Катарсис. Стрела времени
Шрифт:
— Не дёргайтесь, ребята!
Но те даже и не пытались пошевелиться, наблюдая за происходящим с выпученными глазами. Похоже, рядовые впали в ступор. У одного на лице застыла глупая улыбка.
— Это же, это… — услышала она шёпот Фидлера.
— Бунт на корабле, — подсказала Эллис. — Ян, у нас не осталось выбора. — Капрал, да положите вы его, — обратилась она к Павлову, продолжающему удерживать сержанта Рица. — И разоружите рядовых.
— Ян, она права, — сказал Павлов, подтащив и осторожно прислоняя Рица к стене. — Нам ничего не остаётся…
— Но это же, как минимум трибунал! — не успокаивался Фидлер.
—
— Парни, всё в порядке, — и, не вынимая оружия, подошёл к солдатам.
Видя, что ситуация принимает вполне мирный характер, Эллис немного расслабилась и опустила оружие. А потом и вовсе вернула станнер Яну, который засунул его в кобуру и тоже подошёл к беседующей тройке военных. Затем девушка отошла к шлюзовым воротам, не выпуская из вида группу у лифта, и щёлкнула переключателем на плече. Поправив усик микрофона, негромко произнесла:
— Александр, слышишь меня? Где ты?
Она переключилась на приём. В наушниках зашумело, появились непонятные шорохи, помехи, что немного удивило её — никогда раньше такого не случалось. Послышался слабый голос Малышева, как будто тот находился в тысячах километрах от неё, а не в нескольких метрах.
— Да, Эллис, слышу, очень плохо. Что у вас? Я на выходе с яхты.
Девушка сказала чуть громче:
— У нас гости. Но, кажется, обошлось. Всё равно будь осторожен. Я отключаюсь, боюсь, как бы не засекли.
— Понял. Конец связи.
После этих коротких переговоров она направилась к группе военных. При её приближении двое рядовых вытянулись во фрунт. Последовала церемония представления.
— Рядовой Рэйн Хопкинс, — отчеканил один.
— Рядовой Пьер Розов, — представился другой, — вторая рота.
— Парни из нашего отделения, — произнёс Павлов таким тоном, словно хотел сказать, что на них можно полностью положиться.
— Хорошо. Я лейтенант Лавер, — и добавила, — Эллис. — она быстро взглянула на Павлова. — Капрал обрисовал вам обстановку?
— Да, мэм, - ответил Хопкинс.
— Доказательства нужны?
Рядовой замялся всего на секунду.
— Нет, мэм.
— Мы верим, — сказал другой солдат.
— Хорошо. Знаете цель вашего прибытия сюда?
— Да, мэм. Нам приказано усилить пост, — опять ответил Хопкинс.
— Везде восстанавливаются блокпосты, — мрачно сказал другой — рядовой Пьер Розов.
— Вот как, — Эллис задумчиво опустила взгляд.
В это время сзади послышался шорох открывавшихся шлюзовых ворот. На пороге стоял Малышев с бластером наготове.
— Всё в порядке, Александр! — поспешно сказала Эллис.
Он настороженно шагнул вперёд. Посмотрел на лежащего сержанта и вновь перевёл взгляд на группу у лифта.
— Всё в порядке, — повторила девушка. — Ты весь арсенал забрал с яхты?! — За плечами у Александра висело ещё одно бласт-ружьё, а на поясе болтались две кобуры со станнерами. — А это ещё зачем? — указала она на притороченный к его поясу шлемофон.
Сам Александр уже был в шлемофоне
— Я подумал, дополнительная информация тебе не помешает, — прислоняя бластер к тумбе и отстёгивая шлемофон, сказал Малышев (каждый шлемофон был оснащён мини компьютером).
— Это да, спасибо, — поблагодарила Эллис, надевая шлем, отчего её лицо ещё больше стало похоже на мальчишеское.
Потом
Александр подошёл к четвёрке военных.— Ого, наша армия растёт не по дням, а по часам.
Повторилась церемония представления…
— Надо что-то решать с Рицем, — произнёс Павлов.
— В шлюз его! — неожиданно зло сверкнул глазами рядовой Розов.
Все на мгновение опешили.
— Рядовой, к чему такая кровожадность? — спросила Эллис.
— У меня от истощения умирал ребёнок, — голос Пьера звенел от напряжения, — а Риц даже не отпустил в увольнительную. Жена во всём винит меня. Я бы его всё равно грохнул…
— Да-а, — протянул Александр. — Как же он тебя взял в патруль?
Хотя вопрос предназначался Пьеру, на него ответил рядовой Хопкинс.
— Вы не знаете Рица, — невесело усмехаясь, проговорил Рэйв. — Уже через минуту сержант забыл о столь незначительном событии...
Хопкинс хотел добавить что-то ещё, но в этот момент слабо запищал зуммер. Все с недоумением переглянулись. Звук шёл откуда-то сзади. Эллис быстро обернулась.
— Это у сержанта, — сказала она и посмотрела на рядовых.
— Нам приказано каждые полчаса связываться с командным пунктом, — отвечая на её немой вопрос, произнёс Рэйв Хопкинс.
— Мне кажется, уже сейчас у нас могут возникнуть проблемы, — подходя к лежащему, заговорил Александр. — Думаю, надо убираться отсюда.
— Олег, — Эллис повернулась к Павлову, — как далеко отсюда казармы?
— Патруль может здесь быть через пять минут, — угрюмо ответил тот.
— Ян, разоружите сержанта, — распорядилась она. — Уходим.
— Эллис, — Малышев подошёл к девушке. — Что-то творится за бортом…
Она вопросительно взглянула на него.
— Когда я был на яхте… конечно, она обесточена, но некоторые приборы ещё работают, и они показывают, что вокруг нас не мирный космос.
— Что же?
Александр пожал плечами.
— Что-то вроде бури. Думаю, только силовое поле корабля не даёт нам почувствовать это.
— Буря в вакууме… — с сомнением покачала она головой.
— А если там не вакуум?
Эллис задумалась.
— Шанс, что мы попали в атмосферу какой-то планеты один из миллиона. Тем более нам побыстрее надо узнать, где находимся. — А знаешь, — вдруг сказала она, — наверное, ты прав. Вспомни, какая была плохая связь… Ну, ладно, нам надо уходить.
Тесной группой они двинулись по узкому коридору, ведущему в промышленную зону.
И никто не увидел, как перевернулся на бок сержант Риц и, мутным взором, взглянув им вслед, что-то промычал.
Глава 4
ЗВЁЗДНАЯ КУЗНИЦА
Пощёлкивание компьютера, постоянная смена диаграмм и графиков, мельтешение цифр на экранах безумно раздражали. Гордон со злостью, снял и бросил на стол миниатюрные наушники с микрофоном и откинулся на спинку кресла. Справа и слева от него за прозрачными перегородками суетились люди: кто-то переходил из отсека в отсек, кто-то быстро стучал по клавиатуре, не отрывая взгляда от монитора. В центральной рубке управления стоял приглушённый гул, как от роя пчёл. Но сейчас генерал ничего не видел и не слышал. Закрыв глаза, он пытался расслабиться. Не удавалось. Им владели противоречивые чувства. Гордон уже жалел о том, что произошло… Авантюра чистой воды. «Чёрт! — про себя выругался генерал. — А ведь Белов предупреждал; это может быть опасно».