Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кобра под подушкой
Шрифт:

Пимброк округлил глаза

– Разрешили?! А если не найдем ничего компрометирующего?

– Должны найти.
– Марло ударил по колену и поморщился.
– Я все выпытал у вашей американки. Она сказала, что все эти дни Мухин пропадал в посольстве, по вечерам писал дома. Отказывался идти на концерты, хотя очень любит музыку. Значит, где-то должны быть черновики или какие-нибудь записи.

– А если все-таки не найдем?
– повторил Пимброк.

– Тогда сделаем так, как велит нам небо.
– Он понизил голос.
– Подкинем кое-что. Уже приготовили. Найдем это при обыске после ареста и предъявим ему обвинение в шпионаже в пользу немцев.

Но это же...
– Пимброк закусил губу и мотнул головой.
– Зачем все это?

– Чтобы нажать на него. А если ничего не выжмем, освободим его и свалим все на немецкую разведку. Дескать, она подбросила подложные документы, чтобы опорочить Мухина. Важно найти предлог для того, чтобы подвергнуть его жесткому допросу. Вот это и будет его проверкой.

– Значит, завтра?
– спросил Эймз.

– План утвержден большим начальством.
– Марло поднял котелок с пола и стал натягивать перчатки.
– Идите вы оба. И...
– он вынул из внутреннего кармана сюртука конверт, - содержимое этого конверта засунете ему под матрац у изголовья. Поняли?

Эймз молча кивнул головой. Пимброк пошевелил губами.

– И сейчас же после операции явиться ко мне. А рано утром схватим Мухина. Поезд придет в четыре двадцать.

– На глазах у всех?
– спросил Эймз.

– Нет, в отеле. Когда подойдет к дверям своего номера.
– Марло посмотрел на Пимброка.
– У вас кислая физиономия. Не нравится?

Пимброк молча пожал плечами.

– Мухин - человек в маске, - медленно произнес Марло.
– И эту маску надо сорвать с него. Мое чутье никогда не обманывает меня.
– Он похлопал Пимброка по плечу.
– А ваша щепетильность и то, что вы ее не прячете, мне нравится. Мы, занимающиеся этой работой, должны быть очень порядочными людьми Мы ведь вроде хирургов, которым приходится рыться в гнойных человеческих внутренностях, но у которых руки должны быть совершенно чистые. Благословляю вас, мальчики.

VI

В номере Мухина ничего не изменилось с того вечера. Только на каминной полке, где красовались игрушки, вместо соломенного крокодила стоял светло-желтый кожаный верблюжонок, а в углу, на ящике из-под радиоприемника, лежала плоская круглая корзинка.

Пимброк направил на нее луч фонарика и шепнул:

– Странная штука. Для патефонных пластинок?

– Для пластинок размер слишком большой, - заметил Эймз.
– И ручки нет.

Пимброк подошел к письменному столу. На нем лежала груда вырезок из английских газет и письма. Эймз осветил их фонариком.

– Надо будет сфотографировать все письма, а там разберемся. Или позвать Робинза? Правда, я не особенно доверяю его русскому языку.

– Конечно, можно сфотографировать, - согласился Пимброк.
– Только имей в виду... в этой куче находятся, пожалуй, и письма Лилиан. Она, наверно, писала ему из Москвы.

Эймз положил письма обратно на стол. Пимброк показал на два чемодана в углу.

– Этими штуками заниматься не буду. Рыться в белье - это по части Робинза. Позовем его после.

– Все-таки интересно, что это за корзина?
– Эймз наклонил голову. Может быть, для шляп?

– Судя по форме и размеру, - сказал Пимброк, - эта корзина подходит только для мексиканских сомбреро. Или для старинных щитов.

– А для абажуров слишком плоска. Больше всего подходит для сомбреро, согласился Эймз.

Эймз открыл верхний ящик письменного стола и стал осторожно перебирать записные книжки и блокноты. Он отложил несколько блокнотов с записями на английском языке. Ящики обеих тумб были набиты

журналами и брошюрами. В одном из ящиков хранились альбомы с фотоснимками. Эймз перелистал их фотографии Лилиан не было.

Пимброк закончил осмотр книжных полок и небольшого книжного шкафа. В книгах никаких записок вложено не было. Эймз вынул из кармана конверт, извлек оттуда густо исписанные листки и подошел к кровати. Около подушки лежала толстая тетрадь.

– У него, кажется, странная привычка класть около подушки тетрадь с записями?
– спросил Эймз.

– Да, он засовывает под подушку тетрадь с клеенчатой обложкой и папки с черновиками.

– Тетрадь лежит здесь. А черновики, наверно, под подушкой.

– Только осторожно поднимай подушку, - посоветовал Пимброк.- Может быть, там какая-нибудь метка... положил где-нибудь спичку или сделал вмятину на подушке, чтобы заметить, лазил ли кто-нибудь. И где-то здесь лежит флейта для заклинания.

Эймз взял двумя пальцами уголок подушки и приподнял ее. Папки там не было. Он поднял подушку еще больше и увидел какой-то черный клубок - не то пояс, не то веревка. Он направил фонарик на этот предмет. Клубок стал медленно развертываться и приподнялся кончик - веревки или пояса. Что это? Эймз вдруг сдавленно крикнул и отскочил от кровати, сильно толкнув Пимброка. Тот упал на диван и смахнул рукой будильник со столика.

– Кобра!
– крикнул Эймз и бросился к двери, но тут же, схватив со стола портативную пишущую машинку, бросил ее на подушку.
– Надо прижать подушку!

Пимброк ринулся к кровати с толстым словарем, но споткнулся и упал на одно колено, ударившись головой о спинку кровати.

– Выползает!
– заорал Эймз и бросился к двери.

Пимброк зацепил ногой кресло и уронил что-то на пол. Раздался звон стекла. Эймз не мог открыть дверь - шарил рукой, ища замок. Пимброк заколотил по двери руками и ногами. Наконец Эймз нащупал замок и повернул его. Они выскочили в коридор и захлопнули за собой дверь. Эймз сделал прыжок в сторону и чуть не упал - пол в коридоре был скользкий. Робинз стоял с открытым ртом - переводил взгляд с одного на другого. Пимброк, закрыв глаза, прислонился к стене. Эймз тер лоб дрожащими пальцами. Затем стал на колени и осмотрел щель под дверью - она была узка, змея пролезть не могла. Эймз поднялся и вытер платком лицо и руки.

– Дрессированная...
– произнес он, с трудом переводя дыхание.

– В чем дело?
– спросил Робинз.
– Что случилось?

– Теперь понятно, почему эта корзинка...
– прошептал Пимброк, оглядывая пустой коридор.
– А мы подумали, для сомбреро...

– Он не сказал Лилиан, что достал.
– Голос Эймза уже стал нормальным. Хотел преподнести сюрприз.

– Ничего не понимаю.
– Робинз замотал головой.
– Что случилось?

Пимброк сплюнул и пошел, потирая ушибленную руку. Пройдя несколько шагов, он сказал:

– И преподнес этот сюрприз. Эффект потрясающий - большего желать нельзя.

Эймз прихрамывал. Робинз взял его под руку.

– А где ваш фонарик?
– спросил он.

Тот что-то пробормотал. Робинз схватился за голову.

– Оставили там? Это же... какой ужас! Надо взять. Нельзя же...

Пимброк повернулся и, вытащив из кармана ключик, сделал приглашающий жест.

– Пожалуйста, можете открытть дверь и войти. Без стука. Она вас там ждет.

– Кто ждет?
– Робинз топнул ногой.
– Объясните же в конце концов, что случилось? Привидение, что ли?
– Он вынул из кармана револьвер.
– Я пойду.

Поделиться с друзьями: