Ключи мира
Шрифт:
— Снова напились ведь поди. Ну вот что им неймётся! И сами не могут успокоиться, и другим не дают. Клянусь седьмой шкурой великого белого змея, начну подсыпать сонной травы в их напитки. Говорил мне дед — чужаков сразу гнать нужно, а я всё за гуманность да прочее выступал… Ох!
Прямо за дверь прогремело особенно громко и больно. Донёсся стон и шипение. Всё стихло на несколько секунд, но не успел я заволноваться, не угробили ли мы своим визитом главу поселения, как дверь распахнулась.
Тоже белокожий и беловолосый, но в данном случае седой. Каким-то
Могучий образ сглаживал его наряд. Выбеленная рубашка длиной до пола, из-под которой виднелись босые ноги. В руках он держал бутылку и с натянутой улыбкой протянул её мне, даже особо не глядя, что пришёл незнакомец.
— Благодарю, уважаемый, но мне бы поговорить…
Перехватить посуду мне не удалось. Не ожидал я, что глава дикарей выронит ценный сосуд. Тот разлетелся осколками по всему крыльцу, и в воздухе поплыл крепкий хмельной аромат.
Я аккуратно отступил, чтобы не запачкать обувь.
Главное, чтобы его удар от удивления не хватил. Мужчина впал в ступор и перестал дышать. Кажется, я понял, почему заикались стражники. Из-за меня.
Глава 11
Как всегда, самое простое объяснение было верным. Пока я строил гипотезы о генетических особенностях речи и странном поведении дикарей, те банально были в шоке, что я с ними говорю на одном языке. Чужак, которого они никогда не видели.
С учётом того, что внешне мы точно не были похожи на родственников, неудивительно.
Но ещё бы я сам знал, на каком языке говорю! Для меня это был такой же сюрприз.
Вождь пошатнулся, и я бросился его поддержать, торопясь успокоить:
— Вы не волнуйтесь, уважаемый, я с миром…
Ну, по крайней мере, пока не увижу угрозы себе или моим людям. Я усмехнулся про себя — моим людям. Лихо я над ними шефство взял.
— Пришёл, пришёл, — пробормотал мужчина, хватая ртом воздух — наконец-то он вспомнил, что дышать жизненно необходимо.
— Пришёл, пришёл, — подтвердил я на всякий случай очевидное. — Давайте присядем, вот так…
Я усадил его на лавку, застеленную мягкой шкурой какого-то зверя. Огляделся в поисках воды и увидел ведро, накрытой крышкой и с ковшом сверху. Зачерпнул и поднёс к губам. Вождь напился и немного оживился.
— Спасибо, — как-то осторожно сказал он, внимательно глядя на меня.
От его пристального внимания стало не по себе, но взгляд я выдержал. Главное — не спугнуть. Нам предстояла серьёзная беседа.
К счастью, хозяин дома сам вспомнил о гостеприимстве, едва достаточно оклемался. Поднялся и жестом указал на внутреннюю дверь:
— Ну раз так, прошу. Чем богаты… Вы же меня понимаете? — с опаской спросил он.
— Прекрасно понимаю, — улыбнулся я. — Благодарю.
Обернулся на Казаринова — в его глазах снова было непонимание и сомнение. Интересно, а как этот язык звучит со стороны? Но у меня были другие,
более важные вопросы, поэтому я кивнул ему, тем самым показывая, что дальше я сам. Да и толку, если теневик всё равно ничего не разберёт в нашем разговоре. А одновременно переводить… Растянется надолго.— Я подожду вас здесь, — понятливо отозвался Михаил.
Как же хорошо, когда не надо ничего объяснять.
Внутри дома было очень уютно. Седовласый проводил меня в общую комнату, где находился очаг и кухня. Посуда глиняная, мебель деревянная, металлическая посуда тоже тут была, но при этом выглядело это словно… декорации. Настолько всё чисто, аккуратно и разложено по местам, что казалось выверенной картинкой. Как в тех курортах, где воспроизводили старинный быт для любителей такого антуража.
Вот только пользовались всем этим здесь постоянно. Я с интересом рассматривал обстановку, пока хозяин возился с чайником и накрывал стол.
— Да вы располагайтесь, господин, — велел вождь, указывая на массивный дубовый стул с резной спинкой.
Странное было что-то в этом «господине». Явно внутренний переводчик адаптировал неизвестное понятие. Вроде обычное вежливое обращение, но крылось в этом нечто большее.
— Александр, — коротко представился я.
— Сандро? Хорошее имя, — покивал мужчина. — А по силе как величают?
— По силе? — так и не смог понять я его вопрос.
— Вуант, — хлопнул себя по груди он. — Вуант Зрячий. Видящий духов, то есть, — пояснил старик, заметив, что я недалеко продвинулся в понимании.
— А-а-а. Артефактор. Я артефактор.
Неожиданно вождь рассмеялся. Душевно так и заливисто. Вытер глаза и махнул рукой:
— Ну как скажете, господин Сандро. Творитель так творитель.
Словарный запас мой пополнился, но не знания. Я пока отложил эту тему и перешёл к важной:
— Уважаемый Вуант…
— Вуант, просто Вуант, — перебил меня он. — У нас так заведено. Если по магическому делу обращаешься, то тогда имя силы добавляешь. Если по работе, то обозначаешь профессию: кузнец, портной, старейшина. Это я. Если обидеть хочешь, то предков поминаешь. Знаю я, что у вас имя отца называть принято. Так вот, тут лучше не делать так. Оскорбление нанесёшь. Никому не дозволено к предкам взывать, если на то причины нет.
А удобно ведь. Обратился нужным образом и сразу ясно, по какому делу пришёл и о чём речь пойдёт. Что-то в этом было.
— Понял, — кивнул я. — Старейшина Вуант, подскажите мне…
Я замолчал, потому что слегка растерялся. О чём первом спросить? Что происходит? Очень расплывчато и непредметно. Почему ослепли люди? Почему отсюда выбраться не могут? Почему поселение пропадает?
Чёрт…
Старейшина опять рассмеялся, хорошо поняв мои терзания. Благо хоть совсем отошёл от первого шока. Уж лучше пусть по-доброму веселится.
— Как бы вам объяснить…
У него тоже возникло замешательство. И теперь мы расхохотались оба. Понимание языка ничуть не облегчило диалог. Когда встречаются два разных мира, речь — не главная проблема.