Контуберналис Юлия Цезаря
Шрифт:
– Ну что, Иван Сальватор, готов ли ты склонить голову передо мною? Готов ли ты проиграть этот поединок?
– Нет, не готов! И даже не собираюсь тебе проигрывать, Фаррел! Наоборот я попытаюсь у тебя выиграть!
– Каким образом?! Никто в Риме не сравниться со мной по борьбе панкратион! Каждый год я выигрываю эти состязания в цирке Тарквиния! Я непобедимый!
– Мне на это наплевать, Фаррел! Я чемпион Москвы по стилю Киокушинкай-карате этого и позапрошлого года!
Фаррел продолжает морально давить на противника:
– Чемпион чего?! Я не расслышал, доблестный воин! Какое-то длинное и
– Ты делишь шкуру неубитого медведя, Фаррел! Это я тебе уложу на песок и заставлю его жрать!
– Ты сам его будешь жрать, славянский мерзавец! Клянусь Геркулесом!
– Да пошел ты! Коз-з-зел!
– не выдерживает Иван.
– Я засуну твою голову тебе же в зад!
– Что-о-о!..
– негодует трибун.
– Я раздавлю тебя, гаденыш!
– Кишка тонка, Фаррел!..
Страсти накаляются. Противники говорят обидные слова друг другу и готовы уже сойтись в яростной драке. Но судья пока не дает сигнала к бою.
Мамерк бесподобен в роли секунданта и тренера:
– Мой мудрый Сальватор, будь осторожен: Фаррел превосходный борец. Если ты сблизишься с ним, то он тебя поломает или удушит. Держись от него на расстоянии и применяй свою борьбу, ту, которой ты учил меня. Может у тебя получиться одним хорошим и точным ударом ноги свалить Фаррела с ног. Он этого не ожидает. Только в этом твое спасение... и конечно твоя великая победа. А там уже и прекрасная Домиция.
– Хорошо, Мамерк, я постараюсь держать дистанцию с Фаррелом и встречать его разящими и точными ударами. Буду работать на опережение.
– Все правильно, опережай его, опережай. На мгновенье, на шаг, на удар. Не дай ему произвести захват, сбивай захват, освобождайся, уходи от него, как я тебя учил, иначе не выберешься из цепких рук трибуна.
– Ладно, учту, учитель...
И вот судьей дан сигнал к схватке. Болельщики к экстазе ревут, и Фаррел, злой и решительный, сразу устремляется на Ивана. Но Родин, памятую о словах Мамерка, держит трибуна на расстоянии. Борцы быстро кружат вокруг друг друга. Руки поединщиков выставлены вперед, пальцы то растопырены, то сжимаются в кулак. Борцы готовятся для захвата или удара. Едва Квинт пытается сблизиться с контуберналисом, как тот останавливает его ударом ноги либо в голень, либо на уровне живота или груди. Фаррел беситься, что не может достать соперника. Пытается ухватиться за ногу бьющего и провести прием, но Иван вовремя и отдергивает ногу и возвращается в исходную позицию.
Наконец трибун не выдерживает и под одобрительные выкрики его болельщиков рвет дистанцию и идет на сближение с противником, но Иван встречает его быстрым и прямым ударом с правой руки прямо в голову. И тут же достает и с левой руки. Хорошая "двоечка!" Трибун отскакивает, слегка потрясенный контрударами. Но придя в себя, он снова идет в атаку и достает Родина парочкой хороших джебов. Иван дистанцируется от соперника, тоже приходит в себя и решает провести удар ногой под названием "low-kick".
Родин делает ложный удар рукой, отвлекая
внимание противника от нижней зоны поражения, и наносит натренированный и сильный удар по внешней стороне бедра Квинта, ближе к колену. Фаррел не готов к такому удару и падает, будто скошенный косой, на песок. Иван в пылу атаки хочет добить соперника, но Квинт лежа умудряется чувствительно лягнуть Ивана - Родин живенько отскакивает. Это уже ошибка контуберналиса: зря он полез на сближение с соперником. Ведь если трибун повалит Ивана на землю, то заломает Родина, как Геракл Немейского льва, в мраморном варианте греческого скульптора Лисиппа. Ведь Фаррел - король партера!Фаррел встает, дерзко и снисходительно ухмыляется. Он чуть прихрамывает.
– Сальватор, твои удары как укус комара, они не приносят мне вреда. Я выиграю поединок.
– Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь, Фаррел!
Трибун не понимает слово "гоп", но понимает смысл выражения и кричит в ответ:
– А я привык говорить "гоп" перед тем, как прыгнуть, Сальватор! Сейчас я откручу тебе голову и брошу к ногам Домиции - пусть полюбуется!
– Она будет любоваться твоей открученной башкой, самоуверенный трибун!
– Посмотрим!..
Непримиримые соперники обмениваются чувствительными боксерскими ударами и отскакивают друг от друга, чтобы передохнуть. У обоих значительные повреждения: у Фаррела рассечена бровь, а у Ивана разбита губа.
Трибун снова кидается на Родина, но тот с места выпрыгивает и бьет нападающего пяткой в грудь. Фаррел летит кубарем. После нескольких вращений вокруг центра свое тяжести он остается лежать на спине.
– Не подходи к нему, пропустишь прием!
– громко подсказывает Ивану Мамерк.
– Он, может, сейчас притворился и ждет, когда ты к нему подойдешь чтобы его добить! Не подходи, прошу! Встречай трибуна на расстоянии и готов решающий удар. Молодец, Сальватор! У тебя все получается! Придерживайся нашей стратегии!
Иван согласно кивает.
А Фаррел снова на ногах и в ярости: он пока ничего не может противопоставить Ивану. Глаза трибуна наливаются кровью от бешенства. Ему надо что-то придумать, чтобы войти в клинч с соперником. Ближний бой - вот конек Фаррела.
Трибун пытается сделать "проход в ноги" сопернику, то есть захватить руками его подколенные сгибы и, выдернув на себя, уронить того на спину. А после этого добить противника кулаками или применить к нему удушающий прием. Но Иван, разгадав хитроумный план трибуна, локтем сверху сбивает Квинта вниз и наносит удар с правой ноги в голову Фаррелу и, снова, в пылу азарта, забыв об установках тренера, наносит другой удар ногой, но уже левой. А это фатальная ошибка! Фаррел умеет терпеть боль и, не смотря на чувствительные и убойные удары, держится стойко и мужественно. Он умудряется зацепить визави за ногу и роняет того на песок. Теперь Квинт оказывается верхом на сопернике. Он наносит сумасшедшие по быстроте удары кулаками в голову Родину, но тот прикрывается локтями и ладонями и пытается сковать бьющие руки противника. И даже контратакует редкими ударами: Фаррел не должен почувствовать в Иване легкую добычу. Иначе это придаст трибуну дополнительные силы, и он добьет Родина. Браво, все-таки пригодились уроки Мамерка по борьбе в партере. Но положение Ивана угрожающее!