Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы
Шрифт:
Девочки синхронно кивнули.
— Можете сесть. Котёл пока оставьте.
Дождавшись, пока слизеринки займут свои места, Снейп оглядел всех находящихся в аудитории учеников и продолжил.
— Подведём итог. Вместо того, чтобы прочитать вам вводную лекцию, как справедливо заметил мистер Поттер, крайне необходимую — по инициативе того же мистера Поттера мы все наблюдали за успешными и не очень любительскими опытами несостоявшихся (возможно лишь пока!) юных зельеваров. Это означает, что первые две лекции, страницы учебника с шестой по пятьдесят третью — вы все самостоятельно перепишете и будете готовы
Декан Слизерина довольно улыбнулся краем губ.
— За неспособность подтвердить свои претензии на знание зельеварения с Дома Гриффиндор я снимаю десять баллов. Надеюсь, это научит Вас соотносить свои реальные таланты с действительностью, мисс Грейнджер.
Красная половина аудитории неодобрительно загудела.
— Вопросы и претензии направляются мистеру Поттеру, указавшему именно на Вас, мисс Грейнджер. Именно он предложил провести столь глупое… состязание.
Слизеринцы засмеялись. Особенно зашёлся Драко, даже захрюкавший от веселья.
— Базальтовая лава, хотя, по сути, является простым камнем, втягивает живую ртуть. Точнее, сама ртуть втягивается в неё. Если Вы используете катализатор, то стоит задуматься, как его убирать — задуматься до того, как он попадёт в котёл. Всем записать и запомнить.
Гермиона молча, сжав губы, добавила пару предложений в свой пергамент.
— Показанный мисс Преддек результат, который большинство таких болванов, как присутствующие в этой аудитории, могут повторить лишь на пятом курсе, приносит Дому Слизерин десять баллов. Три из них можете отнести на счёт помогавшей ей мисс Гринграсс. Тем не менее, — он внимательно посмотрел на Дафну, — я надеюсь, что к концу первого курса Вы и самостоятельно сможете изготовить несколько зелий.
Дафна закивала.
— Я постараюсь, декан Снейп!
— Занятие на сегодня окончено. Хотя, — профессор поднял руку, — мистер Поттер. Вы так ловко подставили другого ученика, и теперь делаете вид, что Гриффиндор потерял баллы вовсе не из-за вас. Полагаю, на распределении Шляпа долго советовала Вам поступить в Слизерин. Тем не менее, будет справедливо, если котёл мисс Преддек и, тем более, котёл мисс Грейнджер сейчас будете чистить именно вы.
Ученики потянулись на выход, кучкуясь по своим Домам. Уже на выходе, Теодор заметил, что Элли подошла к по-прежнему одиноко сидящей за столом Гермионе и внимательно на неё смотрит. Как оказалось, Финниган тоже это заметил и поспешил к одногруппнице — так, на всякий случай.
Гриффиндорка подняла на них полные слёз глаза. Казалось, ещё немного, и она заревёт в голос.
— Если вас это поддержит, мисс Грейнджер, — вежливо-нейтрально произнесла Преддек, — и если от этого станет легче — я не думаю, чтобы хоть кто-то из ваших товарищей сейчас бы сдал эту работу выше «Тролля».
— Ну да, я вообще бы даже не знал, как начать, — Шимус согласился с ней, пусть и несколько удивлённо.
Гермиона сглотнула, ещё сильнее сжав губы и быстро несколько раз кивнула.
— Мистер Финниган, мисс Грейнджер, — Элли протянула свой пергамент с пером подоспевшей Паски и кивнула гриффиндорцам. — Хорошего дня.
Они с Ноттом направились в гостиную Слизерина. Судя по всему, сегодня первокурсников
ждали поздравления по поводу первых принесённых Дому баллов.Вечером, в Большом зале, Эрин Киттлер сидела насупленной, несмотря на явно благожелательное отношение к ней остальных барсуков. Мисс Преддек это показалось странным, особенно с учётом утреннего дебюта — Эрин принесла Хаффлпаффу в полтора раза больше баллов, чем Элли Слизерину.
Ближе к концу ужина, когда большинство студентов рассосалось по своим гостиным или отработкам, Элли и Теодор, не сговариваясь, направились к мрачно скучающей Эрин. Задержавшиеся за столом Гольдштейн, Хопкинс и Боунс проводили слизеринцев полными подозрений взглядами.
— Добрый вечер! — улыбнулась мисс Преддек, аккуратно усаживаясь за стол неподалёку от подруги. — Не возражаешь?
— Добрый, — пробурчала Эрин. Довольно невежливо. — Не возражаю.
— Твоё настроение говорит мне о том, что уроки прошли не очень хорошо. Что-то случилось?
— Выпендрилась у Снейпа на зельеварении…
— Профессора Снейпа, — поправил девочку задержавшийся с однокурсницей мистер Нотт.
Мисс Киттлер лишь фыркнула.
— А как именно, если не секрет?
— Можешь спросить у своего декана!
Элли вздохнула.
— Если ты не хочешь рассказывать, то я не буду вызнавать. Такое нежелание означает, что произошедшее было весьма для тебя неприятно.
— Но тебе же любопытно?
— Очень, — кивнула мисс Преддек. — Но не настолько, чтобы…
— А, неважно, — Эрин махнула рукой и, против воли, улыбнулась. — Просто попытка приготовить Животворное снадобье.
— И?.. — заинтересовался Теодор.
— Рецепт из учебника слишком скучный, он бы не очень понравился профессору. Тогда решила, что лучше уравновесить вытяжку сока алихоции не английской мятой, а водяной. Ну, стебель у неё не полый, там сердцевина, а она лучше компенсирует. Но её было мало, и я использовала весь стебель, ну там луб, камбий…
— Дайте я угадаю! — подошедшая профессор Спраут присела напротив первокурсников. — Ты не сняла кожицу?
Мисс Киттлер вздохнула. У неё почти получилось не шмыгнуть.
— Откуда вы знаете?
— Эту ошибку совершают юные зельевары, стремящиеся убежать далеко вперёд программы. Правда, насколько я знаю, обычно это происходит курсе на третьем или четвёртом, — декан Хаффлпаффа задумалась. — И мне кажется, что Северус специально держит в банке недостаточное количество водяной мяты, провоцируя студентов выбрать неправильный путь. Весьма низко с его стороны!
— А в чём ошибка? — поинтересовался Теодор. Он опасался, что рассуждения профессора Спраут уйдут в не самую приятную для слизеринцев сторону.
— У водяной мяты на кожице множество волосков. Они нейтральны относительно гиеновой вытяжки, и в обычном справочнике не упоминаются, только в расширенном. Но в сочетании с экстрактом из верхних облиственных частей побегов полыни они образуют особое эфирное масло, его ещё называют полынной летучкой, который усиливает всасывание в желудке гемолимфы брюховёрток. Точнее, её органической части.
— И в итоге, зелье проникает в организм неравномерно! — догадался мистер Нотт.
— Конечно! Два… нет, три балла Слизерину, пожалуй.