Клятва или Замуж за первого встречного
Шрифт:
– Лиа, давай помогу, - Ия прижала к моей щеке ладошку и головная боль стихла.
– Куда теперь?
– Ролиэль с интересом оглядывался в песочном вакууме, но мы даже не смогли найти, откуда вышли.
– Сейчас, посмотрим, - я вызвала маленький смерч, который, вобрав в себя мерцающие пылинки, тот час рассыпался по земле черными барханами.
Стены у пространства все-таки наблюдались, но очень далеко. Потолок тонул в темноте, хотя вокруг нас разливался неясный свет. Присмотревшись, поняла - источником света являемся мы сами. Побежали в сторону самой дальней стены,
– Здорово! Вот это у бабули фантазия работает!
– восхищенно присвистнул Роли.
– Нет, ты чего? Это дедушка Акинэль строил, - возразила Ия.
Долетев до люка, я послала вперед поисковый маячок.
– Вы идете за мной, ничего не трогаете, и ничего без моего разрешения не делаете, - предупредила близнецов, прежде чем лезть туда.
Темный проход оказался лазом, нам пришлось ползти по нему на коленках, а мне, в силу возраста и комплекции, еще и прижиматься к земле. Платье трещало, подозреваю, ободралось до самой нижней рубахи. Жалко, конечно, работу Эмины, а что поделать? Близнецы радостно ползли за мной, рассуждая на тему, кто круче: красная демонесса или её покойный муженек?
Внезапно лаз оборвался, и мы шлепнулись в какую-то зловонную бурую жижу. Увидев в ней огромный шевелящийся канат, я заорала:
– Змея!
– и вылетела из жижи, зависнув в воздухе.
Попыталась вытащить детей, да не тут-то было! Неугомонные демонята принялись гоняться за этим 'канатом', оказавшимся толстенным зубастым змеем, сначала попытавшимся попробовать ногу Ролиэля, а потом получившим этой самой ногой по зубам. Змей, обиженно извиваясь, скрылся в недрах жижи, и, сколько близнецы не ныряли в неё, больше не появился.
Ия с братом, присоединились ко мне, когда их пижамы и безрукавки покрылись ровным бурым слоем, впрочем, как и волосы с крыльями.
– Ух, вот это змеюка!
– довольная маленькая демонесса, взмахом руки привела себя и брата в порядок.
– Эй, Ийка! Я тебя просил? Кто мне поверит, что я был в подземельях? На мне ни одного грязного пятнышка! И змея упустил, - возмутился Ролиэль.
– А кому ты собрался рассказывать? Секрет, забыл?
– Ия укоризненно покачала головой.
– Ия, Роли! Идемте, - позвала я близнецов в найденный ход, слава богам, пригодный для ходьбы, а не ползанья, только очень холодный.
Намагичив теплый воздушный поток около себя и демонят, двинулась вперед.
– Мне страшно, - прошептал Ролиэль, прижимаясь ко мне с левого бока, когда холод усилился. Справа льнула Ия, подрагивающая от холода.
– Не бойтесь, - я сама боюсь - чуть не сказала я.
Страх окутывал нас вместе с холодом. Паника. Дети опустились на землю, сжавшись в комочки и заскулив, еле-еле я нашла в себе силы разжать сцепленные у груди руки и обнять ими близнецов.
Известные мне заклинания не помогали, холод и страх становились все сильнее, скоро дыхание стало оседать инеем прямо у наших испуганных лиц. Ресницы, волосы и губы покрывались инеем. 'Боги! Где эта хваленая демонова связь? Неужели Тариэль не чувствует, как мне плохо?' -
пронеслось в моем замерзающем мозгу.– Мы - одно целое, - прошептала Ия, смотря в глаза брату.
– Мы - одно целое, - эхом повторил он.
Они соединили дрожащие ладошки и прикрыли глаза. Мои зубы выбивали чечетку, а тело трясло, как от молнии. Не было сил ни думать, ни шевелиться. Однако близнецы зашептали какие-то рифмованные строки, которых я сумела разобрать детскую считалочку:
Раз - уходит темнота,
Два - на солнышке кота,
Три - зимы конец настал,
И четыре - холод спал!
Холод, действительно, стал отступать.
– Как вы это сделали?
– обнимала и растирала тельца демонят, отогревая их своих теплом - я быстро пришла в норму, а они еще сидели, нахохлившись.
– Папа сказал нам, чтобы мы так поступали, - Роли поднялся на ноги, помог встать сестре, - идем дальше?
– О, смотрите - тот самый коридор!
– Ия побежала вперед, указывая нам дорогу.
Коридор-лабиринт с каменными и стеклянными осколками вызвал слезы радости, и я бы заплакала, но дети радостно гладили каменные стены, и мне стало стыдно.
– Мне кажется, мы идем от папиного колодца целый год, - восхищенно присвистнул Ролиэль.
– Ага, и есть хочется, - мечтательно прикрыла глаза Ия, - Лиа, как думаешь, нас ищут?
– Конечно, - я усмехнулась своим грустным мыслям.
– Бабушка нас накажет, - уверенно покачал головой Ролиэль.
– Нет, накажут меня.
– Кто? Ты же взрослая! Или твои няни тоже ставят тебя в угол?
– демоненок сочувственно погладил мою руку.
– Роли! У неё нет няни! У неё дядя Тари, - Ия завистливо оглядела меня, - он за неё заступится!
– Дам-с, - не стала я разочаровывать детей, - заступится...
Между тем впереди что-то затрещало. Миг - и к нам приближается стена пламени. Я кинулась назад - стена, по бокам тоже. Ловушка...
– Вы, случайно, никакой считалочки про огонь не знаете?
– с истерическим смешком спросила я демонят, после энного раза тщетных попыток затушить и залить пламя.
– Нет, - близнецы старательно создавали маленькие смерчики, не подпускающие стену огня ближе.
– Лиа!... Роли!... Ия!...
– донеслось откуда-то из-за пламени.
– О, у меня уже галлюцинации, от перегрева, - я пощупала свой лоб, горячий, мало ли, еще и не голос Тариэля померещиться...
– Плинцесса! Там дядя! Он нас спасет!
– Ия взлетела, чтобы заглянуть за огонь, но ничего не увидела.
– Дядя Тари! Мы здесь!
– закричали демонята, и я стала звать вместе с ними.
Смерчики, оставленные без присмотра, потухли, и стена пламени резко двинулась вперед. Воодушевившись скорым спасением, мы с близнецами создали вихрь, заставивший стену отступить.
С той стороны послышались непонятные чавкающие звуки, и пламя опало под гелеобразной массой, свалившейся на него прямо с потолка.
Дети бросились к появившемуся Тариэлю, а я замешкалась, не зная, как поступить.
– Лиа, быстрее! Здесь опасно!
– Тариэль протянул руку, и я решительно ухватилась за неё.