Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Каслфор. Лабиринт обмана
Шрифт:

Злорадная улыбка мгновенно исчезла с лица Изабель, и она поспешно встала с кровати Кэла. Он сам лежал в постели с отсутствующим видом и хмурился, пока девушки пикировались у него на глазах.

– На большее у тебя фантазии не хватило, Вэнс?

– Насчет фантазии не знаю, но мне хватило ума на то, чтобы включить диктофон во время нашего разговора.

– Да пошла ты! – злобно воскликнула Изабель и выскочила из палаты.

Когда дверь за ней захлопнулась, Габриэль посмотрела на Кэла из-под ресниц и наткнулась на его пронизывающий взгляд.

– Харди,

хватит изображать из себя ревнивого Отелло, – в раздражении сказала Габриэль и прошлась по палате в сторону окна с видом на осенний лес. – Она сама не знает, о чем говорит. Все не так.

– Тогда расскажи, как все на самом деле, – отозвался Кэл, безотрывно наблюдая за ней.

– Беннет и вправду шантажирует меня… кое-чем. Она предлагала мне это дурацкое пари, назвав условием соблазнение мистера Конанта, но я на это не пошла. Беннет, конечно же, не успокоилась и продолжает меня этим донимать.

– Чем она тебя шантажирует? – Кэл чуть прищурился.

– Это касается учебы, – уклончиво ответила Габриэль и повернулась к нему. – Харди, это просто игры Беннет. Ты же ее знаешь. Зачем мы вообще это обсуждаем?

Кэл отвел взгляд и промолчал, но выглядел он при этом все еще злым и обиженным. Выдохнув, Габриэль прошла к кровати и села возле его ног.

– Кому ты поверишь: мне или этой идиотке Тоди, которая безнадежна в тебя влюблена и пытается меня очернить?

Кэл заметно колебался, и Габриэль решила пусть в ход тяжелую артиллерию. Она коснулась его руки, лежащей поверх одеяла, и несмело ее сжала.

– Ты серьезно думаешь, что я могла на такое согласиться?

И от собственного вопроса в груди у Габриэль что-то болезненно защемило. Ведь она согласилась… И теперь не знала, как из всего этого выпутаться.

– Что ты там принесла? – Кэл немного расслабился и повел носом в сторону тумбочки, где лежал пакет с завтраком. – Я голодный, как собака.

Габриэль с облегчением усмехнулась, перегнулась через ноги парня, чтобы дотянуться до пакета, и достала из него коробочку с картошкой фри.

– Странно, – Кэл довольно облизнулся, но не преминул отшутиться: – Я ждал постный бутерброд с авокадо и травой.

– А что ты скажешь насчет этого? – ухмыльнулась Габриэль, продемонстрировав ему бургер с беконом и сыром.

– Вэнс, я тебя обожаю, – с набитым картошкой ртом пробубнил Кэл и жадно выхватил у нее бургер.

Габриэль сама с аппетитом проглотила бургер, хотя раньше не позволяла себе баловаться такой вредной пищей и неуклонно придерживалась привитого ей требовательной матерью здорового питания.

– Черт, а это вкусно, – она нахмурилась, утерев рот салфеткой.

– Представляешь, в мире есть еда повкуснее морковки и тофу, – Кэл сидел в кровати перебинтованным торсом и головой, активно работая челюстями и поглощая свой завтрак.

– Здоровая пища тоже может быть вкусной. Ты просто не пробовал.

– Да, мне повезло.

– Жаль, что я не взяла ничего попить.

Кэл как-то странно улыбнулся и выдвинул первый ящик своей тумбочки. Он вытащил из него початую бутылку

виски и подмигнул.

– Ну еще чего не хватало, – проворчала Габриэль.

– Брось, Вэнс, – небрежно открутив крышку, Кэл отпил прямо из бутылки и поморщился. – Сегодня мы снимаем все запреты.

– Я не буду это пить! – воспротивилась девушка и отодвинула от себя его протянутую руку с бутылкой.

– Один глоток виски ничего с тобой не сделает. Не становись снова скучной брюзгой, Вэнс. Ты мне только начала нравиться.

– Знаешь что?! – с негодованием начала Габриэль, но вдруг запнулась и выхватила у него бутылку. – А наплевать.

И она приставила к губам горлышко бутылки, сделав изрядный глоток обжигающего виски. Кэл рассмеялся, смотря на то, как она зажмурилась и зашлась кашлем.

– Мне-то оставь немного, – он вырвал из ее руки бутылку, убрав ту обратно в тумбочку. – Хорошего понемножку.

– Какая гадость, – прохрипела Габриэль и передернулась от неприязни. – Зачем люди это пьют?

– Чтобы расслабиться. Тебе это, кстати, не помешает.

Они замолчали. Было слышно только, как дождевые капли стучат по стеклу окна. Опустив голову, Габриэль смущенно разглядывала свои короткие ногти, покрытые нюдовым лаком, а Кэл смотрел прямо на нее и как будто пытался что-то разгадать.

– Почему ты пришла? – вдруг спросил он.

– А ты этому не рад? – Габриэль отшутилась, чтобы дать себе время собраться с мыслями и сформулировать внятный ответ.

– Рестлер сказал, что ты на меня дуешься. Из-за того, что я не пришел на свидание.

– Харди, я знаю, почему ты не пришел, – Габриэль выразительно посмотрела на его перебинтованный торс, разрисованный татуировками. – Я злилась из-за фотографии, которую опубликовала Тоди, будучи в твоей комнате, в твоей футболке и в твоей кровати в тот же вечер.

– Да это все ее тупой спектакль, – раздраженно воскликнул Кэл и поморщился. – Она завалилась ко мне, когда я уже собирался уходить. Ныла о том, что Джонс за ней бегает, а она, видите ли, сохнет по мне. Я ее бортанул и пошел к тебе, но по дороге мне позвонил Стаффорд и попросил о помощи. Я пришел на условленное место, а там вместо Стаффорда Тейдж с клубом. Ну, они меня и отметелили.

Габриэль стрельнула на него недоверчивым взглядом и снова опустила голову.

– Я серьезно, Вэнс. Ты думаешь, что я променял бы свидание с тобой на эту… – Кэл оборвал себя, чтобы не выругаться. – Я, конечно, тот еще придурок, но не до такой степени.

– Тогда почему она была здесь?

– У нее спроси. Я ее не звал.

– Но и не прогонял.

Устало прикрыв глаза, Кэл потер лицо ладонью.

– Мне срочно нужна сигарета, – он потянулся было к тумбочке за пачкой сигарет и спросил из вежливости: – Ты не против?

– Против, – последовал мрачный ответ.

Кэл поиграл желваками и отбросил пачку сигарет обратно на тумбочку.

– Я знаю, чем поднять тебе настроение, Вэнс, – он быстро переключился, чтобы не накалять обстановку. – Посмотри в карманах куртки.

Поделиться с друзьями: