Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Клан Одержимого
Шрифт:

Тридцать три, пауза.

Снова стон отчаяния.

Немец выронил шпагу и держался двумя руками за свой окровавленный зад.

Я не давал ему перевести дух. Разогнавшись, я подпрыгнул, как на пружинах, и, схватившись руками за люстру, описал в воздухе большой полукруг. Я закончил движение ударом двух ног Гансу в грудь, столкнув противника со стола.

Трактир восторженно взвыл, словно римский Колизей, во время гладиаторского боя.

Люди кричали, взметнув руки верх и наблюдая этот удивительный поединок.

Щуплый юноша надавал

лещей бывалому боцману.

Штаны моряка были распороты на лоскуты. Двое его друзей подхватили его под руки и вынесли из трактира.

В углу сидел богато одетый человек и с большим интересом наблюдал за происходящим.

Я обратил внимание на утончённый перстень с огромным сапфиром на его пальце.

Корпус покрывала причудливая византийская вязь, заставляющая взгляд цепляться за нее.

Когда страсти улеглись, я собрав уважение и восторг посетителей и персонала трактира, спрыгнул со стола.

Человек с перстнем крикнул в то же мгновение:

— Трактирщик! Неси самую лучшую выпивку и еду для храброго юноши и его друзей за мой счет! — мы посмотрели в его сторону, и он отвесил нам вежливый реверанс.

— Так же неси пиво для пострадавшей стороны. Неси столько сколько они сумеет выпить. Им нужно залить горе и позор.

В трактире раздался смех. Снова заиграла музыка трактир зашумел и запульсировал свой кабацкой жизнью.

Трактирщик подошел к нам и принял заказ.

Мы хотели поблагодарить господина в синем бархатном костюме, но когда обернулись к нему, то его след уже простыл.

— Кто этот господин, который оплатил наш ужин? — спросил я трактирщика.

— Разве вы не знаете?…

Глава 14

Интро. В предыдущей главе. Мы догнали своих друзей в трактире Папа Пай. Я заступился за честь маркизы и одержал верх в схватке с ганзейским матросом. Мы сразились с боцманом-немцем на шпагах, стоя на столах. За поединком наблюдал таинственный доброжелатель, оплативший наш ужин в честь моей победы.

Мы провели остаток вечера обсуждая случившееся за день.

Люди за другими столиками потеряли к нам интерес и это позволило нам расслабиться и спокойно поужинать.

Мы кратко рассказали про погоню и то, как Себастиан с Кристофером развернулись навстречу монахам, чтобы задержать их.

Я смотрел на Элайну и видел, что она время от времени вспоминает своего брата и его друга и беспокоиться о них.

Я же наоборот был уверен, в том, что у них все хорошо и мы скоро встретимся.

Глядя на мое спокойствие Элайна расслаблялась и улыбалась вместе со всеми.

Моя уверенность творила маленькое волшебство. Улучшив момент, я поднял кубок с за здоровье и удачу Себастиана и Кристофера.

— Давайте выпьем за наших смелых друзей, которых сейчас с нами нет, но я уверен, что удача на нашей стороне и мы скоро воссоединимся.

Все поддержали меня громкими возгласами.

Дария была

уже достаточно пьяненькая, ее хорошенькая улыбка не покидала ее лица. В отличии от нее Аарт сохранял трезвый ум несмотря на то, что не отказывал себе в пиве.

Андреас тоже держался молодцом и не пьянел.

Хозяин трактира принес нам из погреба закупоренные красным сургучом бутылки, покрытые пылью, на них не было этикеток.

Но одно то, что другим подносили напитки в глиняных кувшинах, говорило о том, что нам действительно достались лучшие экземпляры из запасов трактирщика.

Он как бы между делом рассказал, что наш ужин оплатил сеньор Хуан Сьеса де Лион — очень богатый и известный военачальник, аристократ, ученый, политик, снарядивший не один десяток торговых и научных экспедиции в Латинскую Америку и отплывающий туда на днях.

Когда он рассказывал про него, большинство соседей снова обратили внимание на наш столик.

Выходило, что мы одни не узнали сеньора Хуана Сьеса де Лиона.

Я понял, что это имя было известно не только каждому матросу в порту и каждому жителю свободного города Бриэля, но и далеко за пределами европейского континента.

Меня очень заинтересовал этот человек и я сообщил трактирщику, что мне жаль, что мне не удалось с ним познакомится и пообщаться.

— Господин Сьеса де Лион, сказал, что он знает, кто вы.

Он посмотрел на меня и на Аарта.

— Да? И кто же мы?

— Я не уверен, что правильно понял смысл его слов. Но он сказал, что вы «вингадор», по-португальски это означает, что вы «несущие благородную месть».

Мы с кузеном переглянулись.

— Да нет же. Он нас с кем-то спутал! — Аарт радушно улыбался трактирщику.

Я поймал на себе внимательный взгляд маркизы и улыбнулся в ответ.

— Спасибо господин Девитт, что задали жару тому ублюдку. Я правда сам-ик, — маркиза икнула, — а мог постоять за себя

— Уважаемый Дарий, я ни секунды не сомневаюсь

— Так почему вы не дали мне отрезать ему яйца?

— Я проиграл пари — вы прибыли первыми, и должен был платить за всю компанию. Мне хотелось, как-то реабилитироваться. Ведь мне очень повезло. Если бы не этот щедрый господин Лион, то я бы остался без штанов.

Аарт отвлекая внимание от названия нашего клана посетовал на то, что зря старался прийти к финишу первым, потому что я чертов везунчик, и ему никто никогда не оплачивал ужин.

— Господин Дарий, когда дело касается трат, Девитту всегда удается выйти сухим из воды! — я довольно улыбался этому открытию, — он не только умудряется не потратить ни монеты, он ещё и умудряется накопить.

— Разве, — делано удивился я, — тогда где я могу получить свою сегодняшнюю долю?

Трактирщик, выполнив просьбу Сьеса Лионе обслуживал только наш стол, и убедившись, что мы наелись удалился.

На протяжении последующих часов, мы шумно общались, шутили и даже пели.

Наша компания отлично провела время и было пора отправляться на ночлег.

Поделиться с друзьями: