Код Марвел: Сын Криптона
Шрифт:
Внезапно нас буквально «выплюнуло» — другого слова я не нашёл. Поток исчез, словно растворился в окружающей толще воды, и по инерции мы оба продолжили двигаться вперёд ещё несколько сотен метров. В конце концов мы плавно замедлились, чувствуя, как течение смягчилось и стало привычно-ровным.
— Похоже, мы на месте, — проговорила Камара, её голос звучал удовлетворённо и чуть взволнованно.
Оглядевшись, я заметил, что яркое голубоватое сияние её магии начало потихоньку угасать, но всё ещё мерцало в воде прожилками странных узоров. И почти сразу предо мной предстал вид, от которого у меня перехватило
Я осторожно приблизился к колоссальным обломкам, стараясь не потревожить мелких обитателей морских глубин, которые облюбовали эти места для жизни. На старом дереве виднелись многочисленные наросты раковин и колонии водорослей, словно природные украшения. Где-то в стороне, меж рухнувших мачт, плавали любопытные стайки рыб, а в затенённом трюме медленно скользил осьминог, лениво перебирая щупальцами.
— Это… испанский галеон, — вдруг проговорила Камара, в её голосе слышались нотки воодушевления и силы магии. Взгляд её был словно светился сиянием изнутри. — Он плыл из Нового Света в Манилу. Если верить потоку энергии, он затонул более четырёхсот лет назад.
— Четырёхсот лет? — переспросил я, мысленно предвкушая. — И ты всё это сейчас выяснила… просто так?
— Океан помнит всё, — Камара слегка улыбнулась, и её улыбка была полна тайного знания. — Я всего лишь задаю правильные вопросы.
Она протянула руку в сторону галеона, и вокруг её запястья вновь заструились сверкающие нити магии. Они мягко обвили древний корпус судна, образуя тонкую, почти призрачную сеть. Казалось, что глубины заговорили в унисон с её движениями. Я даже на миг ощутил, как по воде проходит тихий звон, словно далёкое эхо колоколов.
— Этот корабль назывался «Сан-Хосе», — прошептала Камара, прикрывая глаза. — Он перевозил золото, пряности и драгоценности. Но самое важное…
Её глаза на мгновение вспыхнули, и реальность вокруг будто изменилась. Я увидел, как в прозрачных волнах проступает сцена из прошлого: свирепый шторм, вздымающий яростные валы, экипаж, с перепуганными криками отчаянно цепляющийся за снасти. Огромные волны обрушивались на судно, ломая мачты и смывая людей за борт. Вода захлёстывала палубы, и галеон с отчаянным скрипом погружался в пучину, пока, наконец, не исчез под пенящейся поверхностью.
Я моргнул, и видение рассеялось, словно морской мираж. Сердце моё бешено колотилось — пусть это было всего лишь воспоминание, но мне показалось, будто я и сам на миг ощутил всю безысходность того бедствия.
— Офигеть… — только и смог выговорить я, когда дыхание немного восстановилось.
Камара устало опустила руку, и мерцающие нити погасли, оставляя нас в обычном полумраке океанского дна.
— Не самая лёгкая смерть, — тихо сказала она, и на лице её отразилось сочувствие к давним жертвам шторма.
Я снова перевёл взгляд на корабль. Теперь я воспринимал этот ветхий остов не как кучу старых досок и ржавого железа, а как мемориал погибшим, символ трагедии, навеки запечатлённой на дне океана.
Однако внутренняя часть судна всё ещё таила сокровища. Мы подплыли
ближе, осторожно заглядывая в разломы корпуса. Сквозь покрытый илом настил пробивалось тусклое мерцание, похожее на отблеск чего-то металлического. И действительно, вскоре перед нами вырисовались несколько больших сундуков, наполовину заваленных песком и обломками. Один из них был приоткрыт, и сквозь щель я заметил, как оттуда проглядывает редкий в этих местах золотистый свет.— Золото.
Я перевёл взгляд на Камару, ощущая внутри себя азарт, словно мы наткнулись на некий забытый клад из легенд:
— Похоже, мы нашли сокровища, — сказал я, не скрывая довольной улыбки. — Как будем делить?
Девушка вскинула брови и выразительно поджала губы, в её глазах вспыхнул упрёк:
— Фу, таким быть, — фыркнула она, разводя руками. — Тебя совсем не волнует, что это, по сути, могила десятков людей? А ты уже думаешь, как её «разграбить»?
Я пожал плечами, стараясь не выглядеть чересчур циничным:
— Ну, им эти сокровища точно уже не пригодятся. Если они тебе ни к чему, я могу забрать всё себе.
От моих слов Камара лишь закатила глаза:
— Все вы, люди, одинаковые. Жадные и беспринципные. Золото для Атлантов не имеет никакой особой ценности — всего лишь металл. Это вы, сухопутные, возвели его в культ.
— Хорошо, а как насчёт драгоценных камней? — уточнил я, заглядывая в ещё один сундук и подцепляя крышку. Внутри оказались россыпи самоцветов, среди которых попадались сияющие сапфиры, изумруды, рубины. Зрелище было впечатляющим: десятки искрящихся камней мерцали и блестели.
Глаза девушки тут же блеснули, и она на миг приблизилась ко мне, почти прижимаясь плечом к плечу. Тонкая рука нырнула внутрь, выхватив горсть камней. Несколько из них выскользнули из пальцев и закружились в воде, словно перламутровые пузырьки.
— Хорошо, — наконец призналась Камара, смягчившись, — камни мне нравятся. Особенно сапфиры и изумруды. У них своя энергия, более живая и интересная, чем тусклый металл золота.
— А сколько было гордости минуту назад, — ехидно отметил я, не упуская шанса поддеть её. — Но раз так, давай доставим все это на наш остров и там разберёмся, что кому достанется.
Девушка нахмурилась, разглядывая груды богатств перед нами:
— Не думаю, что это окажется просто. Видишь, сколько здесь всего? Мы не унесём это за один раз.
Я усмехнулся и смерил её насмешливым взглядом:
— У тебя, кажется, память, как у золотой рыбки. Я же рассказывал о своих силах.
— Ты не о … — начала было Камара, но тут же осеклась, обнаружив, что трюм вдруг опустел. Там, где ещё мгновение назад громоздились сундуки, теперь пустовало лишь обветшалое дно корабля. — Куда всё делось?!
Я отвёл от неё невинный взгляд:
— Уже перенёс на наш остров, пока мы говорили. Зачем ждать, если можно сделать всё сразу?
Несколько секунд Камара смотрела на меня во все глаза, словно пытаясь убедиться, что у неё не галлюцинации. Потом нахмурилась, осознав, что на этот раз я её превзошёл.
— Ты действительно непостижимая загадка, — вздохнула она, качая головой. — Даже для меня.
— Ладно, — усмехнулся я, — не знаю, как тебе, а мне уже не терпится посмотреть, что именно попало в наши руки.