"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
По началу этого ничто не предвещало. Следуя обычным маршрутом Земля - Уран - Эриния, "Катриона", сбросила на Уран первую партию почтового груза. Дальше все тоже пошло, как обычно. Покинув орбиту Урана, звездолет совершил первый телепортационный рывок, чтобы сократить путь.
– Выход из нуль-пространства надо будет совершить со смещением, - сказал Джек штурману Тольди, в то время, когда "Катриона" проходила по нулевой зоне, - Мы отклоняемся от стандартной трассы, чтобы взять коммерческих пассажиров на Ниобе-8.
– Да, знаю, - кивнула
– Четыре захода за пассажирами?
– Джек поглядел в маршрутный лист, - Да, вы правы. Мы превращаемся в пассажирский лайнер.
– Наверное, нам всем пора просить прибавки к жалованию и мини-кинозал в кают-компанию, - усмехнулась штурман, - Сэр, а вы забыли о четырех заходах за пассажирами?
Вопрос, заданный осторожным тоном, смутил Джека. Он мысленно выругал себя за то, что впервые за все время службы на "Катрионе" позволил себе думать не о работе. Выругал, передал дежурство помощнику Антарес Морено и пошел в летный трюм, посмотреть, как старший механик с подручными готовит катер к перелету на Прозерпину-Z.
На летной палубе горел яркий свет. Все пространство занимали стоящие в два ряда миниатюрные флайеры и радиоуправляемые капсулы для сброса груза. В глубине у стены возвышался серебристый восьмиместный пассажирский катер. Он был поставлен на подъемник для ремонта, из-под его металлического брюха в разные стороны торчали три пары ног в летных ботинках. Старший механик Игорь Мишин, биоробот сержант Бор и техник Кайса Лайтинен увлеченно ковырялись в обшивке днища. Еще один сержант технической службы Себастьен Дабо сидел рядом, изучая схемы, и время от времени подавал инструменты.
– Не спи, Лайтинен, - сказал он, когда его рука с гаечным ключом повисла в воздухе, - Кто просил у меня вот эту чудесную вещь?
– Да, извини, - Кайса вытянула из-под катера руку, - Я правда клюю носом. Сегодня что-то не могла уснуть. Все мерещились какие-то шаги и шорохи. Глупо, но было жутковато.
– Вовсе и не глупо, - страшным голосом проговорил Дабо, - Это был призрак Толика!
Он цапнул Лайтинен за щиколотку. Кайса заверещала и пнула Дабо свободной ногой.
– Ты дурак что ли?
– А что нет?
– сердито проговорил под катером Мишин, - Что вы все пристали к этому Толику? Лежит себе в холодильнике, никого не трогает.
– А, по-вашему, нормально, что покойник на борту?
– возразил Дабо, - На вашей памяти почтовик перевозил когда-нибудь груз "Х"?
– На моей нет, - ответил Мишин, - А вот, Шеф Беллини рассказывал, когда он в молодости служил поваром на "Гелиосе", другом почтовике, такое было. Котлет, говорит, нажарил. Покойничек мясистый попался.
– Шеф, меня сейчас вырвет!
– возмутилась Кайса, выползая из-под катера.
– Только не на мои новые ботинки!
– ахнул Дабо и отполз в сторону прямо под ноги Деверо, - А, командир! Пришли проверить работу?
– Весело тут у вас, - фыркнул Джек.
– Командир, прикажите им не шутить шутки черного юмора, - попросила Кайса Лайтинен, - Это все ужасно, что они говорят
про бедного Толика.– Согласен, - подал голос сержант Бор, - Я сразу начинаю думать о Софи. Как она лежит там, в боксе для консервации. Совсем как Толик в холодильнике.
– Ну, Софи-то жить будет, - пообещал Мишин, высовываясь из-под днища катера, - То есть функционировать. Работа идет своим ходом, командир. Поставили новый усилитель руля для маневренности. Жаль, не получится установить сверхсветовую тягу, чтобы птичка могла совершать рывки через нуль-пространство. Тогда вы бы смогли туда - обратно смотаться по-быстрому.
– Мы подождем, - возразила Кайса, - Лишь бы Самсон Никитич нашелся.
Джек подошел ближе к катеру и погладил рукой серебристый металлический бок.
– Когда можно будет его испытать?
– спросил он.
– Да хоть через пару часов, - пожал плечами Мишин, - Только повода нет.
– Я попрошу Морено на нем с Ниобы-8 пассажиров забрать, - решил Джек.
Когда Антарес Морено вернулась с Ниобы-8 обратно на "Катриону" с пассажирами на борту, Джек снова зашел на летную палубу, чтобы из первых рук узнать, как катер ведет себя в полете. Антарес переругивалась со страшим механиком.
– Левый кардан стучит, говорю, - заявляла она.
– До тебя не стучал!
– возмущался Мишин.
– А теперь стучит.
– Доверь тебе чудо техники, так оно сразу разваливаться начинает, - обиженно заметил старший механик.
– Просто это недоделанное чудо, - парировала Антарес.
– Доделаете, и все будет в порядке, - поспешил вмешаться Джек, - Время терпит.
Время, к сожалению, тянулось как никогда медленно. Это чувствовал не только сам Деверо, но и другие члены экипажа.
– Хорошо, будем работать, - сквозь зубы проговорил Мишин, - И кого ты нам привезла? Надеюсь, не очередного Толика?
– Нет, - усмехнулась Антарес, - Это аристократ из созвездия Весов по фамилии Карба.
– Опять он?
– ужаснулся Мишин.
Весианец граф Карба однажды путешествовал на борту "Катрионы", сопровождая принцессу созвездия Весов Карис. Инопланетный граф довел всех без исключения до белого каления своими капризами и занудством. А у Мишина был личный зуб на Карбу из-за того, что Себастьен Дабо, отбившийся от рук, целыми днями играл с графом в карты и выпивал.
– Нет, это другой, - Антарес поспешила успокоить стармеха, - Однофамилец, наверное. Тот был с принцессой, а этот аж с четырьмя прислужниками.
Из катера по трапу спускалась небольшая процессия. Возглавлял ее высокий худощавый мужчина, не по-земному роскошно одетый и увешанный драгоценностями. А позади него шли двое мужчин, одетых попроще, сгибаясь под тяжестью чемоданов, и две стройные молодые женщины, одетые в струящиеся до пола облегающие одеяния из золотистого шелка. У всех участников шествия были светлые волосы и золотистые глаза, характерные для жителей созвездия Весов.
– Девицы, - с неудовольствием констатировал Мишин, - Блондинки. Лучше бы это был тот, другой Карба. Дабо опять с цепи сорвется.