Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Фарис подошёл и встал рядом со мной.

— Это нормальный размер для дракканов. Гус был рождён в мире людей, недостаток энергии фейри замедлил его рост. Он нагонит свой полный размер здесь, если уже этого не сделал.

Я пыталась представить маленького Гуса таким же большим, как одно из этих существ размером с дракона, и не смогла. В памяти всплыл разговор с Лукасом в тот вечер, когда он увидел Гуса в квартире. Он был удивлён, что Гус остался там, потому что они были свирепыми существами, которые защищали границы Неблагого двора. Я посмеялась, но это было до того,

как я увидела их здесь.

— Это всё Неблагой Двор? — спросила я.

— Только малая его часть, — Фарис указал направо. — Ты можешь видеть здесь лишь небольшую часть леса, но он больше, чем долина. За этой горой находятся равнины и ещё больше горных хребтов — всё входит в наши границы.

Я посмотрела вниз на каменную стену.

— Народ Неблагого Двора живёт внутри горы?

Конлан присел на широкие перила, заставляя мой желудок подпрыгнуть.

— Королевский двор находится в горе. Люди также живут в городах, деревнях и в родовых поместьях.

Вся эта гора только для королевского двора?

— Насколько велико это место?

— Тут сорок этажей, включая два подземных. В них живут слуги и располагаются кухни и погреба, — глаза Конлана сверкнули. — И камеры для тех, у кого хватит глупости, совершить злостное правонарушение.

Несмотря на его ухмылку, меня пробрала дрожь. Я не стала спрашивать, какое именно правонарушение надо совершить, чтобы попасть в камеру.

— Королевская семья живёт на верхнем этаже, — сказал Фарис. Мы — королевская стража — на этаж ниже. После этого размещение основывается на родословной. Чем ближе ты к короне, тем выше этаж, на котором ты живешь, но ты можешь свободно перемещаться по этажам, кроме самого верхнего.

Я нахмурилась. Под родословной он подразумевал, насколько голубая у тебя кровь, а моя и близко не была голубой, несмотря на то, что при моём обращении использовалась кровь Лукаса.

— Разве я не должна быть на одном из нижних этажей?

— Ты же не думаешь, что мы позволим тебе находиться так далеко от нас? — поддразнил Конлан. — Только богине известно, какой хаос ты устроишь, если мы надолго упустим тебя из виду.

Керр фыркнул.

— Потому что с тобой она не попадёт неприятности?

— Новые фейри живут со стражей, — объяснил Фарис. — Ты уже достаточно взрослая для своих собственных покоев, но мы подумали, что ты захочешь быть рядом с нами.

— Я хочу. Спасибо.

Спор, произошедший с фейри внизу, теперь обрёл смысл. Должно быть, он разместил меня на нижних этажах, и его заставили исправить это.

Внутри зазвенел колокольчик, и Керр прошел к двери, чтобы впустить темноволосую женщину. За ней вошел мужчина с полными руками одежды. Они оба выглядели удивленными, увидев Керра, и не знали, стоит ли им входить в комнату.

Керр пригласил меня присоединиться к ним.

— Джесс, это Серея. Она здесь, чтобы снять мерки для твоей новой одежды.

— Привет, — я улыбнулась новым гостям.

Вместо того чтобы посмотреть на меня, их изумлённые глаза устремились на что-то позади меня. Я была смущена нервным выражением их лиц, пока по обе стороны от меня не появились

Конлан и Фарис. Полагаю, они не ожидали, что личная стража коронованного принца будет здесь.

Серея сказала что-то на фейском языке, но Фарис покачал головой.

— Говори только на английском. Джесс ещё не понимает наш язык.

Она кивнула и скромно улыбнулась мне.

— Добро пожаловать в Неблагой Двор. Надеюсь, ваше пребывание будет приятным.

Её английский был идеален, но немного скован, что, как я подозревала, было связано с нечастым его использованием. Тем не менее, было приятно узнать, что другие здесь могут говорить на этом языке. У фейри была способность усваивать любой человеческий язык, прослушав его в течение нескольких минут. Я надеялась, что то же самое скоро произойдёт и со мной.

— Спасибо. Приятно познакомиться с тобой.

Серея посмотрела на остальных, прежде чем её взгляд вернулся ко мне.

— Я принесла тебе вещи, которые ты можешь носить, пока не сошьют твою одежду.

— Думаю, это сигнал, что нам пора уходить. — Конлан повернулся ко мне. — Мы вернёмся после того, как вы закончите.

— Хорошо.

Я отмахнулась от абсурдного приступа паники. Я была большой девочкой, которая более чем способна за себя постоять. Я не ожидала, что они будут со мной каждую минуту, которую я проведу здесь.

Как только за ними закрылась дверь, робкое выражение лица Сереи испарилось, и она оценила меня со всей теплотой Гудзона в январе. Я едва сдерживала смех, потому что она выглядела примерно так же угрожающе, как две девушки-охотницы из Техаса, с которыми я столкнулась несколько месяцев назад. Если её план состоял в том, чтобы запугать новенькую девушку, ей предстоит многое узнать о жителях Нью-Йорка.

— С чего мы начнем? — весело спросила я.

Её тонкая бровь изогнулась, пока она решала, что сказать дальше.

— Я сниму с вас мерки и покажу несколько моделей одежды, чтобы вы смогли определить, что вам подходит. Мы оставим вам несколько нарядов, чтобы вы могли носить их, пока ваши не будут готовы.

— Звучит неплохо.

За исключением выпускного платья, я никогда в жизни не наряжалась. Виолетте бы это понравилось, и я хотела, чтобы она была здесь, чтобы разделить это со мной.

Серея повернулась к светловолосому мужчине, который всё ещё держал стопку одежды.

— Ты можешь положить это на стул и оставить нас.

Он сделал так, как она сказала, и ушёл, не произнеся ни слова. Она смотрела на меня, будто ожидая чего-то, и когда я в ответ уставилась на неё, она нетерпеливо вздохнула.

— Раздевайтесь.

Я подняла брови. Я понятия не имела, почему она так себя ведет, но я не собиралась это терпеть.

— Пожалуйста, — добавила она, с видом, будто попробовала что-то кислое.

— Конечно.

Я разделась до нижнего белья, и она быстро сняла с меня мерки. Я бы оценила эффективность её работы, если бы она не охала по поводу моего телосложения, которое не было таким высоким и стройным, как у других женщин-фейри, и не издала звук неодобрения, увидев веснушки на моих плечах.

Поделиться с друзьями: