Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Код Марвел: Сын Криптона
Шрифт:

— Хорошо, хорошо, сдаюсь, — рассмеялся я. — Тогда привет, Пеппер! Ты давно ждёшь?

— Да нет, я буквально минуту назад пришла, — сказала она с обаятельной улыбкой и поправила прядь волос, — но уже успела пропитаться настроением этого места. И вообще, сегодня такая погода, что грех сидеть дома.

Я кивнул на парк аттракционов, где повсюду мелькали разноцветные огни и раздавались радостные крики посетителей:

— Ну что, каков план?

— План очень простой, — заявила Пеппер бойким голосом. — Покупаем билеты — и идём веселиться!

Она тут же схватила меня за руку и потянула к кассам. Я лишь хмыкнул, видя

её нетерпение, и не возражал. Быстро взяв два безлимитных билета, мы шагнули через турникеты на территорию парка.

— Кстати, ты сегодня прекрасно выглядишь, — заметил я, когда мы уже шли по дорожке мимо палаток с попкорном.

— Ой, спасибо, — на лице Пеппер заиграл нежный румянец, а в зелёных глазах мелькнула искорка лукавства. — Ты тоже неплохо сегодня смотришься, — добавила она, чуть вздёрнув подбородок, будто оценивала мой внешний вид с головы до ног.

— Эм, ну ты же здесь хозяйка положения, — подмигнул я. — Так что веди меня: я в этом парке никогда не был. Куда отправимся в первую очередь?

— Отлично! Раз уж ты новичок, давай начнём с самого главного — американских горок! — выпалила она, и в её взгляде вспыхнул азарт. — Надеюсь, ты не боишься скорости и сумасшедших виражей?

Я от души расхохотался: — Мне кажется, я уже участвовал в таком, но посмотрим, смогу ли я выдержать местные «американские горки».

Пеппер, сияя энтузиазмом, мигом потащила меня к высокой металлической конструкции с вагонетками, которые с грохотом неслись по рельсам.

— Это легендарные горки, — прокричала она, перекрывая общий шум. — Самые высокие в штате! Точно не струсишь, Брюс?

— Будем надеяться, что нет, — отшутился я и пожал плечами. — Иначе твоя репутация обо мне пострадает.

Через минуту мы уже сидели в узких сиденьях вагонетки. Пеппер крепко сжала мою руку, но было заметно, что это не страх, а настоящий восторг перед предстоящим спуском. Когда вагончик медленно взобрался на самую вершину, нас встретил головокружительный вид на побережье и шум моря где-то на горизонте. Затем внезапно вагонетка сорвалась вниз с жуткой скоростью. Ветер свистел в ушах, а вокруг раздавались визги и крики. Я тоже не удержался и рассмеялся — не от ужаса, а от захватывающей волны адреналина и радости.

Пеппер кричала во всё горло, смеялась и, казалось, наслаждалась каждый секундой этого безумия. Когда поездка закончилась, мы едва успели выйти из вагонетки, как она в нетерпении потянула меня за рукав:

— Ну что, повторим? Это было потрясающе! Я прямо чувствовала, как сердце бьётся где-то в горле.

— Да запросто, — согласился я, ощущая себя увлечённым её настроением. — Раз уж у нас безлимит, нам всё по карману.

Мы ещё несколько раз прокатились по этим же горкам, а потом Пеппер потащила меня дальше — на новые аттракционы, обещая показать «самые безумные» и «самые вкусные страшные» в этом парке. Я с улыбкой шёл за ней, понимая, что после всех недавних тревожных событий и опасностей мне действительно нужно было вот такое простое, искреннее веселье.

Дальше Пеппер буквально затащила меня в «Комнату страха». Мы вошли в узкий тёмный коридор, откуда доносились жуткие стоны и злобный хохот, а где-то вдалеке слышались вопли посетителей, которых успели напугать местные «обитатели».

— Ты же не боишься, да? — вполголоса произнесла Пеппер, но её глаза лукаво блеснули. — Обещаю, буду тебя защищать!

— Хм, это

мы ещё посмотрим, кто кого защищать будет, — усмехнулся я.

Коридор вывел нас к повороту, и вдруг из-за угла выпрыгнуло нечто, стилизованное под зомби: бледное лицо, рваная одежда, жуткие красные пятна. Я ожидал, что Пеппер завизжит от ужаса, но она… громко расхохоталась, схватила меня за руку и крикнула:

— Бежим отсюда!

Она повела меня вперёд, лавируя среди аниматронных монстров и декоративных скелетов, попадающихся на пути. Мы то и дело слышали громкие хлопки, скрежет дверей и пронзительные вопли. Пеппер же только язвительно комментировала каждую «страшилку»:

— Ой, смотри, ведьма! Похоже, она забыла накрасить ей ногти…

Я не удержался и тоже рассмеялся. Самое забавное было видеть, как персонал аттракциона не успевал нас как следует напугать, потому что мы носились по коридорам и «зомби» казались растеряннее нас самих.

Наконец, мы выскочили на свет в конце лабиринта, а Пеппер, вся раскрасневшаяся и довольная, обернулась ко мне:

— Ну это же было потрясающе, да? Видел, как этот бедняга-зомби шарахнулся, когда я завизжала?

— Видел, — кивнул я с широкой улыбкой. — Кажется, если бы ты работала здесь после школы, этот аттракцион стал бы самым популярным.

— Ты, по-моему, настоящий бука, — хихикнула Пеппер, фыркнув. — Тебе разве никто не говорил?

— Поверь, говорили, — ответил я, тоже смеясь.

Затем мы направились к водному аттракциону «Водопад», где посетителей сажали в лодочку, которая медленно поднималась на большую высоту, а потом срывалась вниз, обдавая всех вокруг брызгами.

— Не боишься промокнуть до нитки? — спросил я, покосившись на Пеппер.

— Нет, это же весело! — заявила она, развернулась ко мне и выпятила грудь, будто принимая смелый вызов. — Да и что нам, страшна вода? Поехали!

Мы уселись в одну из лодок. Подъём был неспешным и томительным, а отовсюду слышались смех и радостные крики. Когда же лодка приблизилась к краю горки, Пеппер в предвкушении воздевала руки вверх.

— Брюс, сейчас промокнем! — выкрикнула она, полная азарта.

Лодка вдруг сорвалась вниз, все вокруг завопили, а Пеппер вскрикнула от восторга. Меня окатило холодными брызгами, но не успел я моргнуть, как лодка уже шлёпнулась в воду, издав громкий всплеск. Мы оба взорвались смехом. Пеппер, отряхивая мокрые волосы, сияла как маленький ребёнок, получивший желанный подарок:

— Видел, как высоко мы взлетели? Это, пожалуй, лучший момент за весь день!

— Видел, — хохотнул я, вытирая воду с лица. — Вот только и сам здорово промок. Придётся ходить с мокрыми волосами теперь…

— Ага, — подмигнула она. — Давай сделаем небольшой перерыв от экстремальных аттракционов, а то мне уже начинает казаться, что я подустала.

— Согласен, — охотно кивнул я. — Может, отправимся на колесо обозрения? Там поспокойней. Да и мороженого можно купить — жара сегодня.

— О, это идея! — Пеппер взглянула на меня и, увидев мой мокрый вид, прыснула в кулак от смеха. — Побежали к палатке, где продают мороженое!

Мы купили по рожку, наслаждаясь освежающим прохладным вкусом, и встали в очередь на колесо обозрения. Стоя под тёплыми лучами солнца, я огляделся, отметив, как много здесь счастливых людей всех возрастов. Почти у каждого – улыбка на лице, будто в этом парке сбываются маленькие мечты.

Поделиться с друзьями: