Королева мрака
Шрифт:
У Кэлиса перехватило дыхание. Он знал, что змеелюди способны вселить в человека дух пантатианина, и думал, не эту ли процедуру он сейчас наблюдает, но то, что сделал жрец в следующую минуту, уже не поддавалось разумному объяснению. Когда он извлек из-под мантии длинный кинжал и надвинулся на женщину, Кэлис отвел глаза и решил, что слишком долго находится в такой близости от средоточия черной магии. Он медленно отодвинулся назад, в темноту, осторожно закрыл дверь и поспешил вверх по тоннелю, задержавшись лишь на мгновение, чтобы глаза привыкли к темноте.
По пути он пытался осмыслить
Он вновь пожалел, что нет рядом Накора - этот странный коротышка, который при каждом удобном случае заявлял, что не верит в магию, казалось, знал о ней больше, чем иной практикующий маг. Он смог бы разобраться в том, как эти ритуальные истязания и убийства связаны с Изумрудной Королевой и талисманами валхеру.
Кэлис спешил сквозь темноту, машинально считая шаги и измеряя на слух расстояния, и надеялся, что найдет свой отряд там, где он оставил его.
Де Лонгвиль едва не подпрыгнул, когда что-то коснулось его руки.
Он резко повернулся и услышал знакомый голос:
– А где остальные?
– Капитан! Я чуть не помер со страху, - выдохнул де Лонгвиль.
– Я как раз собирался вознести краткую молитву Рутии, попросить Лимс-Крагму позаботиться о тебе, а потом убираться отсюда.
– Прости, что тебя испугал, но в темноте я не мог быть уверен, что это ты, хотя пахло, несомненно, тобой.
– Пахло мной?..
– Ну, Бобби, ты же давненько не мылся.
– Знаешь, Кэлис, ты тоже не розами пахнешь.
– У тебя есть факел?
Вместо ответа де Лонгвиль достал огниво, высек искру и, когда факел разгорелся, поднял его над головой.
– Провалиться мне на этом месте, но у тебя испуганный вид, - сказал де Лонгвиль.
– Что ты там обнаружил?
– Я расскажу тебе, когда мы отойдем подальше. Так где же отряд?
– Мы нашли коридор, которым пользуются змеелюди. Я назначил Грейлока старшим, а сам остался дожидаться тебя.
– Хорошо, значит, они уже должны быть на поверхности. Если поторопиться, мы можем догнать их на склоне. Дело в том, Бобби, что сейчас мы находимся гораздо выше, чем тогда, когда только вошли в этот тоннель.
– И гораздо дальше от того места, куда хотим попасть, чем были вначале, - сказал де Лонгвиль.
– Поспешим. Нам предстоит долгий путь. И, - добавил Кэлис себе под нос, - боюсь, что у нас осталось не так уж много времени.
Глава 21
ИСТОЩЕНИЕ
Эрик пригнулся, и несколько дротиков, просвистев в воздухе, отскочили от его щита. Едва отряд вышел из пещеры и начал спускаться по склону, Накор и Шо Пи чуть ли не одновременно сообщили, что за ними следят, а достигнув россыпи отдельных скал - известняковых, сланцевых и гранитных островов в море высокой травы, - они столкнулись с джиланами. Во время первой атаки, которая была с трудом отбита героическими усилиями первых рядов, погибли шесть человек.
Грейлок быстро организовал оборону, и сражение
продолжалось почти полдня, но в конце концов Кровавым Орлам пришлось отступить вверх по склону. Во время этого отступления они потеряли еще двоих. Потом наступило затишье, и командиры собрались на военный совет. Эрик подошел к Грейлоку.– Оуэн, я постарался разместить всех получше. Нам всыпали здорово.
– Я знаю, - спокойно ответил Грейлок и повернулся к Праджи:
– Интересно, почему они напали на нас?
Праджи пожал плечами:
– Мы здесь, а это джилане. Они не любят, когда кто-то вступает на их территорию, и намекают, что нам следовало бы убраться.
– Почему в это время года здесь такая чертовски высокая трава?
– с досадой спросил Грейлок.
– Одни травы растут зимой, другие - летом, а здесь, по-моему, смешались и та и другая, - сказал Ваджа.
– А нет ли другого пути из этих гор?
Праджи снова пожал плечами.
– Я знаю не больше, чем ты. Я никогда не бывал в этих местах.
– Он огляделся.
– Но думаю, если перевалить через этот хребет, - он указал на самые высокие пики, - то можно оттуда спуститься к реке Сатпуре. По реке на плотах мы могли бы доплыть до побережья у Чатистана. А еще можно попробовать вернуться в предгорья, повернуть на юг, поискать дорогу к реке Ди и вдоль нее спуститься к Испару, но я бы не советовал этого делать.
– Почему?
– Этот путь ведет через Большой Южный Лес. Немногие выбирались оттуда живыми. Ходят слухи, что именно там зимуют ваши пантатиане, и живут тигры, которые разговаривают, как люди...
– Грейлок недоверчиво поглядел на него, и он быстро добавил:
– Это же только слухи.
Раздался свист, и они плюхнулись на землю за считанные секунды до того, как на них обрушился очередной дождь дротиков. Эрик съежился под щитом, бормоча ругательства, и сдавленный вскрик сказал ему, что кто-то оказался недостаточно расторопным.
– Есть раненые?
– спросил Грейлок.
– Могло быть и хуже, - ответил Эрик.
– Один получил дротик в бедро, но идти сможет. Пара сломанных рук, а Грегори из Тэйберна вывихнул плечо.
Грейлок выругался.
– Нет, хватит сидеть здесь и ждать, пока у них кончатся дротики! Проклятие, мы даже не знаем, сколько здесь джилан, - добавил он раздраженно. Низкорослые воины, скрываясь в траве, подбирались почти вплотную, забрасывали отряд дротиками и моментально исчезали. Это была уже третья их вылазка.
Грейлок огляделся по сторонам и сказал:
– Эрик, постарайся пробраться в арьергард и начинай отводить людей назад, к пещере. Попробуем поискать другой путь, в обход этого осиного гнезда.
Пригнувшись, Эрик побежал вдоль колонны, и дважды ему пришлось бросаться на землю, чтобы увернуться от дротиков. Основное оружие джилан было сделано с умом, хотя и незамысловато. Длинные тростинки связывались в тугие пучки и снабжались наконечниками из заостренного обсидиана или камня. Эти связки были на удивление прочными, а метали их, по словам Праджи, с помощью устройства, называемого у джилан "атлатл". Эрик на собственной шкуре убедился в эффективности этого оружия.