Колыбельная
Шрифт:
– Как бы то ни было, - говорю я: - Как мы собираемся объяснить замену меню в последнюю минуту?
– Плохие стейки, - просто отвечает она.
– Они пахли. И это так душещипательно, совсем по-американски, бургеры и хот доги. Твоей маме понравится.
– Ладно, - говорю я, поднимая тарелку с пирожками. Она берет булочки и свою тарелку, затем идет к двери в патио. Я следую за ней, радуясь, что позволила ей разрулить все. Мы на полпути к выходу, когда она поворачивает голову, кивает в сторону двора и говорит: - Кажется, твой гость прибыл.
– Можешь взять это?
– спрашиваю я у Дженнифер Энн, протягивая тарелку с пирожками.
– Конечно, - отвечает она.
– Увидимся на улице.
Когда я подхожу к проезду, дверь за мной захлопывается, Декстер привязывает поводок Манки к нашему почтовому ящику. Я слышу, как он разговаривает с собакой, когда подхожу, как с человеком, и Манки наклоняет голову набок, все еще часто и тяжело дыша, словно он внимательно слушает и ждет своей очереди, чтобы ответить.
– ...собакам нельзя внутрь, поэтому ты останешься здесь, ладно?
– говорит Декстер, завязывая поводок на узел, затем на еще один, словно Манки, чья задняя лапа трясется, даже когда он сидит, обладая силой сверхчеловека.
– А позже мы найдем бассейн, где ты сможешь окунуться, а потом, быть может, если мы действительно будем в кураже, мы прокатимся на фургоне, и ты сможешь высовывать свою голову из окна. Хорошо?
Манки продолжает тяжело дышать, он закрывает глаза, когда Декстер чешет ему шею. Когда я подхожу ближе, и он меня замечает, то начинает вилять хвостом, который с глухим звуком стучит по траве.
– Эй, - Декстер оборачивается.
– Извини, я опоздал. У меня была маленькая проблемка с Манкстром.
– Проблема?
– я присаживаюсь на корточки рядом с ним и позволяю Манки обнюхивать мою руку.
– Ну, - говорит Декстер: - Я был так занят на работе и с парнями, и со всем остальным, что игнорировал его. Он одинок. Он не знает других собак здесь, а он действительно общительный. Он привык к целой куче друзей.
Я смотрю на него, затем на Манки, который сейчас занят тем, что грызет свою ногу.
– Понимаю, - отвечаю я.
– И я уже был готов выходить в полдень, а он следовал за мной по пятам, такой жалостный. Скулил. Терся о мои ботинки.
Он поскреб Манки по макушке, потрепав его за уши так, что со стороны это выглядело больно, но кажется, что собаке так нравилось, и она издавала тихий счастливый гортанный звук.
– Он может просто остаться здесь, правда?
– поднимаясь, спросил меня Декстер. Манки повилял хвостом с надеждой, навострив уши, как он делал это всегда, слыша голос Декстера.
– С ним не будет неприятностей.
– Все в
порядке, - говорю я: - Я принесу ему воды.Декстер улыбается мне весьма мило, словно я удивила его.
– Спасибо, - отвечает он и затем добавляет, уже обращаясь к Манки: - Видишь, я говорил тебе. Ты ей нравишься.
Теперь Манки снова жует свою ногу, словно этот последний факт совсем его не волнует. Затем я принесла ему немного воды из гаража, Декстер дважды проверил узел на поводке, и мы пошли вокруг дома, где я уже могла уловить запах готовившихся хот догов.
Когда мы подходим, мама по уши в разговоре с Пэтти, но завидев Декстера, она перестает говорить, кладет руку на грудь - запатентованный жест, выражающий волнение - и говорит:
– Ну, здравствуй. Ты должно быть Декстер.
– Да, - говорит Декстер и берет ее руку, когда она протягивает, и пожимает.
– Я узнала тебя со свадьбы!
– говорит она, словно только что сложила все вместе, несмотря на то, что я ей уже дважды говорила об этой связи.
– Ты такой замечательный певец!
Декстер выглядит довольным и немного смущенным. Моя мать все еще держит его руку.
– Отличная свадьба, - наконец произносит он.
– Поздравляю.
– О, ты должен что-нибудь выпить, - говорит моя мать и ищет глазами меня, и, конечно же, я оказываюсь прямо между ними.
– Реми, милая, предложи Декстеру пиво. Или немного вина? Или безалкогольный напиток?
– Пиво было бы прекрасно, - обращается ко мне Декстер.
– Реми, сладкая, в холодильнике еще осталось холодное, окей?
Моя мать кладет руку мне на спину, толкая меня в сторону кухни, затем берет под руку Декстера и говорит:
– Тебе нужно познакомиться с Джорджем, он гениальный декоратор. Джордж! Подойди, тебе просто необходимо познакомиться с новым бойфрендом Реми!
Джордж идет через патио, пока моя мать продолжает верещать о том, как великолепны все, кто находится на расстоянии пяти шагов. Тем временем я захожу в кухню, чтобы достать пиво для Декстера, словно прислуга. К тому времени, как я приношу его, Дон присоединился к беседе и теперь все, по какой-то непонятной причине, обсуждают Милуоки.
– Самая холодная погода, которую мне приходилось встречать, - говорит Дон, отправляя в рот горсть импортных орехов.
– Ветер может разорвать тебя на части за пять минут. Плюс вождение - это убийственно. Вредная соль.
– Хотя там отличный снег, - Декстер берет пиво, которое я протягиваю, и умудряется, весьма неуловимо, провести своими пальцами по моим.
– И местная музыка действительно делает успехи. Пока небольшие, но делает.
Дон фыркает на это, делая новый глоток пива.
– Музыка - это не настоящая карьера, - говорит он. - До прошлого года этот парень специализировался в бизнесе, можете в это поверить? В UVA.
– Ну, это не интересно, - отвечает моя мать.
– Теперь расскажите мне снова, как связаны вы двое?