Как влюбить дракона
Шрифт:
Она запаниковала. Тело прошила волна страха, а в голову будто туман вступил. Меж тем, не говоря больше ни слова, разбойники потащили её за угол дома так быстро, что она едва успевала перебирать ногами.
Невероятным усилием Лике удалось немного разжать челюсть и впиться в руку мужлана, который всё ещё закрывал ей рот. Она кусала так яростно, будто хотела оторвать кусок его задубевшей кожи и плоти. Бесполезно. Тот только гнусно хмыкнул и пожаловался подельникам на щекотку.
Тогда Лика перестала опираться ногами и повисла на руках, чтобы хотя бы лишить их возможности держать ненавистную
Лика снова закричала. Тогда её ударили по лицу. Впервые в жизни. Много раз она видела, как дрались мужчины, на турнирах или когда стражи тренировались во внутреннем дворе или выясняли отношения на кулаках. Все вокруг относились к избиениям просто, а к «мордобою» и вовсе несерьёзно. В реальности всё оказалось не так. Боль была настолько сильной и оглушительной, что сначала она не поняла, что именно произошло. Осознала только тогда, когда её отбросило к стене, и бессильное тело сползло на грязный пол, а щека начала опухать и пульсировать горячей болью.
Но в ещё больший ужас она пришла, когда поняла, что помощь не придёт, и это только начало.
Её схватили за шкирку и потащили сквозь тёмное сырое помещение, снимая на ходу плащ, кольца, золотой браслет, стягивая туфли, шёлковое платье и даже нижние юбки, цинично рассуждая, кому что достанется, кто потом подарит её вещи, а кто продаст.
От абсурдности ситуации и ужаса Лика снова попыталась кричать, и её снова ударили.
— Не смейте! Я принцесса Ардара! Если вы меня не отпустите, вас казнят!
В ответ ей лишь рассмеялись:
— Врёшь, купчиха. Думаешь, если напялила шёлковое платье и туфли, тебя сразу примут за принцессу Ардара?
— Узнаете, когда сюда прибудут королевские стражи, — шикнула Лика.
— А кто их позовёт, если ещё до утра твоё тело будет валяться в канале?
— Не рыпайся, крошка, иначе снова получишь по щам, — её схватили за ухо и на этот раз подвели к гнилому разделочному столу.
— Будь ласковой, и может быть, мы сжалимся и не прирежем тебя, — перед носом Лики замелькало лезвие ножа, — а продадим по сходной цене мадам этого заведения.
— Даже не знаю, что хуже, — огрызнулась Лика, однако как бы она ни храбрилась, ей было понятно: всё кончено.
Даже если она выберется отсюда живая, родители никогда не отмоются от её позора. Скорее, её объявят погибшей и отправят в монастырь на другой край Ардара.
— Отойди от неё, — попросили вдруг спокойно и даже вежливо.
Лика ещё не видела того, кто обратился к разбойникам, но боялась верить, что это правда, что ей не показалось.
Адайн
Он стоял у окна, пока аптекарь, который жил в мансарде публичного дома, взвешивал нужные порошки и травы.
— Вы не можете побыстрее? — поторопил его Адайн. — Не убавляйте, прошу. Сыпьте, как придётся. За все излишки я щедро заплачу.
— Простите, но моё дело требует аккуратности. Кроме того, с поставками нынче туго. Если я отвешу вам лишнее, что же мне продавать другим клиентам? — парировал аптекарь, который не знал, с кем имеет дело, и даже не догадывался, что Адайн и Льюэллин
не вполне человеки.Адайн стиснул зубы, полагаясь на терпение. А что ещё оставалось? Данных минералов и трав, необходимых для изготовления магических зелий и артефактов, не было в Грайгцуре. А по землям людей всё ещё ходили слухи и предания о магии. Поэтому покупать недостающие ингредиенты приходилось скрытно и небольшими партиями.
Вдруг кое-что привлекло его внимание. Внизу на улице начиналась какая-то человеческая возня. И хотя обычно Адайн старался не реагировать на скотское поведение людей — в конце концов, не это было дело. Уиллард и так в курсе, как бесчестно живёт его беднота, и делает многое, чтобы это изменить.
«Правда, его мер всё равно недостаточно».
В этом случае он увидел нечто странное. На девушке, которую куда-то тащили подлецы (а может быть, родственники или друзья, и всё в рамках закона?) было розовое шёлковое платье.
«Такое же, какое я заметил в толпе».
И да, может, ему показалось. Скорее всего показалось. Но на душе вдруг стало неспокойно.
— Долго вы ещё там? — не сдержал он раздражения.
— Ещё-о 10 минут, не меньше, — с важностью ответил аптекарь.
Меж тем где-то внизу хлопнула дверь и, может ему снова показалось, кто-то позвал на помощь.
«Голосом очень похожим на…»
Ждать больше не было никакой возможности. Одёрнув занавеску, Адайн попробовал открыть окно, дёргая за ручку так, что стёкла затрещали.
— Понимаю, здесь немного душно, — проговорил, не отвлекаясь от своего дела, аптекарь. — Однако вынужден сообщить, что окно не открыв…
Адайн больше не слушал. Первым движением он выбил стекло, вторым — выломал раму, а третьим — приземлился на пустынную улицу.
Естественно, ни мужчин, ни девушки в розовом платье нигде не было. Он быстро обежал вокруг дома, помня про звук захлопывающейся двери, и нашёл единственную дверь, которая спускалась в подвал.
Увиденное внизу заставило его вскипеть от ярости. Худшие опасения подтвердились: это была Лика. А они практически раздели её, окружили с очевидными целями и явно били — на лице принцессы наливался и темнел огромный кровоподтёк.
В то же время он понимал: следует действовать осторожно. Люди хрупки. Огласка не нужна ни ему, ни её высочеству. Оставалось надеяться на остатки её благоразумия и храбрости.
— Отойди от неё, — обратился он к самому главному, стараясь, чтобы от бешенства из горла не вырвался рык, характерный лишь для драконов.
— О-о, да у нас гости, — повернулось к нему сразу несколько отвратительных лиц.
— А ты кто этой купчихе? Брат что ли? — заговорил их главный, пока его люди принимали боевые стойки.
Некоторые вытаскивали ножи или заточки и надевали кастеты.
— Брат, — данная версия вполне устраивала Адайна.
Он тоже приготовился. Закатал рукава так, что хрустнули кружева манжет и пуговицы отлетели в стороны.
— Глядите, богатенький белоручка пришёл получить пару уличных уроков.
— Ага, — усмехнулся Адайн и пошёл на группу людей, с намерением наподдать каждому.
— Дурак. От тебя же живого места не останется, — ухмыльнулся поигрывающий ножиком главарь.
С него-то Адайн и начал.