Карты Любви : Священник
Шрифт:
– Просто позволь мне дать тебе деньги, чтобы ты не работала.
Я отстраняюсь от него.
– Джудас Кингсли, я не буду твоей шлюхой!
Он ухмыляется.
– Конечно, нет. Мне не нужно платить тебе за то, чтобы трахнуть тебя, милая Делайла, - он расстегивает пуговицу на моих шортах и медленно разводит молнию.
– Я работаю.
– А я босс.
Он снова целует мою шею, останавливаясь в изгибе, переходящем в плечо, и впивается зубами в кожу. Как только его пальцы пробрались под шов моих кружевных ремешков, в дверь постучали. Он прячет меня за собой.
– Войдите.
–
– Подойду через минуту, - Джудас убирает руку с моего нижнего белья и застегивает молнию и пуговицы на шортах. Дверь закрывается, и он поднимается на ноги.
– Почему полиция здесь?
– Я не знаю.
– Джудас...
Он обхватывает мое лицо обеими руками и целует в лоб.
– Они здесь не из-за тебя, Делайла. Успокойся, - его пальцы скользнули по моему лицу, пройдясь по плотно сдвинутым бровям.
– Вот, - он протягивает мне свои ключи.
– Возьми мою машину. Езжай ко мне. Я скоро буду.
Подняв мой подбородок, он быстро целует меня, прежде чем выйти из комнаты. Спокойствие.
***
К тому времени, как Джудас возвращается, уже поздно, и мои нервы настолько накручены, что я чувствую, будто схожу с ума.
– Все хорошо?
Он бросает ключи на журнальный столик и стягивает пиджак.
– Им просто нужны были кадры с камер видеонаблюдения с дракой, которая у нас была прошлой ночью.
Я прищуриваюсь, не зная, верить ли ему.
– Я не видела никакой драки.
– Она была снаружи.
– Хорошо.
– Но это нехорошо. Боже, будто я настолько глубоко погрузилась в Джудаса, что вообще забыла, зачем я пошла к нему. Ничего не изменилось. Я все еще являюсь соучастницей убийства Изабеллы. Нейт все еще где-то здесь, в тени, выжидает. И его работодатели все равно убьют меня, если хотя бы на секунду решат, что я заговорю. Это надвигающееся чувство страха заполонило собой все, что Джудас сделал для меня, обхватывая и стискивая свои ледяные пальцы на моем горле.
Мне на плечо опускается рука, и я дергаюсь, глядя на Джудаса.
– Делайла. Все хорошо, - он медленно проговаривает слова, будто разговаривая с маленьким ребенком.
– Мне нужно отвезти тебя в больницу.
Я качаю головой, глядя на свою руку, обернутую льдом.
– Я в порядке.
Садясь рядом со мной, он берет аптечку и осматривает мою руку.
– Я горжусь тобой за то, что ты дала сдачи, ягненок.
– Я сделала это неправильно.
– Бог любит деятельных.
– Эта ослепительная улыбка скользит по его губам, и мне почти хочется плакать, потому что я боюсь, что наступит время, когда больше никогда не увижу его лица.
Я прижимаюсь щекой к его плечу, вдыхая его чистый цитрусовый аромат.
– Давай притворимся нормальными на час или два.
Он хмыкает.
– Но мы ненормальные, Делайла.
– Ш-ш-ш, всего лишь на час.
И он дарит его мне. Его руки обнимают
меня, пока пальцы скользят по моим волосам в утешении, и прямо здесь, прямо сейчас я чувствую, что Джудас защитит меня от чего угодно. Но в глубине души я знаю, что он не сможет защитить меня от самой себя.Глава 22
Делайла
В дверь моей спальни кто-то постучал. Я прохожу через комнату, и открываю ее. Там стоит Тифф с бледным лицом и широко раскрытыми глазами.
– Тифф, что случилось?
Она заправляет свои светлые волосы за ухо.
– Лайла, здесь полиция. Они хотят с тобой поговорить.
– Я чувствую, как кровь отхлынула от моего лица, а пульс ускорился. По телу пробегает озноб, ладони становятся липкими.
– Хорошо. Просто... дай мне сукунду.
Она кивает и пятится от двери. Тифф - моя подруга, но я вижу подозрение на ее лице. Ей интересно, что я натворила. Она думает, что, возможно, совсем меня не знает. И она права.
Я переодеваюсь в джинсы и толстовку, а затем выхожу из комнаты. С каждым шагом вниз по лестнице мои ноги становятся все слабее, а легкие – словно уменьшаются в объеме. Заворачивая за угол, я заставляю себя сохранять спокойствие. В моей кухне двое полицейских в полном обмундировании.
– Здравствуйте, - выдавливаю я едва слышно.
Их взгляды устремляются на меня, и я сжимаюсь изнутри. Мужчина выглядит моложе женщины, он вежливо и скупо улыбается мне.
– Мисс Томас, нам нужно задать вам пару вопросов.
Я киваю.
– Эм, да, конечно. Могу я... узнать о чем?
Выражение лица женщины - жесткая маска.
– Лучше, если Вы проедете с нами. Поговорим в участке.
В участке? Они хотят отвести меня в участок. Мой пульс стучит в барабанных перепонках, заглушая все остальное.
– У меня проблемы?
Парень делает шаг ко мне.
– Нам просто нужно задать несколько вопросов, а Вам - дать показания, - он успокаивающе улыбается мне, но я не чувствую уверенности, потому что знаю, в чем виновата. И разве виновных не ждет разоблачение в конце концов?
– Хорошо?
– шепчу я.
Когда я приезжаю в полицейский участок, меня проводят в комнату и просят подождать. Это ничем непримечательное помещение с небольшим столом и двумя стульями, стоящими напротив друг друга. Я настолько взвинчена, что у меня трясутся руки, поэтому я сую их в карманы толстовки и хожу из стороны в сторону.
Когда дверь, наконец, открывается, я уже была готова лезть на стенку.
В комнату проходит пожилой мужчина с доброй улыбкой и морщинами в уголках глаз. Он обходит стол с бумажной папкой под мышкой.
– Мисс Томас, я детектив Харфорд, - он выдвигает стул и расстегивает пуговицу пиджака, прежде чем сесть.
– Присаживайтесь, пожалуйста.
Мгновение я колеблюсь, а затем занимаю стул напротив него.
– Я не знаю, зачем я здесь, - тихо произношу.
Его глаза встречаются с моими, и, хотя они лишены каких-либо эмоций, мне кажется, что он кричит на меня, и он знает, что я сделала.