Колодец странствий
Шрифт:
Вскоре карта пестрела пометками.
Их исследования позволили определить предполагаемое местоположение загадочного кольца. Древние люди называли его «Колодец странствий». Кайрон и его ребята отправилась на его поиски, а библиотека стала вотчиной «Черных единорогов».
Поиски Оборотного ключа оказались более сложной задачей. О нем упоминалось редко.
— Из записей следует, что Оборотный ключ появился относительно недавно, — проговорила Санара.
Она жевала бутерброд. Девочка сидела на полу возле одного из стеллажей. На ее коленях лежала тяжелая
Вдруг из-под стеллажа выползла огромная змея и, распустив капюшон, медленно двинулась в сторону мальчика. Она раскрыла пасть, высунула раздвоенный язык и зашипела. Дуглас завизжал, бросил в нее свитки, в один мощный прыжок запрыгнул на ближайший стеллаж и стал карабкаться все выше и выше.
— Ты чего делаешь? — раздался голос Малкольма.
Дуглас оглянулся. Малкольм со стопкой старых книг в руках стоял рядом с грудой брошенных свитков. С другой стороны стеллажа появился Глен, одетый в костюм для африканского сафари. На его макушке громоздился пробковый шлем с серебряной кокардой, из-под которого торчали пышные, рысьи бакенбарды. Одна рука Глена сжимала ружье, в другой он держал сачок.
— Вы мою домашнюю кобру не видели? — спросил он с невинным выражением лица, поглядывая на Дугласа.
Малкольм поднял правую бровь. Дуглас нахмурился и начал спускаться. Он собрал свитки и без слов пошел к Санаре. Малкольм смотрел на Глена.
— Может, хватит его пугать? — спросил он.
— Он так пугается, — ответил библиотекарь. — Я не могу остановиться.
— Вроде бы взрослый мужик, — буркнул Малкольм.
Он развернулся и пошел за Дугласом.
— Вроде бы взрослый мужик… — передразнил его Глен и исчез.
Малкольм догнал Дугласа.
— Знаю, — первым заговорил Дуглас. — Но ничего не могу с собой поделать. Такое ощущение, что он только и занимается тем, что строит планы, как бы меня напугать.
— Перестанешь бояться, он перестанет тебя пугать, — прошептал Малкольм.
Из стеллажа появилась косматая голова с раскрашенным лицом, похожим на череп. Малкольм вздрогнул от неожиданности, а Дуглас опять взвизгнул.
— Зря шепчешь, я все слышу, — проревела голова и исчезла.
Демонический хохот наполнил библиотеку.
Ребята подошли к Санаре. Глен как ни в чем не бывало что-то обсуждал с Вэйем, который наносил маркеры на карту. Дуглас со злостью посмотрел на библиотекаря. Тот оглянулся и с милой улыбкой помахал ему рукой.
— Снова пугает Дугласа? — спросила Санара, не поднимая головы.
— Да, — ответил Малкольм.
— Вот этим вы от нас и отличаетесь, — сказала она, продолжая листать древнюю книгу.
— Чем? — раздраженно спросил Дуглас, свалив у ее ног свитки.
— Вы остаетесь мальчишками до белых седин, — она улыбнулась и посмотрела на Дугласа.
Когда она так делала, сердце Дугласа таяло как масло на огне. Он улыбнулся в ответ. И сел рядом с ней.
— Как наши дела? — спросил он. — Нашла что-то новое?
— Нет, — ответила она. — Пока мне нужны вот эти записи.
Она протянула ему список книг и свитков с пометками, где они находятся.
— Малкольм, пошли вместе, — предложил
Дуглас. — Список большой, я один не справлюсь.Малкольм качнул головой в знак согласия и посмотрел в сторону Глена. Тот продолжал беседу с Вэйем, кося одним глазом в сторону Дугласа. Малкольм улыбнулся, покачал головой и пошел за другом.
Команда Кайрона не возвращалась вторую неделю и не слала вестей. Никто не волновался. «Зоркий глаз» не отмечал магической активности в районе, куда они отправились.
— Работа в поле — тяжелая штука. Не всегда работа с архивами дает точный результат, — говорил Таймус, успокаивая Вэйя. — Половина работы уже проделана. Осталось найти!
Поиски Оборотного ключа затягивались. Информацию собирали по крупинкам. Приходилось искать везде. Историческая хроника или легенда, любая книга или свиток, могли стать прорывом.
— Как искать вещь, если мы даже не знаем, как она выглядит? — спросил Дуглас.
Ребята не ходили обедать и ужинать. С упорством черепахи они шли к цели, просматривая документ за документом.
— Что ты себе представляешь, когда говорят слово ключ? — спросил Дуглас, глядя на Малкольма.
— Нечто с зубцами и дыркой для кольца, чтобы на поясе носить, — ответил тот, не поднимая головы от большой каменной плиты.
Глен стоял рядом и делал пометки в блокноте.
— О чем здесь? — спросил Дуглас.
— Расписка в получении денег, под залог коров, — ответил библиотекарь. — Можно, смело отдать, в какой-нибудь музей.
— Мы тут до старости провозимся, — проворчал Дуглас.
Его глаза слипались, но он держался, собирая свитки, книги, дощечки с письменами. Древняя карта мира с незнакомыми материками и островами, раскинулась в центре зала. Санара встала, передала Вэйю записи и устало вздохнув, уселась на мягкую шкуру. Дуглас осторожно сложил к ее ногам свитки.
— Что еще принести? — спросил он с поклоном. — Моя госпожа…
— Мы что-то делаем не так, — пробубнила она.
— Что не так?
— Оборотный ключ, не большая дыра в земле или скале, — говорила Санара, поднимая один из принесенных свитков. — Его можно переносить с места на место, его можно прятать. Мы не знаем его размеров и формы.
— Я только что об этом сказал Малкольму, — буркнул Дуглас.
— Мы должны поменять метод поиска, — сказала Санара вставая.
Она пошла к лестнице. Возле шкуры на полу, остались лежать несколько больших глиняных плиток. Вокруг того места, где работала Санара, стояли канделябры на высоких ножках, ярко освещая разложенные манускрипты.
— Ты куда? — спросил Дуглас, вставая.
— Спать, — ответила Санара. — Если я не сплю, я плохо соображаю. Нам нужен другой подход в поисках Оборотного ключа.
— Здорово, — сказал Дуглас, он глянул на Вэйя.
— Я тоже спать пойду, — хрипло проговорил тот.
Вэй выглядел неважно. Дуглас и Малкольм ушли из библиотеки последними. Иоланда Вачеру оставила перстень Малкольму. Теперь он мог раньше остальных приходить в закрытую секцию и уходить, когда захочет.
Ноги не держали ребят, которые кое-как добрались до своих комнат и кроватей. Сон, витал над ними и быстро накрыл их теплыми крыльями, готовый не отпускать до самого утра.