Карманный рай
Шрифт:
Мы направились в сторону фотостудии, где целый ряд наружных лестниц вел на второй этаж. По одной неспешно и уверенно спускался какой-то мужчина. Отнюдь не хиппи. Шелковый костюм наверняка обошелся ему в две-три сотни долларов, остроносые туфли были начищены до блеска, а галстук, завязанный немыслимым узлом, был в тон светлой сорочке, приталеной сверх всякой меры. Еще на нем была шляпа, и время от времени он похлопывал себя по бедру газетой, которую держал в руке. Я уже видел его и достаточно часто, но в других местах и под другими именами.
Все его внимание сосредоточилось
– Привет, малыш!
– бросил он.
– Привет, Сэмми.
– Ну, и как прошло путешествие?
Билл пожал плечами и посмотрел на Дону, что не ускользнуло от внимания Сэмми. Он кивком её приветствовал, а потом пустые зеленоватые глаза остановились на мне.
– Это доктор, - сказал Билл.
– Привет, доктор, - кивнул Сэмми.
Я не ответил. Внизу лестница была узкой, и мне очень хотелось, чтобы Сэмми освободил дорогу и дал нам пройти.
– Кто-то заболел?
– поинтересовался он.
– Сейчас уже все в порядке, - ответил Билл, - но у меня было...
Внезапно он согнулся пополам и прижал руки к животу. Дона положила руку ему на спину и глянула на Сэмми так, что тому пришлось освободить проход. Дона начала карабкаться с Биллом по лестнице, а я, проходя мимо Сэмми, слегка его коснулся.
– Все это не опасно, - заверил он.
– Амфетамины иногда вызывают небольшое расстройство желудка. Ему просто нужно отоспаться, и все пройдет.
– Тем не менее, я собираюсь его осмотреть.
– Как скажете, доктор.
Он не спеша вышел на улицу, продолжая похлопывать себя по ноге. Я поднялся наверх и вошел в квартиру Доны и Билла.
В верхней части двери красовалась желто-красная открытка с надписью "Будьте с нами". Почти пустую комнату отделяла от коридора занавеска. Никаких ковров. Два деревянных стула, кухонный стол с электроплиткой. Фиолетовые занавески загораживали окно. На полу в глубине комнаты - большой матрас. В углу - разборный пластмассовый шкаф. И больше ничего. Ванная помещалась за занавеской, отделявшей комнату от коридора.
Билл сел на край стола, Дона принялась насыпать молотый кофе в алюминиевую электрическую кофеварку.
– Мне нужно позвонить, - сказал я.
– У нас нет телефона, - покачала она головой.
– Только внизу в кафе.
– Ладно.
– Зачем вам звонить?
– Чтобы известить полицию.
Она внимательно взглянула на меня, ложечка с кофе застыла в воздухе.
– Это действительно необходимо?
– Безусловно.
– Робби мертв?
– Да.
Дона опустила глаза и снова занялась коричневым порошком.
– Ну что же...
– протянула она.
Я спустился в кафе. Сэмми читал газету, перед ним стояла чашка кофе со взбитыми сливками. Два постоянных посетителя, тех, бородатых, в глубине зала были поглощены шахматной партией. Телефонной кабинки не было, телефон висел прямо на стене.
– Привет, док, - сказал Сэмми.
– Привет.
Я нашел монетку в десять центов, сунул её в щель аппарата и повернулся спиной к Сэмми. Пусть подсматривает, если ему это нравится, - подумал я про себя.
–
Телефонная книга висела на цепочке возле аппарата. Я открыл его и начал разыскивать номер полиции Лос-Анжелеса. Наткнувшись на целую серию номеров, я вспомнил замечание Донована: "У них там строгое разграничение функций". Не знаю, успел ли он поговорить обо мне с лейтенантом Шапиро, но откладывать не следовало.
Дежурная телефонистка ответила тотчас же.
– Могу я поговорить с Лу Шапиро?
– В каком отделе он работает?
– спросила девушка.
– Не знаю, я знаю только его имя.
– Это срочно?
– Очень.
– Чем он занимается?
– Видите ли...
– я чувствовал, что Сэмми меня слушает - Лу Шапиро работает в отделе...
Если Донован знал его, существовала возможность, что Шапиро работает в отделе по расследованию убийств.
– Я попытаюсь разыскать лейтенанта Шапиро, - заверила телефонистка, но будет лучше, если вы изложите мне факты.
– Хорошо. На Бельфонтейн-авеню в восточной части Ферфакс-авеню, в доме, стоящем в глубине квартала, перед фонтаном, совершено убийство...
– Вы знаете номер дома?
– Нет, но ошибиться невозможно.
– Кто говорит?
– Доктор... Мак Робинсон, отель "Амбассадор", номер 714. Я обнаружил, что там произошло.
– В данный момент вы говорите с Бельфонтейн-авеню?
– Нет, мне пришлось вернуться в отель.
– Вы будете в отеле?
– Через некоторое время.
В трубке раздался щелчок.
– Минутку, прошу вас, - сказала она. Последовала пауза.
– Лейтенанта Шапиро нет на месте, - снова прозвучал голос в трубке.
– Я передам ему ваше сообщение, как только смогу с ним связаться.
– Очень хорошо, спасибо.
– Спасибо, доктор, - ответила девушка.
Я повесил трубку, немного завидуя тому вниманию, которым пользуются в Лос-Анжелесе медики, и отошел от телефона.
– Какие-то проблемы, доктор?
– Еще не знаю. Извините, но мне нужно вернуться к Биллу.
Сэмми проводил меня тяжелым взглядом. Когда я добрался до лестницы, он уже стоял у двери, все также похлопывая себя газетой по ноге.
По дому растекся аппетитный запах кофе. Была всего четверть девятого утра, но мне казалось, что я уже прожил весьма насыщенный день. Билл расслабленно сидел за столом, опустив подбородок на руки и покачивая головой из стороны в сторону, как медведь.
– Нужно что-нибудь съесть, - сказал я.
– Он говорит, что не голоден, - ответила Дона.
– Робби жил один?
– Да, - сказала она.
– Вообще-то у него была подружка, но сейчас она уехала.
– Вы знаете, кому принадлежит дом?
– Нет.
Она посмотрела на Билла, в этот момент заворчала кофеварка. Оставалось надеяться, что она не позволит кофе кипеть слишком долго.
– Когда вы видели Робби последний раз?
– спросил я Билла.
Он повернул голову и посмотрел на меня, но ничего не ответил.