Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Княжна Разумовская. Спасти Императора
Шрифт:

Он сделал шаг, затем еще один и исчез в толпе гостей, а я осталась одна, чувствуя, как воздух вокруг густеет от напряжения.

Казалось, прошла целая вечность, а Георгий все никак не возвращался. Я ловила его в каждом проходящем мимо мужчине, но тщетно. Что могло его так задержать?..

Я сцепила в замок ладони, выламывая пальцы. Пары в центре зала уже станцевали две мазурки, и после завершения последней музыка стихла, а распорядитель бала объявил, что настало время для перерыва и торжественного ужина.

Все вокруг оживились, заговорили. Люди начали расходиться, выстраиваясь в длинную линию и направляясь

к распахнутым дверям, ведущим в соседнее помещение.

Я же могла лишь озираться в панике. Князя все не было!

И в тот самый момент англичанин, на которого я старалась не коситься, чтобы не привлекать лишнего внимания, сошел со своего места. И двинулся следом за всеми, грозя вот-вот затеряться в толпе.

Я заспешила за ним, боясь упустить из вида. Обещание, данное Георгию, вылетело из головы.

Мы шли ужасно медленно, буквально топтались на одном месте. У меня в груди все клокотало от раздражения: хотелось пробиться вперед как можно быстрее, хотелось быть как можно ближе к англичанину, словно этим я смогу на что-то повлиять...

— Мистер Уитли!

Громкий голос отца прошиб меня потом.

Он звал англичанина.

— Мистер Уитли! Ваше место рядом со мной, за одним столом с Государем, — договорил князь Разумовский.

Кажется, я ахнула. Или привлекла к себе внимание иным образом, потому что англичанин вдруг выхватил меня из толпы цепким взглядом. Одно мгновение он смотрел на меня. Затем его губы скривились в усмешке, и он принялся пробираться к Императору и его окружению. Не стеснялся даже помогать себе локтями, расталкивая во все стороны зазевавшихся дам и их кавалеров.

Чуть не плача от отчаяния, я рванула следом за ним.

Счет шел на секунды.

Глава 53.

Он узнал меня. Я его спровоцировала.

Два коротких предложения звенели в голове, пока я пробиралась за англичанином. У меня не было плана, ничего не было, кроме одного единственного осознания: я должна следовать за ним.

Что он мог планировать? Я не имела ни малейшего понятия. Мелькнула мысль: а что, если крикнуть «пожар»? Но тут же я подумала, что спровоцированная паника будет ему только на руку.

Поэтому я промолчала.

Боковым зрением я зацепилась за знакомое лицо: граф Каховский пробирался сквозь толпу параллельно со мной, в нескольких десятках шагов слева. Я обернулась, пытаясь отыскать Георгия, но тщетно. В любом случае, мне стало чуть легче. Я была не одна.

Англичанин, кажется, тоже заметил офицеров Третьего отделения. У него на них был наметан взгляд. Он засуетился и ускорился, принялся еще сильнее распихивать людей вокруг себя. Я за ним совершенно не успевала.

Вдруг по зале прокатился громкий приказ на английском, разошедшийся гулким эхом до самого потолка.

— Do it! Now! (Сделай это! Сейчас же! — прим. автора)

Это кричал предатель, которого я преследовала. А спустя несколько секунд оглушительный выстрел раздался в другом конце залы. Сразу же за ним последовали крики, визги, паника, громкая ругань, суета и толкотня. Все внимание было устремлено в ту сторону; туда же бросились и офицеры Третьего отделения. К Императору подбежала охрана и заслонила его, пытаясь совладать со взволнованной толпой.

Но теперь англичанин подбирался к Государю

со спины. Которая осталась открытой. И беззащитной.

Я увидела, как он завел руку за спину. Я была готова покляться, что в свете множества свечей блеснул револьвер. Я никого не успевала предупредить, я сомневалась, что успею до него добежать, но все равно рванула к нему, что было сил.

— Варвара, нет!

Я понадеялась, что голос Георгия мне послышался.

Я буквально рухнула англичанину под ноги в ту самую секунду, как он прицелился. Не ожидав этого, он замешкался и запнулся, и потерял драгоценное время, чтобы посмотреть на меня. Выстрел грянул позже, чем он хотел, и пуля ушла в потолок, потому что голос Георгия мне все же не послышался. Он успел схватить руку англичанина, в которой тот держал револьвер, и отвести ее в сторону. На несколько метров выше головы Государя.

Через мгновение к нам уже подбежали Михаил и другие офицеры. Муж, передав им англичанина, бросился ко мне. Я все еще сидела на полу, в ворохе синего шелка, и чувствовала странное, звенящее оцепенение, жадно глотая воздух. Пока я преследовала мистера Уитли, я, кажется, и не дышала вовсе, а теперь никак не могла прийти в себя.

Лицо князя было искажено яростью, когда он опустился рядом со мной на начищенный паркет.

— Клянусь Богом, я увезу тебя в Архангельское! И запру там до самой старости, Варвара! — гремел он, а сам ощупывал меня встревоженным, внимательным взглядом и ласково удерживал мое лицо в ладонях.

— Запирайте, Ваша светлость, — пробормотала я и устало прислонилась к плечу мужа.

Он выругался и застонал сквозь зубы, а потом бережно поцеловал в висок.

— Что это было?

Голос Императора прогремел прямо над нами. Георгий поспешно поднялся на ноги, оправил торжественный фрак, и подал мне руку. Я покачнулась, выпрямившись, и вцепилась в его локоть, пытаясь сохранить равновесие. Голова нещадно кружилась.

— Князь? — государь пристально посмотрел на моего мужа. — Варвара Алексеевна?

Вокруг нас собралась огромная толпа. За спиной Императора топтались и громко о чем-то спорили отец и обер-полицмейстер. Михаил стоял рядом с англичанином, который лежал лицом на паркете, а его руки удерживали сразу два офицера. В шаге от него лежал тот злополучный револьвер. Нас окружали перешептывания, громкие разговоры и слезы.

— За этим... мистером Уитли, — Император поморщился, припоминая его имя, — оказывается, следили? Почему мне об этом никто не доложил? И почему вы, князь, явились на бал не в мундире? Отчего ваша жена преследовала мистера Уитли, словно знала, что он замышлял? Что здесь происходит? Я требую немедленных докладов, немедленных!

Александр II разозлился не на шутку, и в гневе он был действительно страшен.

Я посмотрела на мужа: сжав челюсть, он молчал. Было так странно, что Император спросил про мундир...

— Я нахожусь в отставке, Ваше Величество, — негромко сказал Георгий. — Потому и не при мундире.

— Что?! — брови Императора взлетели вверх, голос упал до вкрадчивого шепота. — И по какой же такой причине вы изволили выйти в отставку, Георгий Александрович? В тяжелый для Отечества момент?

Господи, как же мне хотелось влезть в их разговор! И выкрикнуть все, что накопилось, прямо в лицо этим людям да еще и в присутствии Императора.

Поделиться с друзьями: