Коллапсар
Шрифт:
– Нормально, - проговорила.
– Справлюсь. Мне бы только в Лондон попасть.
Пес вдруг лизнул ее пальцы, полез мордой в раскрытый чемодан. Искал съестное, а вытащил палочку. Завилял хвостом, предлагая сыграть.
– Верни, - потребовала Гарри, в красках представляя, как сжимаются зубы и раздается хруст, или как черное пятно исчезает вдали.
– Это мое.
С коротким рыком животное мотнуло башкой, бросило палочку к ее ногам и сигануло в кусты. Мгновением позже из ниоткуда возник трехэтажный автобус. Кондуктор, спрыгнув с лесенки, затараторил приветственную речь.
Девочка с подозрением смотрела вслед собаке. После
– Косая аллея, Лондон.
– Прикинь, че случилось, - хохотнул кондуктор, когда Гарри, убирая с койки оставленную кем-то газету, вытаращилась на первую полосу.
– Гарри Поттер - девчонка! Вот умора!
Громкий заголовок гласил: "Мальчик-который-девочка".
"Первые письма редакция получила еще в позапрошлом году, однако проверить информацию не представлялось возможным. Директор школы Хогвартс, кавалер ордена Мерлина I степени, Верховный чародей Альбус Дамблдор отказался комментировать ситуацию, ссылаясь на таинство личных дел учеников. В прошлом году слухи о гендерной принадлежности героя магической Британии подтвердили родители некоторых учеников. Ваша покорная слуга обратилась за комментариями к уважаемым членам нашего общества.
– Мне довелось встретиться с мисс Поттер, - говорит Люциус Малфой, один из попечителей Хогвартса.
– Девочка довольно неопрятна, понятно, почему возникло заблуждение".
Козел.
"-Мой внук учится с этой Гарриет Поттер, - сообщила нам Августа Лонгботтом.
– Ее способности отнюдь не так велики, как мы могли ожидать".
Статья растянулась на всю страницу. Высказывания людей, с которыми она незнакома, фантастические догадки о причинах "маскировки", перечисление небогатых подробностей исчезновения Волдеморта. Целый разворот заняли фотографии. Вот она прощается с друзьями и идет к Дурслям - конец первого курса. Бежит в составе множества рыжих голов - опаздывает на поезд. Стоит на перроне вполоборота, склоняется к кудрявой макушке, предварительно оглядываясь. Школьные кадры: ест в Большом зале, гонится за снитчем, болтает с Роном на перемене, смеется у рождественской елки. Чертов Криви! Ее лицо теперь каждая собака будет знать.
Гарри мысленно поблагодарила царящий в салоне полумрак и поглубже натянула капюшон толстовки. Хотя снимки демонстрировали значительную часть второго курса (аккурат до нападения василиска), Снейп в очередной раз сказал правду: ответить наверняка, девушка или юноша перед читателем, не так легко. Юбку она надевала только под мантию, а та доставала до пят, каникулы проводила в джинсах и растянутых свитерах. Тетушка расщедрилась на уцененное платье по случаю нашествия Мардж, но в нем Поттер чувствовала себя неуютно, казалась смешной. Хорошо хоть волосы отросли до плеч, смягчая острые черты лица. Теперь и маскировки ради.
– Она потеснила даже Блэка, - восхищенно добавил Шанпайк.
– Чувак сбежал из Азкабана, а всем плевать!
Мужчина в тюремной робе скалился с нижней половины газетного листа. Особо опасен, убийство волшебника и магглов... Взгляд зацепился за фамилию, но ассоциация ускользнула.
***
В "Дырявом котле" ей даже понравилось. Полноценное питание, блаженное безделье, тишина, в которой можно даже полистать учебник зельеварения за третий курс (то-то Снейп порадуется). Вот с прогулками не задалось: в немагический Лондон она боялась соваться, а по
аллее невозможно было пройти и не стать объектом шепотков.Последнюю неделю августа Гарриет дежурила у окна, высматривая друзей. Повидала полшколы, но только тридцать первого заметила рыжие головы. Радость от встречи обрушилась на первого попавшегося Уизли - им оказался кто-то из близнецов. Не растерявшись, парень стиснул в ответных объятиях. Тут подоспел второй, и Гарри почувствовала себя начинкой бутерброда.
– Да ты подросла, подруга, - сказал один, взъерошив ей волосы.
– Но не везде, - вздохнул другой, скользнув взглядом по груди. Гарри пихнула его в бок.
– Сами вон как вымахали! Трудно не попасть бладжером в такую каланчу!
– Ох, эта трогательная забота, Фредди, - схватился за сердце.
– Не переживай, малышка Поттер, - сладко пропел второй.
– Убьемся, а тебе в обиду не дадим!
– Отстаньте уже от нее, - ворчливо велел Рон, оттесняя братьев. Рядом с ним обнаружилась сияющая Гермиона.
– Как же я соскучилась!
– воскликнула она и бросилась на шею. Снова Гарри зажали с двух сторон, но она нисколько не возражала.
Ребята отстали от основной компании, торопливо делясь новостями. Рон загорел и выглядел довольным жизнью, похвастался новой палочкой. Гермиона после курса психотерапии успокоилась, повеселела и, кажется, вернула уверенность.
– Мне помогли расставить приоритеты, - сказала она позже.
– Хочу отказаться от пары предметов. Раньше я думала, что знания должны быть обширными, а теперь полагаю, что глубокими. В первую очередь нужно уметь защитить себя, ментально и физически. Том писал о некоторых способах обезопасить разум, начну с этого.
– Может, посоветуешься с кем-то еще?
– осторожно спросила Гарриет. Вряд ли Риддл на старших курсах промышлял безобидными практиками.
– Посмотрю на нового преподавателя защиты, - кивнула подруга.
– Или доверюсь голове, что ношу на плечах.
Вечером все собрались на ужин. Миссис Уизли, выяснив, как долго Гарри живет одна, схватилась за сердце. Мистер Уизли озабоченно покачал головой.
– Пойми меня правильно, Гарри, - сказал он с тревогой.
– Я видел твоих родственников и понимаю, почему тебе с ними тяжело. Но для тринадцатилетней девушки быть одной, без присмотра взрослых, слишком опасно. Особенно сейчас, когда Блэк сбежал.
Она всем поддакивала и ни с кем не соглашалась, вынашивая довольно смелые планы. Рискнула поделиться с Гермионой, но та разрушила приятную иллюзию.
– Тебе не позволят проводить здесь каждое лето, - категорично заявила она.
– Опекунство в магическом мире мало отличается от нашего. Поскольку Дурсли не маги, по ряду вопросов ты можешь обратиться к декану, но по любому другому поводу требуется письменное разрешение. Тебя обязательно отправят к родственникам. Со всем почтением, - добавила иронично, когда Гарри заикнулась о героическом прошлом.
С утра Поттер продолжала лелеять разбитую мечту, вяло реагируя на людей. Очнулась, когда Гермиона больно ткнула локтем и округлила глаза, показывая именную бирку на чемодане их соседа по купе. Р. Дж. Люпин. Имя потянуло воспоминания: первый курс, библиотека, архивная подшивка. Молодые родители. Мрачный Снейп. Столбик фамилий. Среди них - Люпин, подруга рассказывает про латинское происхождение и применение в зельеварении цветков с похожим названием.
Там же другое - Блэк. Вот что цепляло нутро.