Как сбежать от дракона и открыть свое дело
Шрифт:
На то, чтобы что-то изменить, у меня были доли секунды, и все, что я успела — это не дать огню навредить. Ну, физически. Моральный урон эльф получил, и еще какой — его золотая шевелюра, да и одежда бесследно сгорели. Нет, я оставила мужчине белье — все-таки нечего расхаживать по улице совсем голышом. Мало ли, тут и дети могут встретиться.
На эльфе оказались длинные, до колен, мешковатые панталоны, расшитые букетиками из легкомысленных фиолетовых цветочков, похожих на лаванду. Мило.
— Да уж, в бани моей ведьме больше ходить не стоит, — раздался меланхоличный комментарий Фила. — Всех теперь норовит раздеть.
Глава 42
— Вы
Эльф завернулся в иллюзию одежды, и злобно пыхтел, обещая всем собравшимся и мне персонально вселенские муки. Он в подробностях перечислял, какие именно кары ждут ведьму, посмевшую выставить его, великого Главу эльфийской общины всея Восточного континента, почетного Члена совета магов, непревзойденного и заслуженного Целителя, в дурном свете. Да как я вообще посмела магически покуситься на его несравненную и ценнейшую для этого мира персону?!
Я узнала, что в самое ближайшее время меня посетит комиссия по особым делам, которая со всем тщанием проверит мою деятельность. Эльф посулил, что даже сейчас у него достаточно данных для того, чтобы упрятать меня в допросные подвалы, превентивно подвергнув лишению магических сил.
Фил заинтересованно слушал ушастого, внимательно сощурившись и, кажется, пряча чеширскую улыбку за дружественным оскалом.
Я тоже покивала с серьезным видом, сообразив, что если бы великий бывший златовласка мог действительно что-то сделать, он бы не грозился, а уже тащил меня в эти самые подвалы. Видимо, не так силен эльф, как хочет казаться. Кстати, быть лысым ему вполне шло — гладкий череп красиво блестел на солнце. Ему бы шляпу надеть, чтобы тепловой удар не получить… Интересно, пользуются ли эльфы кремом для загара?
— Госпожа ведьма, вы меня вообще слушаете?! — услышала я возмущенное восклицание, прервавшее монотонную до того тираду.
— Разумеется, — соврала я. — Вы обещали прийти и проверить работу магазина. Завтра.
— Я оценил вашу шутку, — искривил губы в презрительной усмешке эльф, катая на ладони шарик зеленого света. — И мой ответ не заставит себя ждать. Уверен, золотому повелителю Эйстейну арт Рамриору будет весьма любопытно узнать о ведьме, которая так легко пользуется пламенем.
Вот так номер. Получается, этот ушастый узнал драконий огонь? Можно начинать бояться? Как будто мало проблем мог доставить эльф, так еще оказывается, он может рассказать обо мне Эйстейну!
— Как хорошо, что вы заговорили о повелителях, — сказал Фил, запрыгнув на перила веранды прямо передо мной. — Скажите, лиир орт Нертан, а Зоранирианор орт Дартен в курсе, чем вы тут занимаетесь? И не менее важный вопрос: ваша повелительница, Эллари орт Дартен, знает, как именно вы используете магию жизни? Кстати, не поделитесь ли, каков ваш вклад в изучение причин Красной немочи? Вы как, уже выяснили, почему такое заболевание возникло в этом мире? Что послужило причиной этому?
— Вы так говорите об эльфийских повелителях, что можно подумать, знаете их лично! — воскликнул эльф с вызовом. Я смотрела прямо на него, и успела заметить тень страха, на миг мелькнувшую в голубых глазах.
— Несомненно, при следующей нашей встрече я непременно упомяну вас, — оскалился котик. — Думаю, им любопытно будет узнать, из независимых источников о том, что происходит в этом мире. И о том, как вы прекрасно, — это слово Фил выделил интонацией, — справляетесь с обязанностями местного главы эльфийской общины. И как по делу используете магию жизни. Или мне вам напомнить, что повелительница может как наделить элитари, так и отнять ее?
Эльф ощутимо напрягся,
глядя на Фила уже совсем по-другому. Зеленый огонек в ладонях орт Нертана погас. Такое впечатление, что эльф принял слова котика за чистую монету. Но каков у меня фамильяр, а? Да я сама, слушая то, как он со знанием дела мимоходом проговаривает зубодробительные имена и упоминает непонятные термины, готова была поверить в то, что он и правда знает повелителей эльфов. Хорошо Фил блефует, признаю.Котик и глава эльфов еще несколько минут играли в гляделки, но было ясно, что победа в этом раунде за нами.
— Я вернусь завтра! — изрек глава эльфийской общины, развернувшись. — И очень надеюсь, вы подтвердите ваши слова фактами.
— Ждем с нетерпением, — фыркнул Фил. Какое-то время он смотрел вслед эльфу, а потом будничным тоном произнес: — Нам пора.
Глава 42.2
— Да, предстоит много работы, — согласилась я.
Фил посмотрел на меня, затем выразительно глянул на Фенира, и кивнул.
— Идемте.
В доме мы обнаружили Кариту, которая дремала в кресле с ребенком на руках. Ей нужно в нормальную кровать. Желательно ещё, чтобы служанки при этом сделали всю работу по дому, и приносили теплое питье и еду. Прекрасно помню, как родив, мечтала о том, чтобы у меня был кто-то в помощь! А еще, чтобы была возможность нанять няню. Не для чего-то сверхъестественного — лишь бы поспать хоть часа два подряд!
Я оценивающе посмотрела на Фенира, прикидывая, есть ли у Кариты служанки. Судя по тому, что ее муж — уважаемый маг, должны быть. Но почему тогда молодая женщина ходила сама, без сопровождения, с маленьким ребенком на руках? С учётом того, что в этом мире это как бы непринято?
С другой стороны, не моя это забота. Карита и ее дочь здоровы, а с остальным можно справиться. Как справилась и я, и миллионы, миллиарды женщин моего и прочих миров.
Меня же ждут собственные дела. Много дел. Как-никак я пообещала эльфу, да и всей немалой толпе, что они смогут завтра купить мыло и мои зелья. Опрометчиво, конечно. Прикинув объем работ, который придется проделать, я пришла в ужас. Вот что мне стоило сказать, что магазин откроется через неделю?
С другой стороны, столько времени у меня в этом мире может и не быть.
Фенир послал вестника, и за ними приехал экипаж. Я не разбираюсь в местном транспорте, но крытая коляска выглядела добротной, а ящер, что в нее был запряжен — сытым и ухоженным. Похоже, за Кариту можно быть спокойной. Раз у мага есть средства содержать и зверя, и кучера, одетого в костюм с эмблемой вихря на рукаве, наверное, у них в доме есть и служанки.
Маг усадил жену с ребенком в коляску и вернулся ко мне. Я собралась на всякий случай предупредить его, чтобы не распространялся о моих способах лечения, но Фенир опередил меня. Он достал туго набитый бархатный кошель, и протянул мне со словами:
— Госпожа ведьма, это вам — оплата за зелья, что вы продали моей супруге. Конечно, я никому не расскажу о том, что она принимала их в вашем доме, чтобы никто не решил, что тут лечебница. Разумеется, моя благодарность не измеряется всего лишь деньгами. Смею надеяться, моего влияния на городского главу будет достаточно для того, чтобы вам не докучали… разные личности и проверки. Можете спокойно вести свою деятельность.
— О, за это большое спасибо! — искренне улыбнулась я. А потом все-таки задала интересующий вопрос: — Скажите, о вашей супруге есть кому позаботиться, пока вы заняты делами? Все-таки не стоит молодой женщине с ребенком ходить по улицам одной…