Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева красоты
Шрифт:

– Я все поняла, - кивнула она.

– И ни при каких обстоятельствах не используйте имя Элен Калверт. Не соглашайтесь с тем, что вас зовут Элен Калверт. Если кто-нибудь будет настаивать, чтобы вы назвали свое имя, ответьте, что вас зовут Элен Смит. А самое главное - держите дверь на запоре и не позволяйте никому проникнуть в вашу квартиру. Делайте вид, что вам есть что скрывать.

– А меня не обвинят в мошенничестве или чем-либо подобном?

Мейсон покачал толовой:

– Вы всего лишь должны играть роль женщины, которая не хочет вспоминать о своем прошлом.

Она

спокойно допила кофе, протянула чашку Делле Стрит и попросила:

– Можно еще чашечку?

Пока Делла наливала кофе, женщина перевела взгляд на Мейсона.

– Я много слышала о вас, но работаю на вас впервые. Думаю, это доставит мне удовольствие.

– Я тоже надеюсь на это, - сказал Мейсон.
– Тем более, что до развития событий вам нужно лишь сидеть в квартире и выжидать.

– Там есть телевизор и радио. К тому же я захвачу с собой несколько книг и чудесно проведу время. Для меня это будет как оплаченный отпуск. Она допила кофе, приготовленный Деллой Стрит, и спросила: - Мне не пора идти?

– Думаю, что пора, - ответил Мейсон.
– Номер вашего телефона я возьму у Пола. У вас мой номер есть. Звоните только в случае необходимости, но имейте в виду, что телефон может прослушиваться. Так что будьте осторожны и всегда называйте себя только Элен. О фамилии не упоминайте. Особенно, если будете звонить мне.

– Все понятно, - сказала она.

Мейсон проводил ее до выхода:

– Не подавайте вида, что вам известно о слежке. И не забудьте о величественной осанке.

– Не забуду, - сказала она и вышла из конторы с высоко поднятой головой.

Адвокат повернулся и отдал чашку Делле Стрит.

– Ну и как?
– спросила та.

Мейсон усмехнулся:

– К чертям всю рутину! Именно такие авантюрные дела скрашивают жизнь адвоката.

– А за чей счет пойдут издержки?

Мейсон снова улыбнулся:

– Наверное, за мой. Могу же я позволить себе поразвлечься?

– Что ж, приятно провести время, шеф!

– У нас есть и другие заботы, - продолжал Мейсон.
– Мы должны принять все меры предосторожности, чтобы сегодня вечером за нами не увязался "хвост". Но я надеюсь, что наша приманка сработает.

Делла Стрит посмотрела на радостное и оживленное лицо Мейсона.

– Ты радуешься, как ребенок, получивший новую игрушку, - сказала она.

– Ты права, - ответил Мейсон.
– Я радуюсь, как ребенок.

3

Мейсон и Делла Стрит вошли в ресторан "Синий бизон" ровно в семь тридцать. Метрдотель вышел им навстречу.

– Столик готов, и вас уже ждут.

– Давно?

– Минут пять.

– Как выглядит наш гость?

– Стройная женщина с величавой осанкой. Лет тридцати с небольшим.

Делла Стрит подмигнула Мейсону.

– Вы настоящий дипломат, - отметил Мейсон.
– Я передам ей эти слова... Теперь проводите нас, Пьер.

Метрдотель направился к кабине, заказанной Мейсоном. Когда он откинул портьеру, Элен Эддар подняла глаза и увидев Мейсона и Деллу Стрит, облегченно вздохнула.

– Вы пришли немного раньше, - заметил Мейсон.

Она кивнула.

– Что будете пить?

– Сухой мартини.

– Два бакарди и сухой

мартини, - сказал Мейсон Пьеру.
– И проследите, чтобы их подали быстро.

– Разумеется!

– Успели проголодаться?
– поинтересовался Мейсон у Элен Эддар.

– Не особенно.

– Ну, а теперь не слишком громко расскажите все, что вы об этом думаете, - сказал Мейсон.

– Мистер Мейсон, - начала она, - у меня есть кое-какие деньги, но я не богата. Деньги я получила в наследство от своей матери, хроме того, есть и собственные сбережения. Я работаю главным продавцом в универмаге "Френи, Колеман и Свази". По некоторым причинам, которые я не могу назвать, я не хочу, чтобы люди узнали, кто я есть на самом деле.

– И тем не менее, мне хотелось бы знать причину.

Какое-то мгновение она находилась в нерешительности, а затем покачала головой.

– Эти люди из Гловервилла... Или хотя бы тот человек, что был у меня. Вы его знаете?
– спросил Мейсон.
– Или, может быть, у вас есть на этот счет какие-нибудь предположения?

Он начал описывать ей внешность посетителя, но Элен Эддар отрицательно покачала головой еще до того, как он закончил.

Официантка принесла коктейли.

– Минут через двадцать повторите заказ, - сказал Мейсон.
– И принесите меню.

Официантка кивнула и ушла.

– Итак, вы получили приз за красоту и забеременели, - сказал Мейсон.

– Да.

– Беременность без мужчины не обходится. Так кто же он?

– Вам обязательно это знать?

– Обязательно, если вы хотите, чтобы я вам помогал.

Она задумчиво пригубила коктейль, а потом сказала:

– Мне было тогда восемнадцать лет и я была хороша собой. Люди называли меня красавицей, и я вообразила, что мне все подвластно. Он был на пять лет старше меня. Сын очень богатых родителей. Я была покорена его вниманием и полюбила его.

– А он вас любил?
– спросил Мейсон.

Она задумалась на какое-то мгновение, а потом подняла глаза и сказала:

– Не знаю... Но в то время я не думала об этом.

– Это странно...

– Я больше думала о карьере. И у меня было все... А потом я внезапно почувствовала, что забеременела... И не забывайте, что это случилось двадцать лет назад. И когда я поняла, в какую ситуацию попала, то запаниковала.

– Вы рассказали об этом своему другу?

– Да. Он испугался не меньше меня. А потом сказал, что в фирме его отца есть специальный человек, чьей обязанностью является улаживать неприятные ситуации, касающиеся людей фирмы, чтобы оградить от сплетен. И добавил, что этот человек мне поможет.

– И что вы ответили?

– Я ответила, что не собираюсь делать аборт. Он назвал меня несовременной, и мы расстались, недовольные друг другом. Он не смог понять меня, я - его.

– И что произошло потом?

– Этот специалист по улаживанию неприятных ситуаций знал свое дело, ответила она.
– На следующий день посыльный принес мне конверт. Вскрыв его, я увидела, что там лежит десять стодолларовых банкнот. А на другой день я прочитала в газете, что мой друг уехал в путешествие по Европе. Больше я его никогда не видела.

Поделиться с друзьями: