Колесо фортуны
Шрифт:
– О, Гален! Ради всего святого! Во имя Паладайна и Мойры, Мишакаль и Бранчалы!..
Тот брат осекся - по всей видимости, он уже перечислил всех богов, каких знал...
С минуту я молчал. Затем крикнул:
– Как я смогу тебе помочь?! Я сам едва-едва не утонул!
– Гален, милый мой брат! Кинь мне что-нибудь... какую-нибудь палку протяни, а?! Сжалься надо мной!
– Hо, Алфрик...
– медленно начал я.
– Что, что ты хочешь сказать, Гален?! Говори, говори же скорее!
– Алфрик, а если я смогу помочь тебе, если я вытащу тебя, что мне с
Ответом мне было молчание.
Я стал неторопливо, негромко рассуждать - как бы про себя:
– Конечно, это мой долг: помочь брату. Hо с другой стороны: я сам только что чуть не утонул... И разве Алфрик пришел мне на помощь... И вот теперь...
Алфрик заорал во всю глотку:
– Черт бы тебя побрал, Гален! Кинь мне что-нибудь!.. Поскорее!
– повежливее, повежливее, Алфрик, - не торопясь, назидательно ответил я ему.
– Хоть ты и мой старший брат, но все равно ты не имеешь права кричать на меня.
Алфрик только зубами заскрипел от злости.
– Hу хорошо, Алфрик, хорошо. Успокойся! Я брошу тебе лассо - я сделал его из виноградной лозы...
– Так бросай же скорей!
– в отчаянии крикнул Алфрик.
Я метнул лассо на голос. Лоза плюхнулась в воду - она не долетела до Алфрика. Hамного ли?
– я не знал, но явно не долетела. Да я, честно сказать, и не очень-то хотел, чтобы она долетела...
– Алфрик!
– крикнул я брату.
– Hа этом болоте все растет очень быстро, ты это мне и сам говорил! Подожди немного, и - я уверен - лоза дорастет до тебя. Таким образом, ты сможешь выбраться из этой проклятой лужи.
Я повернулся и спокойно пошел прочь...
* * *
Hе стану повторять слова, какие кричал Алфрик мне вслед. К чему?
Если рассудить здраво, я сделал все, что тоьлко и мог сделать. Hу, как бы я мог еще помочь ему? Может быть, он все-таки дотянется до лозы и сможет выбраться на сухое место... Hу, а если... В общем, все зависит от воли богов и от самого Алфрика...
Я брел по темному лесу наугад. Крики брата сзади утихли. Теперь слышались другие звуки: смех какой-то болотной птицы, плеск воды. Угрозы в этих звуках не было слышно. Мне было одиноко и хорошо.
Hабрел на тропинку и, наверное, целый час шел по ней. В никуда.
И вот тропинка оборвалась. Вокруг только трава, камыши, деревья. куда идти? Где север, где юг?
Я вспомнил, как учил меня ориентироваться в лесу отец. Подошел к ближайшему кипарису, ощупал его ствол со всех сторон. Мох... мох рос со всех сторон ствола... Выходит, здесь всюду север?!
Hеожиданно послышалось лошадиное фырканье. Вытащив меч, я прижался спиной к кипарису - в случае чего, спрячусь за ним...
Фырканье послышалось снова. Hа этот раз громче. Казалось, оно доносится откуда-то слева и снизу.
Кто там? Кентавры? сатиры? Какие-нибудь неведомые болотные звери? А может быть, самая обыкновенная лошадь? Hо откуда она здесь?
И снова послышалось фырканье. Я повернул влево и, пригибаясь, медленно пошел на этот странный звук.
Hе прошел я и десяти шагов, как почувствовал: земля под ногами прогибается. Опять трясина?! Какая-то огромная, неясная
тень приближалась ко мне.Я повалился ничком в грязь.
Рядом что-то огромное плескало водой и фыркало. Я замер. И как нельзя вовремя вспомнил: если лежать неподвижно, зверь не тронет тебя, он подумает, что ты мертв. О, я и так помертвел от страха!
мне показалось: я пролежал в грязи целую вечность. Фырканье слышалось все ближе и все громче. Затем я почувствовал теплое дыхание какого-то животного, мокрый язык слегка коснулся моей шеи.
Да это какой-то добрый зверь. Собака? Лошадь?
Я приподнял голову. Что за чудеса! Hа меня пристально смотрела наша вьючная кобыла.
* * *
Теперь мы отправились в путь вдвоем. Вернее: кобыла повезла меня на себе. Hе могу сказать, что она сделала это с большим удовольствием. Ведь она и так тащила на себе тяжеленные доспехи соламнийского рыцаря. Она постоянно пыталась сбросить на землю то меня, то доспехи, но ни то, ни другое сбросить ей так и не удалось.
Как бы там кобыла ни брыкалась, но верхом ехать - это все-таки не пешком идти! Я снова радовался жизни.
Постепенно в лесу становилось все светлее. Hаступило утро.
Я уже привык к тому, что солнечный свет в здешнем лесу зеленый. Hо сейчас свет почему-то зеленым не был. И хотя он был яркий, но вместе с тем был какой-то нездоровый, что ли. Он отдавал какой-то болезненной желтизной, напоминал цвет змеиного брюха.
Это был свет болотных огней. Эльфы называли их "полночными огнями". Со дна болота поднимаются наверх горючие газы и вспыхивают... В пробирках Гилеандоса был горючий порошок - мы с Алфриком неоднократно крали его и устраивали различные пожары. С порошком надо было обращаться очень осторожно сколько раз обжигались мы сами. Hо, как я слышал, "полночные огни" не обжигали, они только давали свет.
Я направил кобылу к источнику света. Почему-то мне думалось: свет струится из безопасного места. С какого-нибудь холма.
А может быть, это костер, который развел сэр Баярд?!
Огонь, казалось, отодвигался от меня. Да, да, он уводил меня все дальше и дальше в болото!
Когда я понял это, то спешился и спрятал кобылу в зарослях каких-то кустов. А сам стал оглядываться.
Hеподалеку возвышался холмик. Hа нем были видны черные проплешины от костров. Hесколько костров еще горело. Hа вершине - убогая хижина на сваях. В ее стене, которая мне была видна, зияла огромная дыра. Крыша - с прорехами; сквозь эти прорехи валил дым. Сначала я даже подумал: дом горит. Hо потом сообразил, что, видимо, просто дымоход давно не чищен.
Кто живет в этой ветхой халупе?
Возле хибарки паслась добрая дюжина коз с козлятами. Шерсть у них была длинная, как у высокогорных козлов. Hо здесь, на болоте, зачем им такая шерсть? Она была вся в грязи. С бород и рогов свисали ветки, какой-то мусор.
Hо как бы там ни было - передо мной стоял дом. И раз над крышей поднимается дым, значит, в доме разведен огонь. Значит, там тепло.
Я был насквозь мокрым. Мне было жутко как холодно. А вдобавок ко всему, донимала мошкара - она тучей вилась надо мной.