Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он добрался до конца строя и приказал людям опять отходить. Колонна двинулась вверх, а Эрик обшаривал глазами местность в поисках признаков погони, но таковых не обнаружил. Дождавшись Грейлока, Праджи и Ваджа, замыкающих строй, он сказал:

– Похоже, они не горят желанием преследовать нас.

– Джилане не дураки, - ответил Ваджа.
– Они низкорослы и слабы. В открытом бою мы перемелем их быстрее, чем потом будем об этом рассказывать. Но нападать из высокой и густой травы - в этом им равных не сыщешь.

Спорить с этим не приходилось.

– Но почему они

так враждебно настроены?

Ваджа оглянулся назад.

– Как правило, они просто не любят чужих; но могут напасть и просто так. Возможно, саауры отбросили их на юг, вот они и взбесились.

– Интересно, как саауры собираются очищать степи от этих кузнечиков? Ведь для этого им потребуется такая же армия, как та, что собралась на Ведре.

Внезапно Ваджа хлопнул Эрика по плечу и показал наверх. Навстречу отряду быстро спускались Кэлис и де Лонгвиль.

При виде капитана не один Эрик вздохнул с облегчением. Забирая свой лук у солдата, который нес его, Кэлис спросил:

– Почему вы опять поднимаетесь?

Грейлок в двух словах рассказал ему о джиланах, но Кэлис покачал головой:

– Через горы нам не пройти, мы не можем рисковать и возвращаться в пещеру, чтобы искать другой выход.
– Об увиденном Кэлис решил помалкивать, пока не обсудит это с Накором, и, повернувшись к де Лонгвилю, сказал:

– Пошли на разведку Шо Пи и Джедоу. Пусть ищут тропу, ведущую на юг. Попробуем пройти вдоль гор и спуститься, обогнув территорию джилан, а потом свернуть на Махарту.

Де Лонгвиль кивнул и пошел отдавать приказ, а Кэлис спросил у Грейлока:

– Как у нас с водой?

– На пару дней еще хватит, - ответил тот.
– Теперь у нас на восемь человек меньше, чем было два часа назад.

Кэлис кивнул:

– Праджи, есть здесь вода?

– Почти столько же, сколько в пустыне, - последовал ответ.
– На Равнине Джэмс есть несколько ручьев и колодцев, но если не знать, где они точно, можно их не заметить и умереть от жажды в двух шагах от воды.

– А здесь водятся птицы, которые могут вывести к воде?

– Наверное, но будь я проклят, если их знаю, - признался старый наемник.
– Но если мы пройдем достаточно далеко на юг, в предгорьях у побережья с водой получше. Много ключей, озер и ручьев, по крайней мере так мне говорили.

– Ну что ж, значит, идем на юг, - сказал Кэлис и, пройдя вдоль строя, занял свою обычную позицию во главе колонны.

***

Эрик с трудом переставлял ноги и, когда Кэлис наконец скомандовал сделать привал, был поистине счастлив.

По кругу пустили мех с водой, и Эрик, дождавшись своей очереди, жадно к нему присосался. По дороге они миновали озерцо, и поэтому пока не было причин экономить воду.

Передавая мех следующему, Эрик взглянул на далекую равнину, и что-то привлекло его внимание.

– Интересно, что это за шевеление там вдалеке?
– пробормотал он себе под нос, ни к кому конкретно не обращаясь, но Праджи услышал и, прищурившись, тоже задрал голову.

– Эх, мои глаза уже не те, что были раньше, - посетовал он и позвал:

– Капитан! Взгляните-ка туда!

Кэлис

долго вглядывался в горизонт, а потом прошептал:

– О боги! Да это же саауры.

– Не может быть, - откликнулся де Лонгвиль.
– Так далеко на юг...

– Это, должно быть, вторая армия, - перебил его Праджи.

– Неудивительно, что эти ублюдки так старались не пускать никого в эти горы, - сказал Ваджа.

– Они, должно быть, используют нижние части пещеры для размещения солдат, - заметил Кэлис.
– Так вот почему наши маленькие травяные дружки так взбесились - да и кто не взбесится, когда по твоим родным местам шастает целая армия.

– Они собираются ударить по Ланаде с тыла!
– воскликнул де Лонгвиль.

Горячему обмену мнениями положил конец Кэлис, который примерно с минуту всматривался в даль, а потом сказал:

– Нет, они движутся на юго-восток. На Махарту.

– Если радж послал своих боевых слонов на помощь Ланаде, значит, Махарту защищают только дворцовая гвардия и наемники, - сказал Праджи.

Де Лонгвиль выругался.

– Этим ублюдкам мы были ничуть не нужны! Они просто хотели не дать нам присоединиться к другой стороне!

– Когда они будут там?
– спросил Кэлис. Праджи задумался.

– Хоть я и не знаю точно, где мы находимся, но, должно быть, через неделю, самое большее, дней через десять. Если не будут гнать лошадей, через две недели.

– Мы можем их опередить?

– Нет, - сразу ответил Праджи.
– Если бы мы умели летать, тогда, конечно, - или если бы прорвались сквозь этих джилан, а там нас ждали бы свежие лошади. А так мы достигнем Махарты в лучшем случае через неделю после того, как туда придут ящерицы.

– Город сможет продержаться неделю?

– Может быть, - ответил Праджи откровенно.
– Все зависит от того, как повернутся дела. Не удивлюсь, если осада Махарты уже началась.

– А мы не можем обойти эту армию?
– сказал Эрик.

– Только если добраться до Чатистана и найти корабль, который доставил бы нас в Город на Змеиной Реке, - сказал Ваджа.

– Слишком много "если", - сказал Кэлис.
– Доберемся до побережья, а оттуда попробуем вернуться в Город на Змеиной Реке.
– Он повернулся к Хатонису:

– Вы пойдете с нами на Чатистан или вернетесь домой по суше?

Хатонис пожал плечами и усмехнулся; несмотря на седину в волосах, он выглядел молодо.

– Один бой ничем не лучше и не хуже другого, и, если мы не будем сражаться со змеями у Махарты, нам все равно придется сразиться с ними у наших дверей.

Кэлис кивнул:

– В путь.

Колонна двинулась, и когда Ру проходил мимо, Эрик хлопнул его по плечу. Ру ответил ему кривой улыбкой, говорившей о том, что он не видит причин веселиться, и Эрик кивнул, соглашаясь. Он подождал, пока мимо пройдет последний человек, и встал замыкающим. Внезапно Эрик осознал, что это обычное место Фостера. На мгновение ему стало неловко, но, поскольку де Лонгвиль это видел и не возразил, он перестал об этом тревожиться и задумался о делах насущных - другими словами, о том, как остаться в живых.

Поделиться с друзьями: