Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Впереди юноша заметил кругляшек света: "Надеюсь, больше никакого света в конце тоннеля я не увижу. По крайней мере, сегодня".

Часовой поравнялся с дырой:

– Это у нас тут. Кто?!
– Крысолюд приподнялся на цыпочках.
– А?!
– Гаркнул он внутрь. Эхо ответило ему тем же

Кель распластался по нижней поверхности тоннеля, распрямившись, вытянув руки вдоль туловища, и замер.

Ничего не обнаружив, крысолюд недовольно сощурился:

– Я слышал. Точно слышал! Что-то!
– Опустившись, он начал вертеться вокруг своей оси, дергая из стороны в сторону лысым хвостом.
– Ты тут! Я знаю! Я найду тебе!

С этими словами тварь направилась туда, откуда только что пришёл Кель.

Пролежав в таком положении ещё около трёх минут, для надежности, юноша поднялся

на четвереньки и пополз к свету.

По мере приближения, лекарь всё лучше и лучше мог разглядеть решётку, огораживающую выход с другой стороны тоннеля.

Громкость голосов нарастала. Что-то Келю в них очень не понравилось.

Добравшись до решётки, лекарь, прежде чем заглянуть за неё, расположился поудобнее - он сел на одно колено, облокотившись на стенку тоннеля.

Юноша ещё раз, на всякий случай, прислушался, не возвращался ли часовой, и развернул голову в сторону света.

Забыв, что долгое время провёл в темноте, Кель зажмурился.

Когда он смог открыть глаза, перед ним предстала следующая картина.

По ту сторону решётки расположился огромный зал, выложенный такими же блоками, как и предшествовавшая ему арка, по которому тут и там сновали крысолюды, одеты в разнообразнейшую одежду - от рваных, грязных обносков до чистых, украшенных вышивкой и красивыми пуговицами рубах, курток, жилетов, платьев и всего остального. Почти все самки подземных тварей покрывали голову потерявшими первозданный вид чепчиками, шапочкам и платками, подражая человеческим женщинам: "Духи им, видите ли, не нравятся, а красивыми быть хочется. Видимо, все женщины одинаковы", - усмехнулся про себя Кель, но тут же смутился: "А может, они просто думают, что так надо? Кто знает, что у них в голове творится?".

Зал был очень хорошо освещён. Настолько, что Кель мог разглядеть чуть ли не каждый его уголок: "Как-то слишком хорошо", - поджав губы, нахмурился он, и поднял глаза, в поисках источника освещения.

Челюсть юноши упала до колена.

Весь потолок был увешан громадными, деревянным, магическими люстрами, наподобие тех, что лекарь видел в трактире у Сола: "Но ... Но ведь это невозможно! Только маги могут ими управлять! Неужели... неужели... у них есть... душа?".

Кель ещё раз окинул взглядом мерзких, грязных, мохнатых, человекоподобных тварей, разгуливавших у него под носом.

Отпрянув от решётки, лекарь опустил глаза и забегал ими из стороны в сторону, перебирая в голове возможные варианты решения этой головоломки: "Так, а может? Нет. Или? Вряд ли. Хотя. Нет", - пока не нашёл единственное, наиболее вероятное: "Возможно, чисто теоретически, что они являются созданиями, порождёнными магией - на вроде Кракена. Тогда, не исключено, что именно благодаря бесконтрольному излучению магической энергии, они могут питать люстры и заставлять их светиться. Видимо, здесь всё работает по такому же принципу, по которому эльфы в начале Войны за Освобождение выделяли магов среди всех остальных солдат".

Приподняв уголок рта, юноша покачал сам себе головой. Этот вариант показался ему наиболее правдоподобным.

Более-менее разобравшись в ситуации, Кель продолжил изучать обстановку в зале.

Опустив взгляд, он заметил, что прямо под решёткой крысолюды расставили на огне три пузатых, высоких, видавших гораздо лучшие времена, котла. В них варилось подозрительного вида похлёбка, распространявшая в воздухе приятный мясной аромат, который лекарь не мог чувствовать из-за пропитанной лавандовым экстрактом повязки. Сейчас перед одним из котлов, верхом на табуретке, стоял крысолюд в белоснежной одежде и колпаке, придававшем ему долю комичности. Местный повар размешивал варево длинным, ржавым черпаком.

Перед котлами, прямо на полу, наваленные в одну кучу, лежали куски мяса, фрукты, рыба и овощи. Над всем этим великолепием летали самые настоящие тучи мух: "Мда. Антисанитария зашкаливает. С таким иммунитетом, не удивительно, что их никакая зараза не берёт", - поморщился юноша.

В центр зала крысолюды расставили кухонную мебель - столы и стулья разных размеров, высоты и габаритов: "И как только они всё это сюда затащили?", - недоумевал Кель. Столы были уставлены разнообразной утварью, и опять же, совершенно разной - суповые тарелки соседствовали

здесь с плоскими собратьями, салатницами, блюдечками, стаканами, кружками, кувшинами и широкими чашками, судя по всему, когда-то являвшимися вместилищем для варенья. Почти на всей посуде ещё оставались кусочки прилипшей, давно засохшей пищи и грязные разводы от напитков. "Повара завели, а о мойщике не подумали, очевидно", - подколол лекарь грязнуль в своей голове. Некоторые стулья занимали крысолюды с тарелками и ложками в руках - они нетерпеливо стучали ими по столу, подгоняя повара, заставляя того быстрее размешивать похлёбку, в надежде, что так она приготовится гораздо быстрее.

Пока лекарь продолжал осматривать помещение, под непрерывный гомон крысолюдских разговоров, его не отпускала одна мысль: "Что-то не так. Только вот, не пойму, что именно".

Вдоль всей левой стены валялись какие-то бесформенные кучи разнообразнейшего тряпья. Вокруг них непрерывно суетились самки крысолюдов. Они то вытаскивали, то клали обратно кульки одежды, предварительно внимательно их осмотрев. Некоторые забирали кульки с собой и уходили. Кроме того, крысолюдки о чем-то непрерывно переговаривались между собой и, меняясь местами, переходили от одной кучи к другой. Кель предположил, что одежду, украденную и добытую с трупов своих жертв, кровожадные твари скидывали в одну горку, чтобы любой мог подойти и выбрать то, что приглянется, или за что зацепиться глаз.

Лекарю удалось насчитать в общей сумме около пятидесяти особей. Судя по рассказам Лара и Арена, число людей, павших от мелких ручонок зловонных душегубов, значительно превышало количество тварей, представших сейчас перед юношей: "Значит, в одежде они не испытывают недостатка. Почему тогда Хихикающий носил рваную простыню вместо даже самой простецкой куртки?", - недоумевал Кель.
– "Наверное, вкусы у них весьма специфичны. Не такие, как у людей".

Каждый представитель мужской части крысолюдов был чем-нибудь да вооружён. Арбалет с собой носил только каждый второй, причём, даже у себя дома они не собирались их разряжать, держа всё время наготове, совершенно не задумываясь о безопасности и возможных травмах, повлечённых по неосторожности. Зато у каждого в руках или за ремнём висел либо нож, либо железная заточка, либо палка, а у некоторых даже меч. Ржавый, щербатый, с затупившимся лезвием, но всё ж таки меч. Среди канализационных монстров затесался даже один, вооружённый тростью, с обмотанной бинтами, закруглённой верхушкой. Очевидно, что чтобы её заполучить, крысолюдам пришлось расправиться с каким-нибудь стариком или калекой. "Совесть и мораль здесь тоже не в почёте", - нахмурился лекарь.

Рассматривая убранство места обитания крысолюдов, Кель услышал за спиной шаги, шумно царапающие плиту "пирса": "Кажется, часовой вернулся. Отлично, он меня потерял", - подумал он, обернувшись за спину.

Под противоположной стеной располагались спальные места - промятые кучи соломы, разных цветов и размеров. Кое-где даже виднелись тюфяки, судя по виду, оставленные здесь ещё теми, кто занимался постройкой этого места. На каждой такой нехитрой кровати располагалось по три-четыре крысолюда. Одни спали, свернувшись калачиком, другие просто отдыхали, задрав лапки с острыми коготками кверху: "Милота, - скривился Кель, - Была бы, если бы я не знал, что все они беспощадные убийцы".

Припомнив людей, строивших эту канализацию, у лекаря возникла мысль о том, что этот зал мог служить местом, где маги земли, рывшие тоннели под Кориделем, коротали свободное время, в перерывах между работой. "Бесы! И сколько же таких комнат они успели построить для себя?
– Юноша стукнул себя кулаком по колену.
– А если это не единственное их логово? Что, если я смогу избавиться от них здесь, а в другой части подземелья их останется ещё столько же, или даже больше? А вдруг моя книга даже не здесь? Тогда мразь, подстрелившая Джил вообще живёт не здесь! Получается, а зря сюда сунулся?". От переживаний юноша принялся непроизвольно двигать нижней челюстью, пересчитывая верхний ряд зубов нижним: "Так. Надо успокоиться, - Кель глубоко вдохнул и выдохнул.
– Для начала, нужно внимательней осмотреть остальную часть зала - вдруг, что-то удастся обнаружить? Хотя бы зацепку. А потом как следует подумать".

Поделиться с друзьями: