Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Его лицо стало белее снега.

— Я знал, что ты что-то скрывала, — прошептал он с дрожью, — но не знал, что такое. Я думал, что ты была фрейлиной кого-то важного. Я не представлял, что ты могла быть принцессой, — он выругался и провел рукой по волосам. — Я видел раз принцессу, и она не похожа на тебя, — он оттолкнулся от стены. — Я даже не знаю, что говорить, или как себя вести. Мне нужно кланяться? Мне вообще можно с тобой говорить?

— Это ничего не меняет, — сказала она. — Я — это я.

— С короной, — с горечью ответил он.

Аллисса надеялась, что

он поймет и простит ее за ложь.

— Зачем тут стражи ночью? — спросил Гревик. Марек тихо стоял, слушал весь разговор.

— Теперь глава моей стражи знает, что я убегала из замка ночью. Я не могу больше скрыться от него. Я попросила его пойти со мной, чтобы я могла поговорить с тобой.

— Мне нужно время подумать обо всем, что ты рассказала, — он посмотрел на ее стражей. — И я не могу говорить с тобой, когда на нас смотрит столько людей.

Она говорила ему, что понимала, но — нет. Она ценила в дружбе с ним его честность, то, что она нравилась ему такой, какой была. Если эта ложь — ложа, что позволила им стать друзьями — разрушит их дружбу, она не простит себя.

— Когда будешь готов поговорить, — Марек шагнул ближе, — приходи к замку. Попросишь меня. Я впущу тебя и проведу к принцессе.

Это удивило Аллиссу. Простолюдинов редко впускали в замок.

Гревик почесал шею.

— Посмотрим, — сказал он Мареку. Он повернулся к Аллиссе и тихо произнес. — Я не могу больше тебя обнимать. Прощай, — он повернулся и ушел, не оглядываясь.

Она хотела позвать его, но Марек остановил ее.

— Дай ему время, — прошептал он. — Он только что узнал, что лучшая подруга врала ему.

— Может, если бы я объяснила еще раз, — сказала она, — он бы понял.

Марек покачал головой.

— Мне жаль.

Аллисса смотрела, как ее друг забирается в комнату. Ее глаза наполнились слезами. Гревик должен был понять, почему она врала. Должен был.

— Нам нужно идти, — тихо сказал Марек. Она кивнула. Они пошли прочь, когда четыре человека преградили путь по улице. Они заполнили собой проход. Марек коснулся меча, а потом расслабился.

Трое из мужчин были в форме армии цветов Френа. Четвертый был в черном. Он поднял голову, и Аллисса узнала Джарвика.

День мог стать еще хуже?

— Похоже, у вас, принцесса, много тайн, — сказал сквайр, скрестив руки.

— Отойди и дай мне пройти, — потребовала она.

— Сначала расскажи, почему ты ходила к другому мужчине, еще и простолюдину. Думаю, у тебя роман не только со стражем, — он склонился к ней с ненавистью в глазах. — Потому принц Одар не смог тебя завоевать.

— Ты мне противен, — сказала она не так сильно, как хотела. — Ты все время осуждаешь. Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.

— Идем, — Марек взял ее за руку. — Он все равно не поймет, что ты делаешь.

— Ты прав, — сказала она. — И я не хочу опускаться до его уровня, — она подняла голову выше и обошла сквайра.

Джарвик вдруг повернул голову и прищурился, глядя на что-то на улице. Он выхватил меч из ножен.

— Убери ее от меня, — приказал он Мареку. — Мы не одни.

Аллисса обернулась и увидела мужчину посреди

улицы в двадцати футах от них, его руки висели по бокам. Он был в длинном черном плаще, капюшон скрывал его сущность. Страх покалывал ее спину, так было пару дней назад, когда ей показалось, что за ней следят.

— Идем, — шепнул Марек, потянув ее за руку.

Аллисса стала отворачиваться, но мужчина заорал:

— Стой, — она застыла, почему-то зная, что он говорил с ней.

Он указал пальцем в черной перчатке на Аллиссу.

— Я хочу поговорить с девчонкой, — сказал он грубым голосом. — Остальные могут идти.

— Идем, — Марек тянул ее за руку. — Пусть остальные с ним разберутся.

Почему он хотел поговорить с ней? Он преследовал ее, надеясь застать одну? Ей нужно было знать, что происходило, так что осталась на месте.

К ее удивлению, Джарвик заговорил:

— Ты не будешь говорить с ней ни сейчас, ни потом.

Мужчина рассмеялся хрипло и грозно.

— Как хочешь, — он шагнул вперед и вытащил двойные клинки. Она не успела понять, а он бросил ножи в двух ее стражей, попал рукоятями по их головам. Они упали на землю без сознания.

Остальные стражи бросились к мужчине. Джарвик приказал солдатам Френа оставаться на местах. Марек сжимал ее руку. Мужчина сбил на землю еще трех стражей. Джарвик кричал Мареку уводить ее. Аллисса знала, что не должна убегать, ведь мужчина мог напасть сзади. Она вытащила кинжалы и осталась на месте.

Марек выругался, поняв, что она не послушается. Он решил подхватить ее.

— Не трогай меня, — сказала она. — Это приказ, — он замешкался. — Если не слушаешь, можешь уйти.

Мужчина побежал к ней.

Джарвик кричал на нее, Марек стоял вперед ней, пытаясь защитить от вреда. Мужчина был в пяти футах от нее, и люди Джарвика окружили его, но он смог вырубить всех за полминуты. Остались только Аллисса, Джарвик и Марек.

— Я же сказал, — мужчина оскалился, даже не запыхавшись, — я хочу поговорить с девчонкой наедине.

— Кто ты? — осведомился Джарвик.

— Если не позволите поговорить, я убью вас двоих, а потом она останется без защиты. Вам выбирать.

Аллисса знала, что Марек умрет, но не оставит ее, так что шагнула к мужчине, сжимая кинжалы. Марек хотел схватить ее, но она увильнула и приблизилась к мужчине.

— Не подходи ближе, — сказал Джарвик. — Это убийца.

Аллисса замерла. Если мужчина хотел убить ее, он бы уже это сделал.

— Я хочу поговорить с тобой наедине, — тихо сказал он, чтобы слышала только она. Его лицо все еще скрывал капюшон.

— Я могу предложить только это.

Он потянулся к ее руке, и она отпрянула и ударила кинжалом по его запястью.

— Убери от меня руки, — сказала она. — Ты можешь говорить тихо, и никто не услышит. Скорее, у тебя минута.

— Как тебя зовут? — осведомился он.

Ее сердце колотилось, ее наполнила радость. Он не знал, кем она была. Но она оставалась осторожной.

— А тебя? — парировала она, не зная, откуда взялась смелость.

Несколько стражей застонали на земле, приходя в себя.

Поделиться с друзьями: