Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

52

NB
ЯРОСТЬ БЫКА

Восемьдесят и [ещё] одиннадцать книг написал я; в каждой из них излагал я суть ВЕЛИКОГО ДЕЛАНИЯ, начиная с Его Начала и даже до самого Его Конца.

И тогда наконец пришли ко мне некие люди и сказали: О Мастер! Объясни нам ВЕЛИКОЕ ДЕЛАНИЕ, о Мастер!

Я же остался нем.

О [вы], порода пустословов! Кто убережёт вас от гнева, готового обрушиться на ваши головы?

О пустословы, болтуны, зануды, трепачи, сплетницы, пережёвывающие Красную Тряпку, [лишь] разъяряющую Аписа, пришедшего освободить вас же, — научитесь сначала делать хоть что-нибудь! Тогда и ВЕЛИКОЕ ДЕЛАНИЕ станет вам [понемногу] доступным.

КОММЕНТАРИЙ

52 — это BN, число Сына,

Озириса-Аписа, Освободителя, с которым отождествляет себя сам Мастер (брат П.). На какой-то миг он позволил себе радость ощутить все свои раны и, обратившись против [людей] своего поколения, пропорол их своими рогами. "Восемьдесят плюс одиннадцать книг" символизируют не столько 91 главу этой небольшой, но глубокой книги, и даже не те достаточно многочисленные труды, которые автор успел написать, сколько само число 91, соответствующее слову AMN — «Аминь», означающему, что его труд завершён полностью. Последний стих — парономазия. "Пережёвывание Красной Тряпки" означает бесцельное, упорное повторение всё того же, хотя ясно, что красная тряпка может лишь разозлить быка.

53

ЛОЗОХОД

Давайте обойдём разок этот луг. [Что, ] братья, не клонится ли лоза [книзу]?

Давайте обойдём дважды этот сад. Что, братья, не клонится ли лоза книзу?

Давайте трижды обойдём этот загон. Вверх, вниз, ловок, свят, ниже, ниже, ниже!

И заржал тогда конь в загоне, и — смотри! — лоза заколебалась!

Ибо тот, кто нашёл под землёй ИСТОЧНИК, указывает путникам Путь — в небо.

ИСТОЧНИК же троичен: это — вода, но это и сталь, и времена года.

Загон же — это и Жаба, меж глаз которой сверкает драгоценный камень: Ом мани падмэ хум! ("Избави нас от лукавого!").

КОММЕНТАРИЙ

Лозоход — это человек, практикующий дивинацию, обычно с целью нахождения воды или минералов, по колебаниям ореховой лозы. Луг символизирует цветы [человеческой] жизни, [51] Сад — её плоды. Загон для скота символизирует саму жизнь. Это означает, что тайный Источник жизни [каждому] следует искать подле себя, и тогда, если он найден, конь — символ жизни обычной, животной, — превратится в божественного Пегаса. В стихе 6 Источник [незаметно] приобретает фаллический смысл [=сталь], ибо это не только вода, но и изменчивость [формы], а упоминание Времён года восходит к Альфреду Теннисону:

51

К русскому выражению "дети — цветы жизни" этот пассаж отношения не имеет.

Весною чистый юный взор уж рад и голубям,

Весною бодрый юный дух возносится, любя.

Убежище Локсли

В седьмом стихе место обитания, та самая [привычная] Вселенная невоспитанных душ, отождествляется с Жабой, которая:

"Сама мертва, но красоту скрывает".

Ромео и Джульетта [52]

— этот алмаз символизирует божественное начало в человеке и вообще во всём, "что существует, дышит и живёт". Заметь выбор слов: «существует» относится к царству минералов, слово «дышит» подразумевает растительный мiр, а слово «живёт» — животный, к которому относится и женщина. Далее — Жаба и Драгоценный камень, сопоставляемые с известным буддийским выражением о Лотосе и Драгоценном камне, и отсюда можно заключить, что «Жаба» — это Йони; данное заключение подтверждается и фразой, взятой в скобки: "Избави нас от лукавого", ибо йони может быть гибельна, хотя она есть Вместилище Жизни и Источник Благодати.

52

Пер. А. Радловой.

54

N
СЛУШАЙ ВОДОСТОК [53]

Сорок и ещё пять Учеников — [вольных] каменщиков без работы!

Пятнадцать Подмастерьев без работы!

Трое Мастеров-каменщиков без работы!

И сидели все они на задницах своих, и ожидали Вести от чужих; ибо [заветное] СЛОВО было забыто.

И вот [пришла] Весть от чужих: СЛОВО есть ЛЮБОВЬ, [54] и число её — Сто и Одиннадцать.

53

В

оригинале Eaves-Dropping: падающие капли, водосток, но также — подслушивать, следить за кем-либо.

54

L=30, O=70, V=6, E=5 = 111.

И каждый из них воскликнул: АМО, [55] ибо его число было Сто и Одиннадцать.

И взял каждый мастерок [56] свой от чресл своих, ибо и его число было Сто и Одиннадцать.

И воззвал каждый к богине НИНЕ, [57] ибо её число тоже было Сто и Одиннадцать.

Однако и после этого не пошло Дело их; ибо ВОТ СЛОВО ЗАКОНА:

55

A=1, M=40, O=70 = 111.

56

Англ. LAP: L=30, A=1, P=80 = 111.

57

N=50, I=10, N=50, A=1 = 111.

КОММЕНТАРИЙ

Название этой главы восходит к обязанности, возлагаемой на Подмастерье в Синей Ложе у масонов.

У чисел, приводимых в стихах 1–3, смысл тот, что каждый Мастер имеет по 5 Подмастерьев, а те — по трое Учеников, т. е. Мастер как бы находится в центре пентаграммы, а Подмастерье — треугольника. Возможно, этим объясняется и число [тайных] знаков, относящихся к каждой ступени. Мораль же главы очевидно состоит в том, что материнская буква Алеф не даёт исчерпывающего решения Великой Проблемы. Алеф отождествляется с Йони, ибо все связанные с этой буквой символы — женские; однако в то же время Алеф — знак Самадхи и Мистики, и мораль отсюда, что Магика — в том высшем смысле, о котором идёт речь в Книге Закона, есть Ключ, к Истине более близкий, чем что-либо.

55

NE
УВЯДШИЙ ПОДСОЛНУХ

[Моя] Единственная Мысль ушла; ум мой разрывается: — нет! не надо! — но голова уже размолота в древесную кашицу, и на ней напечатали газету.

Так написал я, когда разлучили нас с моею Единственной Любовью. Не могу работать; не могу думать; пытаюсь отвлечься то тем, то этим; но всё равно 'я, любящий, потерял; а как найти? — вот и вся моя правда.

Чтобы добраться до Америки, нужны деньги.

О Маг! Премудрый! Соразмеряй плату твою, иначе книгу дней твоих завершит слово "гнев"!

О любовь моя! Не нужно было нам растрачивать в Париже за три недели девяносто фунтов!.. Заруби это себе на руке топором мясника. [58]

КОММЕНТАРИЙ

Число 55 пренадлежит Малхут, Невесте; таким образом, эту главу следует читать во взаимосвязи с главами 28, 29, 49. "Увядший Подсолнух" — сердце, лишившееся божественного Света. Разлука Дживатмы с Парамантмой (стих 2) означает не только разрушение божественного единства: от этого и Даат, вместо того чтобы быть ребёнком Хокмы и Бины, становится Бездной, и Клифот обретают силу. Единственное, что остаётся, это ощющение потери и страстное желание вернуть потерянное. Из стиха 3 видно, что это невозможно, потому что он неловко распорядился и, вместо того чтобы вернуться на первоначальные позиции, добился разрыва. Стих 5 показывает, что случилось это только из-за того, что удовольствию позволено было стать причиной забвения вещей действительно важных. Те, кто позволяет себе барахтаться в Самадхи, потом всегда сожалеют об этом. Последний стих говорит о мерах предосторожности, которые должны помочь избежать этого.

58

В оригинале breaks, «зарубки» (и "разрывы"), восходящие к обряду, описанному в Liber Jugorum, когда за каждый промах следовало делать себе надрез на руке.

Число 90 в последнем стихе — не просто факт, но и символ: 90 — число Цаде, Звезды, и его эзотерический образ — обнажённая женщина, играющая у ручья в компании птиц и бабочек. (Эту взаимосвязь пришлось пересмотреть. Из Книги Закона явствует, что Цаде соответствует IV Аркану, Императору, тогда как XVII Аркан, Звезда, соответствует [букве] Хе. См. об этом Книгу Закона I:57 и в других местах.) Топор мясника употреблён вместо лезвия бритвы как орудие более мощное. Когда речь идёт о предотвращении сбоя в работе, схода с Пути, никакие меры не могут быть лишними.

Поделиться с друзьями: