Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Дальнейшее Ёкояма помнил смутно. Он с парнями бегал по всему магазину в поисках Акиро, то и дело залетая в кабинки для переодевания, откуда их тумаками и добрым словом изгоняли переодевающиеся девушки. Почему они ищут парня в женских кабинках, Ёкояма не знал. Он даже не успевал подумать, почему вместе с ними по магазину бегает, постоянно путаясь под ногами, громадный чёрный кот с портновским метром на шее. Но это именно он первым залетал в кабинки и что-то там мерил у растерявшихся раздетых девиц. А когда они приходили в себя, то накидывались на выполняющие свои обязанности парней.

А потом откуда-то снаружи раздался голос их цели, объявлявший, что магазин закрывается.

Эйн, цвей, дрей! — сосчитал он до трёх, на корявом немецком, и все кабинки для переодевания, все шторы, манекены, витрины и зеркала пропали, растворившись в воздухе. Вместе с модной одеждой какой-то там коллекции. А Ёкояма, Шуджи и Хироси оказались в самой гуще толпы голых девиц. По барабанным перепонкам ударил концентрированный визг сотни глоток и трое патрульных с облегчением потеряли сознание.

***

Я вытащил аурные щупальца из голов, лежащих на траве, переживавших последствия худшего кошмара любого обычного, тем более профессионально-дисциплинированного, японского школьника и сосредоточился на Кимуре. Он сидел на дороге, обеими руками держа голову. Я всё ещё контролировал то, что он видел и чувствовал, но, чтобы не заморачиваться… Слишком уж много энергии ушло на мою адаптацию «Мастера и Маргариты» к современным японским реалиям, поэтому я снизил детализацию видимого им мира до минимума. И пока троица патрульных пыталась арестовать меня на сцене театра «Варьете», Кимура Такэо, проводил время в Стране чудес.

Не потому, что Льюис Кэрролл каким-то образом ассоциировалась у меня с дьяволом, пытающимся доказать существование Бога атеистам, а потому, что отпускать артиста, пока я разбираюсь с патрульными было нельзя, а выделенного на него контроля хватало только на визуализацию плоских, практически пиксельных, персонажей.

***

Кимура, только что убедившийся, что голова держится на месте и никуда не падает, осмотрелся. Он был один. Сидел посреди той проклятой аллеи. Вокруг него не клубился туман, в котором он оказался после смерти. Обитающие в тумане плоские, нарисованные на больших прямоугольниках люди пропали вместе с туманом и розовыми фламинго, которыми они лупили по свернувшимся в колючие мячики, ежам. И главное — вокруг была благословенная тишина. Никто не орал над ухом: «Отрубите ему голову!»

Пора валить, — решил несостоявшийся киллер. Он точно знал, что нужно сделать, чтобы никогда больше не оказаться в том тумане. Нужно встретиться с заказчиком и отрубить ему голову.

Глава 16. Бумеранг

— К вам можно?

Я поднял глаза от установленного на встроенную магнитную подставку смартфона с новым выпуском Алисы Смит и увидел смутно-знакомого ботаника в больших очках и с обеденным подносом в руках.

Поняв, что намечается социальный контакт, я поставил на паузу видео на том моменте, где ведущая «Героев и злодеев» пытала приглашённого профессора злодеистики П. Гонзо насчёт только что появившегося нового злодея Катаны. Её очень интересовал вопрос, почему второй подряд злодей начинает свою карьеру с уничтожения мафии? Меня тоже это интересовало, особенно то, почему Шутника признали злодеем только после третьего эпизода, а этого Катану сразу же. Неужели, потому что его поймали?

Даже среди злодеев нет социальной справедливости, — вздохнул я, возвращаясь мыслями в столовую академии.

Подошедший, несмотря на явно западную, а значит, с большой вероятностью, и половину ген, фамилию, был небольшого, как все настоящие японцы, роста. В очках, что сразу намекало на шаблонное начало жизни обычного японского ботаника,

проведшего лучшие годы своей школьной юности за компьютером. Вот только любой, поступивший в Академию авантюристов вполне мог себе позволить простое зелье регенерации для коррекции зрения. Не хочет выбиваться из созданного образа безобидного ботаника?

— Марк Сиода, — представился он, правильно поняв мою неспособность запоминать мельком услышанные имена не очень интересных мне людей.

Как и в тот раз, он назвал себя на западный манер, хотя фамилия явно японская. Судя по тому, что он подошёл, моё имя он помнит.

— Конечно. И раз уж так вышло, что я оказался вашим старостой, то лучше общаться на ты.

— Окей, — он с облегчением уселся рядом. Как-то так вышло, что обедал я один. После экзамена ко мне подсаживались только Генрих Борг, застрявший сегодня в тренажёрном зале, отрабатывая технику боя с щитом, и Хагивара Киоко, чей обеденный перерыв после получения неожиданной обязанности следить за всей классной бюрократией, смещался в хаотическом спектре и сегодня со мной не совпал.

— Ты, кстати, не знаешь, почему сегодня все наши, — киваю на десять заполненных столиков вдоль стены столовой, негласно закреплённых за нашим классом, — какие-то нервные?

В самом деле, с утра ко мне ещё никто не подошёл и не попытался узнать, не возьму ли я его на первую зачистку выделенной мне аномалии. Я должен был пойти в неё ещё вчера, но что-то где-то случилось, и меня попросили подождать.

— Помнишь тех парней, что ты побил на арене? Они потом ещё стали старостами не самых последних классов.

— Зачем мне их помнить? Это они должны помнить меня.

— О, не сомневайся, они помнят. Вернее, помнили до вчерашнего вечера, а теперь очень стараются забыть.

Марк замолчал и начал есть свой мисо суп. То ли сильно проголодался, то ли ждёт, когда я начну его спрашивать, и тогда мой вопрос перейдёт из разряда поддержания культурной беседы в передачу важной информации, за которую я буду что-нибудь должен. Например, рассказать, когда и как планирую отправиться в аномалию. Поэтому тоже промолчу и просто поем своё пюре с куриным филе.

Марк сверкнул очками, как стандартный герой аниме в первой фазе создания гарема, и решил продолжить безвозмездно распространять сплетни.

— В каждой группе есть ядро, обычно это лидер и несколько подручных. Но у нас тут целая банда мажоров из разных кланов, не больших, но специализирующихся на зачистках диких подземелий на станциях старого метро в центральном районе. И вот их руководство поверило в себя и решило выйти на профессиональный уровень, отправив своих наследников в Академию. Понятное дело, они скорешились задолго до поступления и решили, что легко захватят тут власть, сначала над первым курсом, а потом, как пойдёт… И тут ты такой на пафосе мгновенно уничтожаешь их пиар-стратегию, а потом ещё вытираешь ими пол арены. Вот они скинулись и наняли охотника за головами.

Ну, понятно. Студенческие сплетни, если чем и отличаются от школьных, так только некоторой долей реализма.

— Дай угадаю. У них что-то пошло не так?

— Абсолютно не так! Не знаю, где они нашли того наёмника... Как мне тут шепнули, он был настолько жестоким, что его выгнали из ассоциации наёмных убийц! У него крыша и до этого текла, а когда его наняли наши мажоры, он окончательно слетел с катушек. Почему это произошло, есть разные версии, но, мне кажется, наиболее убедительной та, что они, ну, те из них, кто его нанимал, его просто выбесили. Ты же представляешь, какими невыносимыми бывают эти аристократы во втором поколении?

Поделиться с друзьями: