Я и так далек от идеала.

И отпустил ее. Вскоре они приехали к университету.

— Беги к своему мужу.

— Неужели можно? — усмехнулась Деметра.

— Если бы я действительно захотел увести тебя у него, я бы легко осуществил это. Запомни то, что я сказал.

— Но я не люблю тебя, — возразила Деметра.

— Не все решает любовь. Иногда совместные отношения — дело случая.

Деметра удивленно на него посмотрела и вышла из машины. И пошла на лекцию. Сегодня к ним пришла новая девушка, Элен. Она была стройная, маленькая, голубоглазая блондинка.

— Привет, — поздоровалась она со всеми.

— Почему тебя не было вчера? — спросила бедно одетая Кэт.

Кэт была типичная серая мышка. Это не мешало ей сводить с ума большинство парней в своей группе. Да и многие парни в других группах были от нее в восторге. У нее было треугольное личико сердечком, светло-каштановые волосы и карие глаза. Она обожала учиться, порядок везде, в том числе и на занятиях, и мечтала найти парня по имени Пабло, черноволосого, с вьющимися волосами, по знаку зодиака «скорпион» и из деревни. В группе за ней стал ухаживать парень Пабло, но волосы у него были светлые, хотя и волнистые, он был «стрельцом» и не из деревни. Впоследствии ее мечта все-таки осуществилась.

Поделиться с друзьями: