Комедії
Шрифт:
ПЕРШИЙ ВИХІД БАЛЕТУ
З'являються вартові і починають у темряві ловити Полішинеля. Скрипалі грають, танцюристи танцюють.
Полішинель.
Хто йде?
Музика й танці.
Що тут за гамір чую?
Музика й танці..
До мене, мої слуги!
Музика й танці.
Ми
Музика й танці,
Їм смерть!
Музика й танці.
Нікому не спущу!
Музика й танці.
Усіх на гамуз потрощу!
Музика й танці.
Гей, Баск, Шампань, Пуатвен, Пікар, Бретон!
Музика й танці.
Подайте-но мій мушкетон…
Музика й танці.
(Удаючи, ніби стріляє з пістолета).
Пу!
Всі падають, а потім розбігаються.
Полішинель. Ха-ха-ха-ха! Та й налякав же я їх з біса! Ото дурні: бояться мене, коли я сам їх боюся! їй-право, тільки спритністю й проб’єшся в цьому світі! Не вдав би я з себе вельможного й хороброго пана — вони б мене обов’язково схопили. Ха-ха-ха!
Поліцаї наближаються і, почувши його слова, хапають його за комір.
Музика й танці.
Поліцаї(хапаючи Полішинеля).
Ось він! Сюди! Сюди, хлоп’ята!
Мерщій!.. Отак!.. Вогню давай!
Вся варта збігається з ліхтарями.
Поліцаї.
Ага, впіймавсь!.. Тяжкий до ката!
Іч ти негідник! Іч шахрай!
Мерзотник, злодій, шибеник, паскуда,
Брехун, невіглас, ледар ти, Іуда!
Дурить насмілився ти нас?
Полішинель.
Я був під чаркою якраз.
Поліцаї.
Ні-ні, не вірте ви йому!..
Пропишемо тобі науку!
В тюрму його! Мерщій в тюрму!
Полішинель.
Ой паночку! Пустіть-но руку!
Пани-брати, та я ж не злодій…
Поліцаї.
В тюрму!
Полішинель. Та я ж тутешній громадянин…
Поліцаї. В тюрму!
Полішинель. Що ж я зробив?
Поліцаї. В тюрму його! Мерщій в тюрму!
Полішинель.
Пани-брати, пустіть мене!Поліцаї. Ні.
Полішинель. Благаю вас!
Поліцаї. Ні.
Полішинель. Ну ж бо!
Поліцаї. Ні.
Полішинель. Змилуйтесь!
Поліцаї. Ні-ні!
Полішинель. Панове!
Поліцаї. Ні-ні-ні!
Полішинель. Будьте такі ласкаві!
Поліцаї. Ні-ні!
Полішинель. Згляньтесь на мене!
Поліцаї. Ні-ні!
Полішинель. Бога ради!
Поліцаї. Ні-ні!
Полішинель. Майте ласку!
Поліцаї.
Ні-ні, не вірте ви йому!..
Пропишемо тобі науку!
В тюрму його! Мерщій в тюрму!
Полішинель. Ах, панове, та невже ж ніщо не може зворушити ваші серця?
Поліцаї.
О, нас неважко зворушити, —
Ми добрі! Якщо хочете на волю,
Нам на горілку дайте шість пістолів,
Та й ми не будем тут баритись.
Полішинель. На жаль, панове, запевняю вас, я не маю жодного су в кишені.
Поліцаї.
Де ж гроші дів?.. Без зайвих слів
Тож вибирай, хоч нам і жалко,
Чи три десятки стусанів,
А чи дванадцять порцій палки!
Полішинель. Коли це конче потрібно й без цього не можна обійтися, то я вибираю стусани.
Поліцаї.
Ну, готуйся ж, не кричи,
Та уважненько лічи!
ДРУГИЙ ВИХІД БАЛЕТУ
Поліцаї танцюють і дають йому, додержуючи такту, стусанів.
Полішинель, Раз і два, три й чотири, п’ять і шість, сім і вісім, дев’ять і десять, одинадцять і дванадцять, і тринадцять, і чотирнадцять, і п’ятнадцять…
Поліцаї.
А, ти хочеш пропускати!
Нумо знову починати.
Полішинель. Ах, панове, моя бідолашна голова не може більш витримати, ви зробили з неї печене яблуко… Давайте краще ціпок, ніж починати все спочатку.
Поліцаї.
Якщо тобі ціпок миліш, —
Дамо й ціпка, аж запищиш!
ТРЕТІЙ ВИХІД БАЛЕТУ
Поліцаї танцюють і б'ють його ціпками, додержуючи такту.
Полішинель(рахуючи удари). Раз, два, три, чотири, п’ять, шість… Ай-ай-ай!.. Не можу більше витримати… Ось вам, панове, маєте шість пістолів!
Поліцаї.
Щедрішого за вас нема на цілім просторі земель!
Прощайте, добрий наш синьйор Полішинель!
Полішинель. На добраніч вам, панове.
Поліцаї.
Прощайте, добрий наш синьйор Полішинель!
Полішинель. Ваш слуга…