Колдолесье
Шрифт:
Они попытались. Это потребовало огромных сил – настолько огромных, что Мордион, не собиравшийся устраивать театральные эффекты, обнаружил, что поднял руки, чтобы увеличить мощь. Вскоре остальные тоже подняли руки. И всё это время деревья вокруг стояли так неподвижно, точно они нарисованные. Они толкнули. И когда это уже стало казаться невозможным, они почувствовали, как тэта-пространство сдается и начинает растягиваться, словно надуваемый шар. А потом надо было лишь растягивать и растягивать его, неуклонно и осторожно, пока оно не стало настолько широким, насколько возможно. Тогда Мордион кивнул, и все сразу стали думать о твердости. У Мартина получалось лучше всего. Он думал о твердой стали и замерзшем снеге, адамантовых драконьих когтях
– Хорошо, - наконец произнес Чел. – Это лучшее, что мы можем сделать.
Все опустили руки, чувствуя себя неожиданно уставшими. Лес всколыхнулся вокруг них и снова всколыхнулся, пока вершины деревьев не начали производить шум, похожий на морские волны.
– Думаю, у нас получилось, - сказал Мордион Челу.
– Постоянный фокус-покус, - угрюмо произнес Ям. – Отныне всякому входящему в этот Лес придется долго искать выход.
– Это их не убьет, - заметила Вайеррэн и, немного подумав, добавила: - Не должно убить.
Когда они двинулись в направлении Лесной улицы, можно было заметить немало признаков того, что они правильно поняли нужды Леса. Вокруг них заливались соловьи. Стадо оленей быстро проскакало через тропу, а маленький дикий кабан с треском вывалился из боярышника рядом с ними и отбежал на некоторое расстояние. На этом расстоянии бесшумно передвигался вооруженный длинным луком человек в зеленом. Чел вздрогнул от громадных, змеевидных, блестящих колец дракона далеко внизу открытой дороги и затем снова вздрогнул, когда ряд хрупких фигур с покрытыми плющом головами покрались за драконом. Другие люди вертели головами, убежденные, что видели маленького человечка с мохнатыми ногами, бросившегося на копытах за ближайшее дерево, или странные серовато-коричневые женские фигуры, танцующие на краю зрения. Один раз Вайеррэн дернула Мордиона за руку и указала пальцем. Он как раз успел увидеть светящуюся на зеленом фоне маленькую белую лошадь с единственным рогом во лбу, которая мчалась по далекой поляне. И всё время ветви наверху производили глубокое, счастливое волнение, словно море в хороший для плавания день.
Вскоре они пересекли ручей и пошли по проходу между домов.
– Выглядит довольно-таки разоренным, - с сожалением произнес Хьюгон, когда они вышли на Лесную улицу.
Там было очень оживленно. Люди отдирали доски, приколоченные к окнам магазинов. Когда молодой человек из винного магазина поспешил через дорогу, чтобы помочь своему другу, Вайеррэн заметила, что в овощной лавке Стэвели трудится компания совершенно незнакомых людей. Она подумала, что в замке они могли работать на кухне. Вокруг – наверху и внизу дороги – заводились моторы и хлопали двери заброшенных машин. Сэр Джон Бедфорд
поспешил к своей машине, как только поравнялся с ней. Люди с Родины стояли неуверенной кучкой – весьма курьезной, пестрой толпой, поскольку некоторые из них были в нарядах великих Домов, другие – в маскировочных камзолах, Сири – в белом, а Чел рядом с ней – в поношенном синем спортивном костюме.Позади них раскрылись ворота фермы Колдолесье, и покрытый ветками и птичьим пометом белый фургон медленно выехал задом. За ним следовал Контролер Борасус в разорванном зеленом костюме, машущий и умоляющий людей из техобслуживания подбросить его. Сидевший за рулем Мэдден только усмехнулся и продолжил ехать задом.
Сэр Джон открыл дверь своей машины.
– Я только что говорил с Ранкорном по телефону, - крикнул он. – Они откроют портал и предупредят сектора, что вы в пути. Вы, пятеро Властителей, забирайтесь, и робот тоже – я отвезу вас туда. Остальные поедут со службой безопасности в других машинах. Их уже предупредили.
Тут его внимание привлекли вопли Контролера Борасуса. Мэдден, ухмыляясь еще шире, чем прежде, разворачивал фургон, собираясь уехать.
– Подвезите его, идиоты! – проревел сэр Джон фургону. – Этот человек – ваш Контролер сектора!
– Когда сэр Джон закончит наводить порядок на Земле, - сказал Мордион остальным Властителям, - стоит сделать его Контролером на Альбионе.
Они посмотрели на Контролера Борасуса, которого затаскивали в фургон, и дружно согласились.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Все знают, кем был король Артур, и что Мерлин был волшебником, который переодел отца Артура в герцога Тинтэджельского и свел его с матерью Артура герцогиней Тинтэджельской. Никто не говорит, кем был отец герцогини, но у нее явно замечательные гены: все сводные сестры Артура были могущественными ведьмами. Эти леди и Артур были, конечно, частью второй программы воспитания Мартеллиана, для которой он принял личину Мерлина, и, возможно, она еще продолжается до сих пор, поскольку у Артура на самом деле было несколько сыновей, которые не фигурируют в самых известных историях о нем. Первая программа воспитания Мартеллиана имела место раньше, когда он бродил по северной Европе и называл себя Волком. Под этой личиной его позже спутали с богом Вотаном. Как Волк, он вывел целую расу героев, самый известный из которых сегодня – Зигфрид. Но так было не всегда. Англо-саксонская поэма «Беовульф» ясно показывает, что в ранние дни лучшим из потомков Волка был молодой человек по имени Фитела. Фитела самым умелым из всех живущих в убийстве драконов, но он исчез из песни и истории, прежде чем Зигфрид стал известен. Конечно, Фитела исчез, когда Властитель Первый схватил его и поместил в гробницу стазиса.