Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга побед. Чудеса судьбы истории Тимура
Шрифт:

Аксак-Темир (был он из рода Барлас) приходился по женской линии [237] племянником одному из ханов; скоро после рождения Аксак-Темира его отец и мать умерли, и он остался круглым сиротой, совершенно один; заботиться о нем было некому: сам о себе он думал, сам еду добывал. Вырос он и ушел в город Шамаху; сначала он ничего там не делал, а потом нанялся телят пасти. Вспоминая все свое сиротство, жалея о нем, приласкал он к себе шесть-семь сирот, они с ним вместе пасли телят и играли [238] .

237

Знатное происхождение Темира устанавливается здесь очень искусственным приемом – по женской линии: такое родство ценилось

у «правоверных» только в отношении жен и дочерей Мухаммеда.

238

Сверстники-мальчишки – пережиток древних возрастных групп.

[Слепой и хромой муравей в степи побуждает Аксак-Темира бороться за жизнь и власть]

Был однажды Аксак-Темир в степи, пас своих телят; была там полуразрушенная стена; прислонился он к ней и видит, как один хромой и слепой муравей взбирается на эту стену: взберется немного, упадет вниз, потом опять взберется, доберется до верха, опять упадет. Дивился на муравья Аксак-Темир.

С большим трудом муравей все-таки дополз до верха стены. Призадумался тут Аксак-Темир: вот этот маленький муравей, и слепой и хромой, упорством и настойчивостью достиг все-таки своей цели. Буду я стремиться стать ханом [239] , и если будет Аллаху угодно, то завоюю я аулы, города, орды…

239

«Богатырское сказание», так же как и «Автобиография», приписывает Темиру очень ранние честолюбивые мечтания.

С такими думами пас он телят и забавлялся со сверстниками-мальчиками [240] .

Эпизод с муравьем одно киргизское предание относит к моменту скитаний Темира по степям Хорезма и Хорасана. Около кустарника Темир увидал большую букашку, которая пыталась взобраться – и снова повторяла свои попытки, и каждый раз ветер сбрасывал ее вниз; наконец она все-таки добилась своей цели – уселась наверху стебля. Темир сказал своим спутникам: «Это маленькое насекомое должно служить примером терпения и настойчивости; несмотря на все превратности судьбы, мы не должны унывать и падать духом; нужно всегда надеяться, что с терпением и постоянным стремлением к хорошо обдуманной, намеченной цели мы непременно достигнем ее». Слепота и хромота муравья символизируют здесь Темира, пока еще слепого к путям судьбы и хромого по велению судьбы.

240

Игры тесно сплетаются с серьезными делами, игра переходит в бой, а бой часто бывает в форме игры у жителей степей и пустынь; игра в разбойники незаметно переходит в настоящий разбой. Тут игры – не только школа жизни, но имеют для Темира и глубоко провиденциальное значение; он обнаруживает большую умственную ловкость и преимущество перед своими сверстниками-мальчишками и уже среди детских игр волей судьбы выдвигается в ханы.

[Аксак-Темир хитростью побеждает на состязании своих сверстников. Мудрый приговор старика]

Однажды Аксак-Темир сказал своим сверстникам:

– Поставим в одно место какую-нибудь вещь; кто раньше прибежит к ней и ею завладеет, того мы и назначим ханом своим.

Все согласились с Аксак-Темиром.

Вдалеке положили какую-то вещь, все мальчишки побежали к ней. Аксак-Темир не мог опередить своих сверстников; он добежал до места и упал в то время, как два его товарища готовы были уже схватить вещь; он все же успел опередить их, коснувшись ее палкой.

– Я опередил вас, – сказал Аксак-Темир.

– Нет, мы! – кричали сверстники, и каждый выставлял себя первым.

– Нет, я! Пока вы руками хотели коснуться вещи, у меня ум был уже там, – возразил Аксак-Темир.

Во время спора подошел к ним какой-то старик; все мальчишки стали усердно просить старика разрешить их спор.

– Будете ли вы согласны с моим решением? – спросил их старик.

– Что ни скажешь, будем со всем согласны! – закричали все разом.

– Эй, молодцы! У этого хромого мальчика ум коснулся вещи раньше, чем

вы прикоснулись к ней руками; его и назначьте ханом, – сказал тогда старик.

Все мальчишки согласились с тем, что сказал старик, и дружно выбрали Аксак-Темира ханом.

[Аксак-Темир режет теленка и угощает своих сверстников]

Однажды Аксак-Темир говорит своим товарищам:

– Кто зарежет одного теленка и угостит им всех, того и выберем ханом.

Никто из мальчишек на это не решался.

Аксак-Темир зарезал теленка, сварил мясо и угостил всех товарищей; тогда его подняли на руки и в один голос избрали ханом.

По возвращении домой мальчики сказали хозяину стада:

– Одного теленка волк заел.

Тот ничего не стал говорить, только заметил:

– Так, видно, угодно Аллаху.

[Аксак-Темир и его сверстники делаются знаменитыми разбойниками]

После этого Аксак-Темир предложил сверстникам:

– Давайте грабить: кто едет на базар, давайте отбирать у него скот.

Товарищи согласились. Говорит им Аксак-Темир:

– Вот вам мой наказ: к вечеру вооружайтесь кто как может.

К полуночи все вооружились кто чем мог – кто ружьем, кто саблею – и вышли из города Шамахи.

Они расположились по дороге в Индустан, стали грабить всех, кто ехал туда или возвращался обратно. Сделались знаменитыми разбойниками. Всякий беглый у них приют находил. Скоро стало в их шайке двести, затем триста человек. По дороге стало опасно ездить: приостановились караваны из Шамахи в Индустан и обратно.

Разбойники – социальная группа, особенно характерная для феодального средневековья. Разбойники успешно конкурируют и борются с войсками местного хана, их казна богаче ханской казны, у разбойников служить выгоднее, чем в войсках хана, воины хана быстро переходят к разбойникам и растворяются в их шайке; часто сами разбойники переодеваются купцами, отправляются с караванами, втираются в купеческую среду, чтобы легче получить богатую добычу. Разбойники-купцы-конкистадоры (захватчики городов и земель) – прекрасная аналогия с норманнами в Западной Европе и на Руси, с испанцами и португальцами в Новом Свете.

[Джудай-хан присылает три раза [241] своих послов к Аксак-Темиру с просьбой не обижать проезжающих]

Дошла до Джудай-хана в Индустан весть, что нет ни проходу, ни проезду от разбойников.

Послал он к Аксак-Темиру послов триста человек – спросить его: зачем ты грабишь проезжающих?

Но разбойники Аксак-Темира убили начальника послов, а самих их одарили подарками и к себе заманили – преступным делом заниматься.

Дошла весть об этом до Джудай-хана, рассердился он, разругался на чем свет стоит и послал пятьсот девяносто одного человека новыми посланцами к главе разбойников.

241

Троекратное посольство Джудай-хана Индустанского к атаману шайки, Аксак-Темиру, – обильный вариантами сказочный мотив.

Аксак-Темир и новых посланцев переманил к себе, а Джудай-хану отослал одного лишь главу послов.

В третий раз послал Джудай-хан своих послов к разбойникам, он готов был одарить их серебром-золотом [242] , лишь бы проезжающих не трогали.

Аксак-Темир узнал от послов, что Джудай-хан разбойникам обещает, и говорит:

– Скажите вашему хану, что золота-серебра у нас куда больше, чем у него самого; если он желает, пусть придет к нам и возьмет чего хочет.

242

Злато-серебро – не только сказочный мотив, но и очень реальное отражение сокровищ феодальных верхов Востока, о чем уже подробно говорилось в «Автобиографии Тимура».

[Джудай-хан самолично идет на разбойников. Разбойники Аксак-Темира притворяются купцами и заманивают Джудай-хана. Аксак-Темир вершит волю судьбы]

Долго ли, коротко ли, слышит Аксак-Темир, что едет к нему сам Джудай-хан и ведет с собою много воинов. Выслал Аксак-Темир навстречу хану несколько человек, чтобы узнать, действительно ли сам Джудай-хан едет к нему.

Посланцы Аксак-Темира встречают Джудай-хана; едет он ровно с тридцатью провожатыми.

– Не видали ли по дороге разбойников? – спрашивает их Джудай-хан.

Поделиться с друзьями: