Клетка лжи
Шрифт:
Она перевернула записку. Больше ничего. Марек прочел из-за ее плеча. Он побледнел.
— Что это? — спросила она, сердце колотилось в груди.
— Этот термин был двадцать лет назад, когда твоя мама заняла трон. Мой отец сказал, что она не смогла подписать приказ казни императрицы Элизы и принцессы Жаны.
— Да. Она изгнала их в отдаленную часть Империона.
— Ты помнишь что-то еще со своих уроков?
Воздух вылетел из нее, голова кружилась.
— Элизу и Жану усадили в деревянную телегу под прикрытием торговцев змеями, что было тогда под запретом, чтобы никто
— Мой отец подозревает, что они покинули Империон. Он думает, что они попросили защиту у соседнего королевства.
Жана послала убийцу к ним?
— Думаешь, она хочет вернуть трон? — спросила Аллисса.
— Наверное, но странно это все. Думаю, это как-то привязано к Рассеку.
Она вспомнила слова Джарвика — король Рассека недавно женился на вдове, которая пришла ко двору с пожилой матерью. Король Дрентон женился на Жане? И дочь Жаны отправилась во Френ к принцу Одару? Она вспомнила, как Джарвик отметил, что никто не знал отца принца Шелены.
— В этом нет смысла, — сказала Аллисса.
— Все логично. Король Дрентон из Рассека отправил письмо твоей семье, чтобы вы ушли в изгнание, чтобы избежать войны, как твоя семья отослала Элизу и Жану. Жана хочет забрать трон Империона и использует для этого мощь Рассека.
— Но зачем убийца? Судя по словам Гревика, убийца пришел от Элизы и Жаны, а не Рассека.
— Не знаю, но мне кажется, что все это связано.
— Я хочу, чтобы ты рассказал Неко о том, что мы узнали. Я все расскажу отцу, даже про побег из замка, Гревика и убийцу.
— Хорошо, — ответил Марек. — Что-то еще?
— Я изучала главную реку, что течет из гор в Ромеке мимо Лейксайда и Крокека в море. Доказательств нет, только теория, но я думаю, что Рассек отправит солдат в Империон по реке. Это лучший способ переправить большое количество людей и припасов. Они попадут в страну без нашего ведома.
— Не знаю, — ответил Марек. — Я не слышал, чтобы кто-то заметил корабли, как и не читал, чтобы реки использовали в войне.
— Это только теория. Ты можешь передать ее своему отцу?
Он кивнул.
— Ты решила, что делать с Гревиком?
Она много думала, но идей так и не было.
— Посмотрим, что скажет Джарвик.
Марек ткнул ее локтем в ребра.
— Джарвик? Да? — он вскинул брови.
Она закатила глаза.
— Между нами ничего нет.
— Я и не говорил. Интересно, что ты об этом сказала, — шутил он.
Она стукнула его по руке.
— Принцессы или леди так себя не ведут, — заявил Марек.
— Я сейчас не в настроении принцессы, — сказала она. — Остерегайся.
— С тобой я всегда настороже, — он повернулся и пошел вниз по лестнице башни.
Глава двадцать третья
Она сидела в кабинете отца и ждала, когда он хоть что-нибудь скажет. Она рассказала ему, как сбежала из замка годы назад, как дружила с Гревиком, как умер его отец, и как они гонялись за преступниками. И
о встрече с убийцей. Она закончила подозрениями Марека, что Жана замешана в войне и попытке убийства.Она сцепила руки на коленях, смотрела в глаза, хоть ей хотелось выбежать с криками из кабинета. Лицо ее отца было пустым, ничего не выдавало. Он сидел там, пока она говорила, слушал и молчал, не задавал вопросы.
Он отклонился на стуле, посмотрел в окно. Его молчание пугало ее, она хотела, чтобы он говорил.
Дверь открылась, ворвался Неко. Плохо дело. Марек уже рассказал ему о произошедшем. Дармик поднял руку, чтобы Неко подождал. Неко замер, сжимая ручку двери, его плечи вздымались и опадали от бега сюда. Через миг пришел Марек, его лицо было красным от бега за отцом. Марек открыл рот, но взгляд Неко заставил его молчать.
Дармик повернулся к дочери и медленно встал.
— Ты без толку рисковала семьей, — сказал он ужасно спокойно, от этого Аллисса дрожала. Лучше было молчать и слушать отца. — Проходите и закройте дверь, — приказал он Неко и Мареку. Они послушались, дверь закрылась.
— Давно ты знал? — спросил Дармик у Неко.
— Сын только что рассказал мне.
Дармик посмотрел на Марека.
— Я узнал недавно, — ответил Марек.
— До бала мало времени, — все еще спокойно сказал Дармик. Он опустил ладони на стол, возвышался над Аллиссой. — Мне нужно многое обсудить с твоей мамой. Она будет злиться на тебя, как злюсь я.
Его слова ощущались как пощечина.
— Нужно действовать быстро, — сказал Неко. — Особенно после утреннего послания Одека.
— Да, — Дармик скрестил руки. — Сначала усилим охрану на балу. Марек, скажи всем стражам на постах, что убийца попробует проникнуть в замок. Всю еду королевской семьи проверят шесть дегустаторов, двери и места, где можно войти, будут все время под охраной.
Марек поклонился и ушел.
— Мы с Ремой отправимся после бала в Город императора. Там самая большая военная база, и Одек устроил там встречу с Натенеком и кое-кем нужным, — он покачал головой и потер виски. — На наших местах останется замена.
Неко кивнул.
— А принцесса? — спросил он.
Дармик посмотрел на Аллиссу с яростью и разочарованием на лице, она опустила голову и не могла смотреть на него.
— Все знают, что она отправится во Френ на следующей неделе. Это не изменить из-за соглашения, — он обошел стол и встал рядом с дочерью. — Аллисса, ты и принц Одар уедете завтра ночью с Мареком и элитной стражей.
Ее охватил шок. Если она уедет завтра ночью, не сможет встретиться с убийцей. Что будет с Гревиком?
— Есть проблемы? — спросил Дармик.
— Я не поеду с тобой и мамой?
Он покачал головой.
— Нам нужно сохранить род. Если с нами что-то произойдет, императрицей будешь ты, — он опустил ладонь на ее плечо. — Ты уедешь тайно. Тебя и Одара заменят здесь. И через неделю заменители шумно уедут, а убийца — за ними.
— Что будет с заменителями? — спросила она.
Он пронзил ее взглядом.
— Это их работа.
Она не хотела думать, что кто-то умрет за нее. Это было не справедливо — ее жизнь не была ценнее других.